revue de datamodel par jmdev
ci/woodpecker/pr/woodpecker Pipeline was successful Details

This commit is contained in:
Christophe Nanteuil 2023-12-01 23:42:08 +01:00
parent b9fff4e14e
commit 25f250659a
1 changed files with 78 additions and 78 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-01 16:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 23:23+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -2356,12 +2356,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il est possible qu'un cycle de référence empêche le compteur de références "
"d'un objet d'atteindre zéro. Dans ce cas, le cycle sera ultérieurement "
"détecté et supprimé par le :term:`ramasse miettes <garbage collection>`. Une "
"détecté et supprimé par le :term:`ramasse-miettes <garbage collection>`. Une "
"cause fréquente de cycle de références est lorsqu'une exception a été "
"interceptée dans une variable locale. Les paramètres locaux de la trame font "
"ensuite référence à l'exception, qui fait référence à son propre traçage, "
"qui fait référence aux paramètres locaux de toutes les trames capturées dans "
"le traçage."
"ensuite référence à l'exception, qui fait référence à sa propre trace "
"d'appels, qui fait référence aux paramètres locaux de toutes les cadres "
"capturés dans la trace d'appels."
#: reference/datamodel.rst:1347
msgid "Documentation for the :mod:`gc` module."
@ -3430,7 +3430,7 @@ msgid ""
"<PyTypeObject.tp_itemsize>` such as :class:`int`, :class:`bytes`, and :class:"
"`tuple`."
msgstr ""
"Une :exc:`TyeError` est levée si un *__slot__* non vide est défini pour une "
"Une :exc:`TypeError` est levée si un *__slot__* non vide est défini pour une "
"classe dérivée des :c:member:`types natifs à longueur variable <PyTypeObject."
"tp_itemsize>` tels que :class:`int`, :class:`bytes` et :class:`tuple`."
@ -3662,10 +3662,10 @@ msgstr ""
"__mro_entries__` dans cette classe mère. S'il la trouve, au moment de la "
"création de la classe, la classe mère est remplacée par le résultat de "
"l'appel à :meth:`!__mro_entries__`. Cette méthode est appelée avec le *n*-"
"uplet des classes mères originales passé comme paramètre *bases*. Cette "
"méthode doit renvoyer un *n*-uplet de classes qui seront utilisées à la "
"place de la classe mère. Le *n*-uplet renvoyé peut être vide : dans ce cas "
"la classe mère originale est ignorée."
"uplet des classes mères originales passé au paramètre *bases*. Cette méthode "
"doit renvoyer un *n*-uplet de classes qui seront utilisées à la place de la "
"classe mère. Le *n*-uplet renvoyé peut être vide : dans ce cas la classe "
"mère originale est ignorée."
#: reference/datamodel.rst:2102
msgid ":func:`types.resolve_bases`"
@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr ":pep:`560`"
#: reference/datamodel.rst:2105
msgid "Core support for typing module and generic types."
msgstr "Gestion de base pour les types modules et les types génériques"
msgstr "Prise en charge native du module *typing* et des types génériques"
#: reference/datamodel.rst:2109
msgid "Determining the appropriate metaclass"
@ -4158,13 +4158,13 @@ msgid ""
"instead. ``__class_getitem__()`` should return a :ref:`GenericAlias<types-"
"genericalias>` object if it is properly defined."
msgstr ""
"D'habitude, la :ref:`sélection d'indices <subscriptions>` d'un objet en "
"utilisant des crochets appelle la méthode :meth:`~object.__getitem__` de "
"l'instance, définie dans la classe de l'objet. Cependant, si l'objet dont on "
"cherche un indice est lui-même une classe, la méthode de classe :meth:"
"`~object.__class_getitem__` peut être appelée à la place. "
"``__class_getitem__()`` doit renvoyer un objet :ref:`GenericAlias<types-"
"genericalias>` si elle est correctement définie."
"D'habitude, la :ref:`sélection <subscriptions>` d'un objet en utilisant des "
"crochets appelle la méthode :meth:`~object.__getitem__` de l'instance, "
"définie dans la classe de l'objet. Cependant, si l'objet dont on cherche un "
"indice est lui-même une classe, la méthode de classe :meth:`~object."
"__class_getitem__` peut être appelée à la place. ``__class_getitem__()`` "
"doit renvoyer un objet :ref:`GenericAlias<types-genericalias>` si elle est "
"correctement définie."
