show speaker secret link in staff area

This commit is contained in:
Élie Bouttier 2017-11-04 15:59:58 +01:00
parent 1f5377f38d
commit c76ba3d6aa
5 changed files with 125 additions and 128 deletions

View File

@ -115,8 +115,11 @@ class Participant(PonyConfModel):
objects = ParticipantManager() objects = ParticipantManager()
def get_absolute_url(self): def get_secret_url(self, full=False):
return reverse('proposal-dashboard', kwargs={'speaker_token': self.token}) url = reverse('proposal-dashboard', kwargs={'speaker_token': self.token})
if full:
url = ('https' if self.site.conference.secure_domain else 'http') + '://' + self.site.domain + url
return url
class Meta: class Meta:
# A User can participe only once to a Conference (= Site) # A User can participe only once to a Conference (= Site)

View File

@ -32,6 +32,7 @@
{% if participant.mastodon %}<li><b>{% trans "Mastodon:" %}</b> <a href="{{ participant.mastodon }}">{{ participant.mastodon }}</a></li>{% endif %} {% if participant.mastodon %}<li><b>{% trans "Mastodon:" %}</b> <a href="{{ participant.mastodon }}">{{ participant.mastodon }}</a></li>{% endif %}
{% if participant.phone_number %}<li><b>{% trans "Phone number:" %}</b> {{ participant.phone_number }}</li>{% endif %} {% if participant.phone_number %}<li><b>{% trans "Phone number:" %}</b> {{ participant.phone_number }}</li>{% endif %}
{% if participant.language %}<li><b>{% trans "Language:" %}</b> {{ participant.language }}</li>{% endif %} {% if participant.language %}<li><b>{% trans "Language:" %}</b> {{ participant.language }}</li>{% endif %}
<li><b>{% trans "Secret link:" %}</b> <a href="{{ participant.get_secret_url }}">{{ participant.token }}</a></li>
</ul> </ul>
<h2>{% trans "Talks" %}</h2> <h2>{% trans "Talks" %}</h2>

View File

@ -46,7 +46,6 @@ def volunteer_enrole(request):
volunteer = form.save(commit=False) volunteer = form.save(commit=False)
volunteer.language = request.LANGUAGE_CODE volunteer.language = request.LANGUAGE_CODE
volunteer.save() volunteer.save()
volunteer_url = ('https' if request.is_secure() else 'http') + '://' + request.conference.site.domain + volunteer.get_absolute_url()
body = _("""Hi {}, body = _("""Hi {},
Thank your for your help in the organization of the conference {}! Thank your for your help in the organization of the conference {}!
@ -59,7 +58,7 @@ Thanks!
{} {}
""").format(volunteer.name, request.conference.name, volunteer_url, request.conference.name) """).format(volunteer.name, request.conference.name, volunteer.get_secret_url(full=True), request.conference.name)
#Message.objects.create( #Message.objects.create(
# thread=volunteer.conversation, # thread=volunteer.conversation,
# author=request.conference, # author=request.conference,

Binary file not shown.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-04 14:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-04 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-04 15:29+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-04 15:58+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -34,15 +34,15 @@ msgstr "Décliné"
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "En attente" msgstr "En attente"
#: cfp/forms.py:29 cfp/forms.py:130 cfp/forms.py:237 cfp/models.py:350 #: cfp/forms.py:29 cfp/forms.py:130 cfp/forms.py:237 cfp/models.py:353
msgid "Confirmed" msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmé" msgstr "Confirmé"
#: cfp/forms.py:30 cfp/models.py:352 #: cfp/forms.py:30 cfp/models.py:355
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé" msgstr "Annulé"
#: cfp/forms.py:62 cfp/models.py:445 #: cfp/forms.py:62 cfp/models.py:448
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "Activité" msgstr "Activité"
@ -65,13 +65,13 @@ msgstr "Catégorie"
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: cfp/forms.py:108 cfp/models.py:144 cfp/models.py:440 #: cfp/forms.py:108 cfp/models.py:147 cfp/models.py:443
