This commit is contained in:
parent
142fb63d76
commit
884ad35d4a
|
@ -6,13 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-22 10:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
|
||||
|
||||
#: library/shutil.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`shutil` --- High-level file operations"
|
||||
|
@ -85,20 +86,20 @@ msgid ""
|
|||
"*dst* and return *dst* in the most efficient way possible. *src* and *dst* "
|
||||
"are path-like objects or path names given as strings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copie le contenu (sans métadonnées) du fichier nommé *src* dans un fichier "
|
||||
"nommé *dst* et renvoie *dst* de la manière la plus efficace possible. *src* "
|
||||
"et *dst* sont des objets de type chemin ou des noms de chemin donnés sous "
|
||||
"forme de chaînes de caractères."
|
||||
|
||||
#: library/shutil.rst:57
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"*dst* must be the complete target file name; look at :func:`~shutil.copy` "
|
||||
"for a copy that accepts a target directory path. If *src* and *dst* specify "
|
||||
"the same file, :exc:`SameFileError` is raised."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Copie le contenu (sans métadonnées) du fichier nommé *src* dans un fichier "
|
||||
"nommé *dst* et renvoie *dst*. *src* et *dst* sont des chemins sous forme de "
|
||||
"chaînes de caractères. *dst* doit être le chemin complet de la cible ; voir "
|
||||
"dans :func:`shutil.copy` pour une copie acceptant le chemin du dossier "
|
||||
"cible. Si *src* et *dst* désignent le même fichier :exc:`SameFileError` est "
|
||||
"levée."
|
||||
"*dst* doit être le nom complet du fichier cible ; regardez :func:`~shutil."
|
||||
"copy` pour une fonction de copie qui accepte un chemin de répertoire cible. "
|
||||
"Si *src* et *dst* spécifient le même fichier, :exc:`SameFileError` est levée."
|
||||
|
||||
#: library/shutil.rst:61
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -125,6 +126,8 @@ msgid ""
|
|||
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.copyfile`` with "
|
||||
"arguments ``src``, ``dst``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lève un événement :ref:`auditing <auditing>``shutil.copyfile`` avec les "
|
||||
"arguments ``src``, ``dst``."
|
||||
|
||||
#: library/shutil.rst:72
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -148,6 +151,9 @@ msgid ""
|
|||
"the file more efficiently. See :ref:`shutil-platform-dependent-efficient-"
|
||||
"copy-operations` section."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les appels système de copie rapide spécifiques à la plate-forme peuvent être "
|
||||
"utilisés en interne afin de copier le fichier plus efficacement. Voir la "
|
||||
"section :ref:`shutil-platform-dependent-efficient-copy-operations`."
|
||||
|
||||
#: library/shutil.rst:88
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -158,7 +164,6 @@ msgstr ""
|
|||
"`copyfile` sont le même fichier."
|
||||
|
||||
#: library/shutil.rst:96
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy the permission bits from *src* to *dst*. The file contents, owner, and "
|
||||
"group are unaffected. *src* and *dst* are path-like objects or path names "
|
||||
|
@ -171,25 +176,27 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Copie les octets de permission de *src* vers *dst*. Le contenu du fichier, "
|
||||
"le propriétaire et le groupe ne sont pas modifiés. *src* et *dst* sont des "
|
||||
"chaînes spécifiant les chemins. Si *follow_symlinks* est faux, et *src* et "
|
||||
"*dst* sont des liens symboliques, :func:`copymode` tente de modifier le mode "
|
||||
"de *dst* (au lieu du fichier vers lequel il pointe). Cette fonctionnalité "
|
||||
"n'est pas disponible sur toutes les plateformes ; voir :func:`copystat` pour "
|
||||
"plus d'informations. Si :func:`copymode` ne peut pas modifier les liens "
|
||||
"symboliques sur la plateforme cible alors que c'est demandé, il ne fait rien."
|
||||
"objets chemins ou des chaînes spécifiant les chemins. Si *follow_symlinks* "
|
||||
"est faux, et *src* et *dst* sont des liens symboliques, :func:`copymode` "
|
||||
"tente de modifier le mode de *dst* (au lieu du fichier vers lequel il "
|
||||
"pointe). Cette fonctionnalité n'est pas disponible sur toutes les "
|
||||
"plateformes ; voir :func:`copystat` pour plus d'informations. Si :func:"
|
||||
"`copymode` ne peut pas modifier les liens symboliques sur la plateforme "
|
||||
"cible alors que c'est demandé, il ne fait rien."
|
||||
|
||||
#: library/shutil.rst:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.copymode`` with "
|
||||
"arguments ``src``, ``dst``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lève un événement :ref:`auditing <auditing>` `shutil.copymode`` avec les "
|
||||
"arguments ``src`, ``dst``."
|
||||
|
||||
#: library/shutil.rst:108
|
||||
msgid "Added *follow_symlinks* argument."
|
||||
msgstr "L'argument *follow_symlinks* a été ajouté."
|
||||
|
||||
#: library/shutil.rst:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Copy the permission bits, last access time, last modification time, and "
|
||||
"flags from *src* to *dst*. On Linux, :func:`copystat` also copies the "
|
||||
|
@ -201,8 +208,8 @@ msgstr ""
|
|||
"la dernière modification et les drapeaux (*flags* en anglais) de *src* vers "
|
||||
"*dst*. Sur Linux, :func:`copystat` copie également, si possible, les "
|
||||
"\"*extended attributes*\". Le contenu du fichier, le propriétaire et le "
|
||||
"groupe ne sont pas affectés. *src* et *dst* sont des chaînes spécifiant les "
|
||||
"chemins."
|
||||
"groupe ne sont pas affectés. *src* et *dst* sont des objets fichiers ou des "
|
||||
"chaînes spécifiant les chemins."
|
||||
|
||||
#: library/shutil.rst:119
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -878,17 +885,7 @@ msgid ""
|
|||
"that extension. In case none is found, a :exc:`ValueError` is raised."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/shutil.rst:649
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keyword-only *filter* argument, which was added in Python 3.11.4, is "
|
||||
"passed to the underlying unpacking function. For zip files, *filter* is not "
|
||||
"accepted. For tar files, it is recommended to set it to ``'data'``, unless "
|
||||
"using features specific to tar and UNIX-like filesystems. (See :ref:`tarfile-"
|
||||
"extraction-filter` for details.) The ``'data'`` filter will become the "
|
||||
"default for tar files in Python 3.14."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: library/shutil.rst:658
|
||||
#: library/shutil.rst:649 library/shutil.rst:658
|
||||
msgid ""
|
||||
"The keyword-only *filter* argument, which was added in Python 3.11.4, is "
|
||||
"passed to the underlying unpacking function. For zip files, *filter* is not "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user