#: reference/datamodel.rst:2343
msgid ""
@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "données"
#: reference/datamodel.rst:2632 reference/datamodel.rst:2681
#: reference/datamodel.rst:2738 reference/datamodel.rst:2766
msgid "built-in function"
msgstr "Fonction native"
msgstr "fonction native"
#: reference/datamodel.rst:23
msgid "id"
@ -5276,11 +5276,11 @@ msgstr "type d'objet"
#: reference/datamodel.rst:23
msgid "mutable object"
msgstr "Objet *attendable* (*awaitable*)"
msgstr "objet *attendable* (*awaitable*)"
#: reference/datamodel.rst:23
msgid "immutable object"
msgstr "Objet immuable"
msgstr "objet immuable"
#: reference/datamodel.rst:60
msgid "garbage collection"
@ -5292,7 +5292,7 @@ msgstr "comptage de références"
#: reference/datamodel.rst:60
msgid "unreachable object"
msgstr "Objet inatteignable"
msgstr "objet inatteignable"
#: reference/datamodel.rst:807
msgid "container"
@ -5309,7 +5309,7 @@ msgstr "extension"
#: reference/datamodel.rst:380 reference/datamodel.rst:729
#: reference/datamodel.rst:910
msgid "module"
msgstr "Module"
msgstr "module"
#: reference/datamodel.rst:244 reference/datamodel.rst:690
msgid "C"
@ -5322,7 +5322,7 @@ msgstr "langage"
#: reference/datamodel.rst:807 reference/datamodel.rst:867
#: reference/datamodel.rst:887
msgid "attribute"
msgstr "Attribut"
msgstr "attribut"
#: reference/datamodel.rst:135
msgid "special"
@ -5350,7 +5350,7 @@ msgstr "entier"
#: reference/datamodel.rst:227
msgid "Boolean"
msgstr "Booléen"
msgstr "booléen"
#: reference/datamodel.rst:227
msgid "False"
@ -5386,7 +5386,7 @@ msgstr "len"
#: reference/datamodel.rst:894
msgid "sequence"
msgstr "Séquence"
msgstr "séquence"
#: reference/datamodel.rst:269
msgid "index operation"
@ -5402,23 +5402,23 @@ msgstr "sélection"
#: reference/datamodel.rst:352
msgid "slicing"
msgstr "saucissonnage"
msgstr "découpage"
#: reference/datamodel.rst:295
msgid "immutable sequence"
msgstr "Séquences immuables"
msgstr "séquence immuable"
#: reference/datamodel.rst:295
msgid "immutable"
msgstr "ne peut pas être modifié"
msgstr "immuable"
#: reference/datamodel.rst:1388 reference/datamodel.rst:1418
msgid "string"
msgstr "Chaînes de caractères"
msgstr "chaîne de caractères"
#: reference/datamodel.rst:306
msgid "immutable sequences"
msgstr "Séquences immuables"
msgstr "séquences immuables"
#: reference/datamodel.rst:310
msgid "chr"
@ -5438,7 +5438,7 @@ msgstr "Unicode"
#: reference/datamodel.rst:330
msgid "tuple"
msgstr "*n*-uplet (*tuple* en anglais)"
msgstr "*n*-uplet"
#: reference/datamodel.rst:330
msgid "singleton"
@ -5458,11 +5458,11 @@ msgstr "octet"
#: reference/datamodel.rst:352
msgid "mutable sequence"
msgstr "Séquences immuables"
msgstr "séquence immuable"
#: reference/datamodel.rst:352
msgid "mutable"
msgstr "peut être modifié"
msgstr "muable"
#: reference/datamodel.rst:824 reference/datamodel.rst:887
msgid "assignment"
@ -5479,7 +5479,7 @@ msgstr "liste"
#: reference/datamodel.rst:373
msgid "bytearray"
msgstr "Tableaux d'octets"
msgstr "tableau d'octets (ou *bytearray*)"
#: reference/datamodel.rst:380
msgid "array"
@ -5487,7 +5487,7 @@ msgstr "tableau"
#: reference/datamodel.rst:386
msgid "set type"
msgstr "Type « Ensemble »"
msgstr "ensemble (type *set*)"
#: reference/datamodel.rst:405
msgid "set"
@ -5495,15 +5495,15 @@ msgstr "ensemble"
#: reference/datamodel.rst:412
msgid "frozenset"
msgstr "Ensemble figé"
msgstr "ensemble figé (ou *frozenset*)"
#: reference/datamodel.rst:894
msgid "mapping"
msgstr "Tableau de correspondances"
msgstr "tableau de correspondances"