#: cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:67 #: cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:67
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:64 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:64
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: cfp/forms.py:109 cfp/models.py:111 cfp/models.py:421 #: cfp/forms.py:109 cfp/models.py:111 cfp/models.py:424
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:19 #: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:19
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:78 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:78
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:20 #: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:20
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Notes"
msgid "Visible by speakers" msgid "Visible by speakers"
msgstr "Visible par les orateurs" msgstr "Visible par les orateurs"
#: cfp/forms.py:136 cfp/forms.py:243 cfp/models.py:307 #: cfp/forms.py:136 cfp/forms.py:243 cfp/models.py:310
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:21 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:21
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:46 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:46
#: cfp/templates/cfp/staff/track_form.html:14 #: cfp/templates/cfp/staff/track_form.html:14
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Programmé"
msgid "Filter talks already / not yet scheduled" msgid "Filter talks already / not yet scheduled"
msgstr "Filtrer les exposés déjà / pas encore planifiées" msgstr "Filtrer les exposés déjà / pas encore planifiées"
#: cfp/forms.py:160 cfp/models.py:324 #: cfp/forms.py:160 cfp/models.py:327
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:54 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:54
msgid "Materials" msgid "Materials"
msgstr "Supports" msgstr "Supports"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Ajouter une étiquette"
msgid "Put in a room" msgid "Put in a room"
msgstr "Assigner à une salle" msgstr "Assigner à une salle"
#: cfp/forms.py:259 cfp/models.py:416 #: cfp/forms.py:259 cfp/models.py:419
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:11 #: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:11
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:30 #: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:30
msgid "Email" msgid "Email"
@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"Ladresse de réponse doit être une chaine de texte formatable avec un " "Ladresse de réponse doit être une chaine de texte formatable avec un "
"argument « token » (e.g. ponyconf+{token}@exemple.com)." "argument « token » (e.g. ponyconf+{token}@exemple.com)."
#: cfp/models.py:99 cfp/models.py:142 cfp/models.py:194 cfp/models.py:438 #: cfp/models.py:99 cfp/models.py:145 cfp/models.py:197 cfp/models.py:441
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:35 #: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:35
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:29 #: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:29
msgid "Name" msgid "Name"
@ -277,12 +277,12 @@ msgstr "Facebook"
msgid "Mastodon" msgid "Mastodon"
msgstr "Mastodon" msgstr "Mastodon"
#: cfp/models.py:109 cfp/models.py:418 #: cfp/models.py:109 cfp/models.py:421
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:14 #: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:14
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone" msgstr "Numéro de téléphone"
#: cfp/models.py:112 cfp/models.py:306 #: cfp/models.py:112 cfp/models.py:309
msgid "This field is only visible by organizers." msgid "This field is only visible by organizers."
msgstr "Ce champs est uniquement visible par les organisateurs." msgstr "Ce champs est uniquement visible par les organisateurs."
@ -290,23 +290,23 @@ msgstr "Ce champs est uniquement visible par les organisateurs."