#: reference/datamodel.rst:807 reference/datamodel.rst:1499
msgid "dictionary"
msgstr "Dictionnaire"
msgstr "dictionnaire"
#: reference/datamodel.rst:453
msgid "dbm.ndbm"
@ -5515,12 +5515,12 @@ msgstr "dbm.gnu"
#: reference/datamodel.rst:467
msgid "callable"
msgstr "Types « appelable »"
msgstr "appelable"
#: reference/datamodel.rst:477 reference/datamodel.rst:660
#: reference/datamodel.rst:690
msgid "function"
msgstr "Fonction native"
msgstr "fonction"
#: reference/datamodel.rst:807 reference/datamodel.rst:2427
msgid "call"
@ -5540,7 +5540,7 @@ msgstr "défini par l'utilisateur"
#: reference/datamodel.rst:477
msgid "user-defined function"
msgstr "Fonction définie par l'utilisateur"
msgstr "fonction définie par l'utilisateur"
#: reference/datamodel.rst:491
msgid "__doc__ (function attribute)"
@ -5596,7 +5596,7 @@ msgstr "méthode"
#: reference/datamodel.rst:582
msgid "user-defined method"
msgstr "Méthode définie par l'utilisateur"
msgstr "méthode définie par l'utilisateur"
#: reference/datamodel.rst:590
msgid "__func__ (method attribute)"
@ -5620,7 +5620,7 @@ msgstr "__module__ (attribut de méthode)"
#: reference/datamodel.rst:998
msgid "generator"
msgstr "Générateur"
msgstr "générateur"
#: reference/datamodel.rst:645
msgid "iterator"
@ -5628,7 +5628,7 @@ msgstr "itérateur"
#: reference/datamodel.rst:2939
msgid "coroutine"
msgstr "Coroutine"
msgstr "coroutine"
#: reference/datamodel.rst:670
msgid "asynchronous generator"
@ -5636,11 +5636,11 @@ msgstr "générateur asynchrone"
#: reference/datamodel.rst:670
msgid "asynchronous iterator"
msgstr "Itérateur asynchrone"
msgstr "itérateur asynchrone"
#: reference/datamodel.rst:705
msgid "built-in method"
msgstr "Méthode native"
msgstr "méthode native"
#: reference/datamodel.rst:705
msgid "built-in"
@ -5673,19 +5673,19 @@ msgstr "__dict__ (attribut de module)"
#: reference/datamodel.rst:824 reference/datamodel.rst:1292
#: reference/datamodel.rst:2157
msgid "class"
msgstr "Classe"
msgstr "classe"
#: reference/datamodel.rst:867 reference/datamodel.rst:887
msgid "class instance"
msgstr "Instances de classe"
msgstr "instance de classe"
#: reference/datamodel.rst:867 reference/datamodel.rst:2427
msgid "instance"
msgstr "Instance"
msgstr "instance"
#: reference/datamodel.rst:829
msgid "class object"
msgstr "Objets « classe »"
msgstr "Objet classe"
#: reference/datamodel.rst:833
msgid "__name__ (class attribute)"
@ -5721,7 +5721,7 @@ msgstr "__class__ (attribut d'instance)"
#: reference/datamodel.rst:910
msgid "open"
msgstr "ouvrir"
msgstr "open"
#: reference/datamodel.rst:910
msgid "io"
@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr "stderr (dans le module sys)"
#: reference/datamodel.rst:936
msgid "internal type"
msgstr "Type interne"
msgstr "type interne"
#: reference/datamodel.rst:936
msgid "types, internal"
@ -5781,19 +5781,19 @@ msgstr "code"
#: reference/datamodel.rst:944
msgid "code object"
msgstr "Objets « code »"
msgstr "objet code"
#: reference/datamodel.rst:956
msgid "co_argcount (code object attribute)"
msgstr "co_argcount (attribut d'objet de code)"
msgstr "co_argcount (attribut d'objet code)"
#: reference/datamodel.rst:956
msgid "co_posonlyargcount (code object attribute)"
msgstr "co_posonlyargcount (attribut d'objet de code)"
msgstr "co_posonlyargcount (attribut d'objet code)"
#: reference/datamodel.rst:956
msgid "co_kwonlyargcount (code object attribute)"
msgstr "co_kwonlyargcount (attribut d'objet de code)"
msgstr "co_kwonlyargcount (attribut d'objet code)"
#: reference/datamodel.rst:956
msgid "co_code (code object attribute)"
@ -5857,47 +5857,47 @@ msgstr "chaîne de documentation"
#: reference/datamodel.rst:1055
msgid "frame"
msgstr "frame"
msgstr "cadre"
#: reference/datamodel.rst:1060
msgid "f_back (frame attribute)"
msgstr "f_back (attribut de frame)"
msgstr "f_back (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1060
msgid "f_code (frame attribute)"
msgstr "f_code (attribut de frame)"
msgstr "f_code (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1060
msgid "f_globals (frame attribute)"
msgstr "f_globals (attribut de frame)"
msgstr "f_globals (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1060
msgid "f_locals (frame attribute)"
msgstr "f_locals (attribut de frame)"
msgstr "f_locals (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1060
msgid "f_lasti (frame attribute)"
msgstr "f_lasti (attribut de frame)"
msgstr "f_lasti (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1060
msgid "f_builtins (frame attribute)"
msgstr "f_builtins (attribut de frame)"
msgstr "f_builtins (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1079
msgid "f_trace (frame attribute)"
msgstr "f_trace (attribut de frame)"
msgstr "f_trace (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1079
msgid "f_trace_lines (frame attribute)"
msgstr "f_trace_lines (attribute de frame)"
msgstr "f_trace_lines (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1079
msgid "f_trace_opcodes (frame attribute)"
msgstr "f_trace_opcodes (attribut de frame)"
msgstr "f_trace_opcodes (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1079
msgid "f_lineno (frame attribute)"
msgstr "f_lineno (attribut de frame)"
msgstr "f_lineno (attribut de cadre)"
#: reference/datamodel.rst:1117
msgid "traceback"
@ -5965,19 +5965,19 @@ msgstr "tb_next (attribut de trace d'appels)"
#: reference/datamodel.rst:2504
msgid "slice"
msgstr "slice"
msgstr "tranche"
#: reference/datamodel.rst:1185
msgid "start (slice object attribute)"
msgstr "start (attribut d'objet slice)"
msgstr "start (attribut d'objet tranche)"
#: reference/datamodel.rst:1185
msgid "stop (slice object attribute)"
msgstr "stop (attribut d'objet slice)"
msgstr "stop (attribut d'objet tranche)"
#: reference/datamodel.rst:1185
msgid "step (slice object attribute)"
msgstr "step (attribut d'objet slice)"
msgstr "step (attribut d'objet tranche)"
#: reference/datamodel.rst:1227
msgid "operator"
@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr "sous-classement (ou dérivation)"
#: reference/datamodel.rst:1263
msgid "immutable types"
msgstr "Types immuables"
msgstr "types immuables"
#: reference/datamodel.rst:1292
msgid "constructor"
@ -6053,7 +6053,7 @@ msgstr "comparaisons"
#: reference/datamodel.rst:1499
msgid "hash"
msgstr "hash"
msgstr "empreinte"
#: reference/datamodel.rst:1580
msgid "__len__() (mapping object method)"
@ -6093,11 +6093,11 @@ msgstr "__prepare__ (méthode de métaclasse)"
#: reference/datamodel.rst:2157
msgid "body"
msgstr "body"
msgstr "corps"
#: reference/datamodel.rst:2177
msgid "__class__ (method cell)"
msgstr "__class__ (method cell)"
msgstr "__class__ (méthode *cell*)"
#: reference/datamodel.rst:2177
msgid "__classcell__ (class namespace entry)"
@ -6105,7 +6105,7 @@ msgstr "__classcell__ (entrée d'espace de noms de classe)"
#: reference/datamodel.rst:2474
msgid "__bool__() (object method)"
msgstr "__bool__() (méthode objet)"
msgstr "__bool__() (méthode d'objet)"
#: reference/datamodel.rst:2667
msgid "divmod"
@ -6137,7 +6137,7 @@ msgstr "with"
#: reference/datamodel.rst:2793
msgid "context manager"
msgstr "Gestionnaire de contexte"
msgstr "gestionnaire de contexte"
#, fuzzy
#~ msgid ""