msgid "Invited speaker" msgid "Invited speaker"
msgstr "Orateur invité" msgstr "Orateur invité"
#: cfp/models.py:196 #: cfp/models.py:199
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Couleur" msgstr "Couleur"
#: cfp/models.py:228 #: cfp/models.py:231
msgid "Default duration (min)" msgid "Default duration (min)"
msgstr "Durée par défaut (min)" msgstr "Durée par défaut (min)"
#: cfp/models.py:229 #: cfp/models.py:232
msgid "Color on program" msgid "Color on program"
msgstr "Couleur sur le programme" msgstr "Couleur sur le programme"
#: cfp/models.py:230 #: cfp/models.py:233
msgid "Label on program" msgid "Label on program"
msgstr "Label dans le xml du programme" msgstr "Label dans le xml du programme"
#: cfp/models.py:301 cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:51 #: cfp/models.py:304 cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:51
#: cfp/templates/cfp/staff/base.html:11 #: cfp/templates/cfp/staff/base.html:11
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:8 #: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:8
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:68 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:68
@ -314,19 +314,19 @@ msgstr "Label dans le xml du programme"
msgid "Speakers" msgid "Speakers"
msgstr "Orateurs" msgstr "Orateurs"
#: cfp/models.py:302 #: cfp/models.py:305
msgid "Talk Title" msgid "Talk Title"
msgstr "Titre de la proposition" msgstr "Titre de la proposition"
#: cfp/models.py:305 #: cfp/models.py:308
msgid "Description of your talk" msgid "Description of your talk"
msgstr "Description de votre proposition" msgstr "Description de votre proposition"
#: cfp/models.py:309 cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:77 #: cfp/models.py:312 cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:77
msgid "Message to organizers" msgid "Message to organizers"
msgstr "Message aux organisateurs" msgstr "Message aux organisateurs"
#: cfp/models.py:310 #: cfp/models.py:313
msgid "" msgid ""
"If you have any constraint or if you have anything that may help you to " "If you have any constraint or if you have anything that may help you to "
"select your talk, like a video or slides of your talk, please write it down " "select your talk, like a video or slides of your talk, please write it down "
@ -336,67 +336,67 @@ msgstr ""
"votre proposition, comme une vidéo, des slides, n'hésitez pas à les ajouter " "votre proposition, comme une vidéo, des slides, n'hésitez pas à les ajouter "
"ici." "ici."
#: cfp/models.py:313 #: cfp/models.py:316
msgid "Talk Category" msgid "Talk Category"
msgstr "Catégorie de proposition" msgstr "Catégorie de proposition"
#: cfp/models.py:314 #: cfp/models.py:317
msgid "I'm ok to be recorded on video" msgid "I'm ok to be recorded on video"
msgstr "Jaccepte dêtre enregistré en vidéo" msgstr "Jaccepte dêtre enregistré en vidéo"
#: cfp/models.py:316 #: cfp/models.py:319
msgid "Video licence" msgid "Video licence"
msgstr "Licence vidéo" msgstr "Licence vidéo"
#: cfp/models.py:317 #: cfp/models.py:320
msgid "I need sound" msgid "I need sound"
msgstr "Jai besoin de son" msgstr "Jai besoin de son"
#: cfp/models.py:320 #: cfp/models.py:323
msgid "Beginning date and time" msgid "Beginning date and time"
msgstr "Date et heure de début" msgstr "Date et heure de début"
#: cfp/models.py:321 #: cfp/models.py:324
msgid "Duration (min)" msgid "Duration (min)"
msgstr "Durée (min)" msgstr "Durée (min)"
#: cfp/models.py:325 #: cfp/models.py:328
msgid "" msgid ""
"You can use this field to share some materials related to your intervention." "You can use this field to share some materials related to your intervention."
msgstr "" msgstr ""
"Vous pouvez utiliser ce champs pour partager les supports de votre " "Vous pouvez utiliser ce champs pour partager les supports de votre "
"intervention." "intervention."
#: cfp/models.py:354 #: cfp/models.py:357
msgid "Waiting confirmation" msgid "Waiting confirmation"
msgstr "En attente de confirmation" msgstr "En attente de confirmation"
#: cfp/models.py:356 #: cfp/models.py:359
msgid "Refused" msgid "Refused"
msgstr "Refusé" msgstr "Refusé"
#: cfp/models.py:358 #: cfp/models.py:361
#, python-format #, python-format
msgid "Pending decision, score: %(score).1f" msgid "Pending decision, score: %(score).1f"
msgstr "En cours, score : %(score).1f" msgstr "En cours, score : %(score).1f"
#: cfp/models.py:415 #: cfp/models.py:418
msgid "Your Name" msgid "Your Name"
msgstr "Votre Nom" msgstr "Votre Nom"
#: cfp/models.py:419 #: cfp/models.py:422
msgid "SMS prefered" msgid "SMS prefered"
msgstr "SMS préférés" msgstr "SMS préférés"
#: cfp/models.py:422 #: cfp/models.py:425
msgid "If you have some constraints, you can indicate them here." msgid "If you have some constraints, you can indicate them here."
msgstr "Si vous avez des contraintes, vous pouvez les indiquer ici." msgstr "Si vous avez des contraintes, vous pouvez les indiquer ici."
#: cfp/models.py:441 cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:8 #: cfp/models.py:444 cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:8
msgid "Volunteer" msgid "Volunteer"
msgstr "Bénévole" msgstr "Bénévole"
#: cfp/models.py:446 cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:25 #: cfp/models.py:449 cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:25
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:32 #: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:32
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Activités" msgstr "Activités"
@ -431,61 +431,14 @@ msgid "Add a new user"
msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur" msgstr "Ajouter un nouvel utilisateur"
#: cfp/templates/cfp/admin/conference.html:14 #: cfp/templates/cfp/admin/conference.html:14
#: cfp/templates/cfp/proposal.html:28 #: cfp/templates/cfp/proposal_home.html:28
#: cfp/templates/cfp/proposal_mail_token.html:25 #: cfp/templates/cfp/proposal_mail_token.html:25
#: cfp/templates/cfp/proposal_speaker_form.html:38 #: cfp/templates/cfp/proposal_speaker_form.html:38
#: cfp/templates/cfp/proposal_talk_form.html:28 #: cfp/templates/cfp/proposal_talk_form.html:28
#: cfp/templates/cfp/propose.html:22 cfp/templates/cfp/speaker.html:21
#: cfp/templates/cfp/staff/create_user.html:13 #: cfp/templates/cfp/staff/create_user.html:13
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Envoyer" msgstr "Envoyer"
#: cfp/templates/cfp/closed.html:9 cfp/templates/cfp/proposal.html:12
#: cfp/templates/cfp/propose.html:11 cfp/templates/cfp/speaker.html:11
msgid "Participate"
msgstr "Participer"
#: cfp/templates/cfp/closed.html:13
msgid "Sorry, the Call for Participation is closed!"
msgstr "Désolé, lappel à participation est fermé !"
#: cfp/templates/cfp/complete.html:10
msgid "Your proposition have been successfully submitted!"
msgstr "Votre proposition a été transmise avec succès !"
#: cfp/templates/cfp/complete.html:16
msgid "Thanks for your proposal"
msgstr "Merci pour votre proposition"
#: cfp/templates/cfp/complete.html:17
msgid "You can at anytime:"
msgstr "Vous pouvez à tout moment :"
#: cfp/templates/cfp/complete.html:19
msgid "Edit your talk:"
msgstr "Modifiez votre exposé :"
#: cfp/templates/cfp/complete.html:20
msgid "Add an additionnal speaker:"
msgstr "Ajouter un co-speaker :"
#: cfp/templates/cfp/complete.html:21
msgid "Edit your profile:"
msgstr "Éditer votre profil :"
#: cfp/templates/cfp/complete.html:24
msgid "An email has been sent to you with those URLs"
msgstr "Un mail vous a été envoyé avec toutes les URLs"
#: cfp/templates/cfp/proposal.html:21
#, python-format
msgid ""
"If you already have submitted a talk and you want to edit it or submit "
"another one, please click <a href=\"%(mail_token_url)s\">here</a>."
msgstr ""
"Si vous avez déjà soumis une proposition et que vous souhaitez léditer ou "
"en soumettre une autre, cliquez <a href=\"%(mail_token_url)s\">ici</a>."
#: cfp/templates/cfp/proposal_dashboard.html:11 #: cfp/templates/cfp/proposal_dashboard.html:11
#, python-format #, python-format
msgid "Welcome <b>%(name)s</b>!" msgid "Welcome <b>%(name)s</b>!"
@ -553,7 +506,7 @@ msgid "with"
msgstr "avec" msgstr "avec"
#: cfp/templates/cfp/proposal_dashboard.html:55 #: cfp/templates/cfp/proposal_dashboard.html:55
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:47 #: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:48
#: cfp/templates/cfp/staff/room_details.html:21 #: cfp/templates/cfp/staff/room_details.html:21
#: cfp/templates/cfp/staff/room_details.html:39 #: cfp/templates/cfp/staff/room_details.html:39
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:62 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:62
@ -581,6 +534,19 @@ msgstr "Aucune proposition."
msgid "New proposal" msgid "New proposal"
msgstr "Nouvelle proposition" msgstr "Nouvelle proposition"
#: cfp/templates/cfp/proposal_home.html:12
msgid "Participate"
msgstr "Participer"
#: cfp/templates/cfp/proposal_home.html:21
#, python-format
msgid ""
"If you already have submitted a talk and you want to edit it or submit "
"another one, please click <a href=\"%(mail_token_url)s\">here</a>."
msgstr ""
"Si vous avez déjà soumis une proposition et que vous souhaitez léditer ou "
"en soumettre une autre, cliquez <a href=\"%(mail_token_url)s\">ici</a>."
#: cfp/templates/cfp/proposal_mail_token.html:12 #: cfp/templates/cfp/proposal_mail_token.html:12
msgid "Access an existing profile" msgid "Access an existing profile"
msgstr "Accéder à un profil existant" msgstr "Accéder à un profil existant"
@ -677,7 +643,7 @@ msgid "Schedule"
msgstr "Programme" msgstr "Programme"
#: cfp/templates/cfp/staff/base.html:10 #: cfp/templates/cfp/staff/base.html:10
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:37 #: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:38
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:8 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:8
msgid "Talks" msgid "Talks"
msgstr "Exposés" msgstr "Exposés"
@ -720,24 +686,28 @@ msgstr "Informations"
msgid "Language:" msgid "Language:"
msgstr "Langue :" msgstr "Langue :"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:44 #: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:35
msgid "Secret link:"
msgstr "Lien secret :"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:45
msgid "by" msgid "by"
msgstr "par" msgstr "par"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:50 #: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:51
msgid "in" msgid "in"
msgstr "dans la session" msgstr "dans la session"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:56 #: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:57
msgid "No talks" msgid "No talks"
msgstr "Aucun exposé" msgstr "Aucun exposé"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:59 #: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:60
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:120 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:120
msgid "Messaging" msgid "Messaging"
msgstr "Messagerie" msgstr "Messagerie"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:63 #: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:64
msgid "" msgid ""
"Send a message <em>this message will be received by this participant and " "Send a message <em>this message will be received by this participant and "
"all the staff team</em>" "all the staff team</em>"
@ -1024,7 +994,7 @@ msgstr ""
msgid "We are looking for help with the following activities:" msgid "We are looking for help with the following activities:"
msgstr "Nous cherchons de laide pour les activités suivantes :" msgstr "Nous cherchons de laide pour les activités suivantes :"
#: cfp/views.py:50 #: cfp/views.py:49
msgid "" msgid ""
"Hi {},\n" "Hi {},\n"
"\n" "\n"
@ -1052,26 +1022,26 @@ msgstr ""
"{}\n" "{}\n"
"\n" "\n"
#: cfp/views.py:70 #: cfp/views.py:69
msgid "Thank you for your help!" msgid "Thank you for your help!"
msgstr "Merci pour votre aide !" msgstr "Merci pour votre aide !"
#: cfp/views.py:75 #: cfp/views.py:74
msgid "" msgid ""
"Thank you for your participation! You can now subscribe to some activities." "Thank you for your participation! You can now subscribe to some activities."
msgstr "" msgstr ""
"Merci pour votre participation ! Vous pouvez maintenant vous inscrire à une " "Merci pour votre participation ! Vous pouvez maintenant vous inscrire à une "
"ou plusieurs activités." "ou plusieurs activités."
#: cfp/views.py:99 #: cfp/views.py:98
msgid "Thank you for your participation!" msgid "Thank you for your participation!"
msgstr "Merci pour votre participation !" msgstr "Merci pour votre participation !"
#: cfp/views.py:103 #: cfp/views.py:102
msgid "Okay, no problem!" msgid "Okay, no problem!"
msgstr "Ok, pas de soucis !" msgstr "Ok, pas de soucis !"
#: cfp/views.py:161 #: cfp/views.py:160
msgid "" msgid ""
"Hi {},\n" "Hi {},\n"
"\n" "\n"
@ -1111,15 +1081,15 @@ msgstr ""
"{}\n" "{}\n"
"\n" "\n"
#: cfp/views.py:191 cfp/views.py:275 #: cfp/views.py:190 cfp/views.py:274
msgid "You proposition have been successfully submitted!" msgid "You proposition have been successfully submitted!"
msgstr "Votre proposition a été transmise avec succès !" msgstr "Votre proposition a été transmise avec succès !"
#: cfp/views.py:205 #: cfp/views.py:204
msgid "Sorry, we do not know this email." msgid "Sorry, we do not know this email."
msgstr "Désolé, nous ne connaissons pas cette e-mail." msgstr "Désolé, nous ne connaissons pas cette e-mail."
#: cfp/views.py:210 #: cfp/views.py:209
msgid "" msgid ""
"Hi {},\n" "Hi {},\n"
"\n" "\n"
@ -1150,85 +1120,85 @@ msgstr ""
"{}\n" "{}\n"
"\n" "\n"
#: cfp/views.py:230 #: cfp/views.py:229
msgid "A email have been sent with a link to access to your profil." msgid "A email have been sent with a link to access to your profil."
msgstr "Un e-mail vous a été envoyé avec un lien pour accéder à votre profil." msgstr "Un e-mail vous a été envoyé avec un lien pour accéder à votre profil."
#: cfp/views.py:271 #: cfp/views.py:270
msgid "Changes saved." msgid "Changes saved."
msgstr "Modifications sauvegardées." msgstr "Modifications sauvegardées."
#: cfp/views.py:292 #: cfp/views.py:291
msgid "You already confirmed your participation to this talk." msgid "You already confirmed your participation to this talk."
msgstr "Vous avez déjà confirmé votre participation à cet exposé." msgstr "Vous avez déjà confirmé votre participation à cet exposé."
#: cfp/views.py:294 #: cfp/views.py:293
msgid "You already cancelled your participation to this talk." msgid "You already cancelled your participation to this talk."
msgstr "Vous avez déjà annulé votre participation à cet exposé." msgstr "Vous avez déjà annulé votre participation à cet exposé."
#: cfp/views.py:299 #: cfp/views.py:298
msgid "Your participation has been taken into account, thank you!" msgid "Your participation has been taken into account, thank you!"
msgstr "Votre participation a été prise en compte, merci !" msgstr "Votre participation a été prise en compte, merci !"
#: cfp/views.py:300 #: cfp/views.py:299
#, python-format #, python-format
msgid "Speaker %(speaker)s confirmed his/her participation." msgid "Speaker %(speaker)s confirmed his/her participation."
msgstr "Lintervenant %(speaker)s a confirmé sa participation." msgstr "Lintervenant %(speaker)s a confirmé sa participation."
#: cfp/views.py:302 #: cfp/views.py:301
msgid "We have noted your unavailability." msgid "We have noted your unavailability."
msgstr "Nous avons enregistré votre indisponibilité." msgstr "Nous avons enregistré votre indisponibilité."
#: cfp/views.py:303 #: cfp/views.py:302
#, python-format #, python-format
msgid "Speaker %(speaker)s CANCELLED his/her participation." msgid "Speaker %(speaker)s CANCELLED his/her participation."
msgstr "Lintervenant %(speaker)s a ANNULÉ sa participation." msgstr "Lintervenant %(speaker)s a ANNULÉ sa participation."
#: cfp/views.py:398 #: cfp/views.py:397
msgid "The speaker confirmation have been noted." msgid "The speaker confirmation have been noted."
msgstr "La confirmation de lorateur a été notée." msgstr "La confirmation de lorateur a été notée."
#: cfp/views.py:399 #: cfp/views.py:398
msgid "The talk have been confirmed." msgid "The talk have been confirmed."
msgstr "Lexposé a été confirmé." msgstr "Lexposé a été confirmé."
#: cfp/views.py:401 #: cfp/views.py:400
msgid "The speaker unavailability have been noted." msgid "The speaker unavailability have been noted."
msgstr "Lindisponibilité de lintervenant a été notée." msgstr "Lindisponibilité de lintervenant a été notée."
#: cfp/views.py:402 #: cfp/views.py:401
msgid "The talk have been cancelled." msgid "The talk have been cancelled."
msgstr "Lexposé a été annulé." msgstr "Lexposé a été annulé."
#: cfp/views.py:477 cfp/views.py:579 #: cfp/views.py:476 cfp/views.py:578
msgid "The talk has been accepted." msgid "The talk has been accepted."
msgstr "Lexposé a été accepté." msgstr "Lexposé a été accepté."
#: cfp/views.py:479 cfp/views.py:581 #: cfp/views.py:478 cfp/views.py:580
msgid "The talk has been declined." msgid "The talk has been declined."
msgstr "Lexposé a été décliné." msgstr "Lexposé a été décliné."
#: cfp/views.py:548 cfp/views.py:641 #: cfp/views.py:547 cfp/views.py:640
msgid "Message sent!" msgid "Message sent!"
msgstr "Message envoyé !" msgstr "Message envoyé !"
#: cfp/views.py:562 #: cfp/views.py:561
msgid "Vote successfully created" msgid "Vote successfully created"
msgstr "A voté !" msgstr "A voté !"
#: cfp/views.py:562 #: cfp/views.py:561
msgid "Vote successfully updated" msgid "Vote successfully updated"
msgstr "Vote mis à jour" msgstr "Vote mis à jour"
#: cfp/views.py:583 #: cfp/views.py:582
msgid "Decision taken in account" msgid "Decision taken in account"
msgstr "Décision enregistrée" msgstr "Décision enregistrée"
#: cfp/views.py:669 #: cfp/views.py:668
msgid "[{}] You have been added to the staff team" msgid "[{}] You have been added to the staff team"
msgstr "[{}] Vous avez été ajouté aux membres du staff" msgstr "[{}] Vous avez été ajouté aux membres du staff"
#: cfp/views.py:670 #: cfp/views.py:669
msgid "" msgid ""
"Hi {},\n" "Hi {},\n"
"\n" "\n"
@ -1252,15 +1222,15 @@ msgstr ""
"{}\n" "{}\n"
"\n" "\n"
#: cfp/views.py:691 #: cfp/views.py:690
msgid "Modifications successfully saved." msgid "Modifications successfully saved."
msgstr "Modification enregistrée avec succès." msgstr "Modification enregistrée avec succès."
#: cfp/views.py:768 #: cfp/views.py:767
msgid "User created successfully." msgid "User created successfully."
msgstr "Utilisateur créé avec succès." msgstr "Utilisateur créé avec succès."
#: cfp/views.py:789 #: cfp/views.py:788
#, python-format #, python-format
msgid "Format '%s' not available" msgid "Format '%s' not available"
msgstr "Format '%s' non disponible" msgstr "Format '%s' non disponible"
@ -1342,6 +1312,30 @@ msgstr "Changement de mot de passe"
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Adresse e-mail" msgstr "Adresse e-mail"
#~ msgid "Sorry, the Call for Participation is closed!"
#~ msgstr "Désolé, lappel à participation est fermé !"
#~ msgid "Your proposition have been successfully submitted!"
#~ msgstr "Votre proposition a été transmise avec succès !"
#~ msgid "Thanks for your proposal"
#~ msgstr "Merci pour votre proposition"
#~ msgid "You can at anytime:"
#~ msgstr "Vous pouvez à tout moment :"
#~ msgid "Edit your talk:"
#~ msgstr "Modifiez votre exposé :"
#~ msgid "Add an additionnal speaker:"
#~ msgstr "Ajouter un co-speaker :"
#~ msgid "Edit your profile:"
#~ msgstr "Éditer votre profil :"
#~ msgid "An email has been sent to you with those URLs"
#~ msgstr "Un mail vous a été envoyé avec toutes les URLs"
#~ msgid "My proposals" #~ msgid "My proposals"
#~ msgstr "Mes propositions" #~ msgstr "Mes propositions"