Réponse aux commentaires des relecteurs sur library/shutil.po
Some checks failed
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline failed
ci/woodpecker/pr/woodpecker Pipeline was successful

Reprise de la PR #184 de deronnax.
This commit is contained in:
Yannick Gingras 2023-11-23 09:40:29 -07:00
parent 74587b0499
commit b8ff391fc1
No known key found for this signature in database

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-27 17:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-23 09:37-0700\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: Yannick Gingras <ygingras@ygingras.net>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.1\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: library/shutil.rst:2 #: library/shutil.rst:2
msgid ":mod:`shutil` --- High-level file operations" msgid ":mod:`shutil` --- High-level file operations"
@ -87,9 +87,9 @@ msgid ""
"are path-like objects or path names given as strings." "are path-like objects or path names given as strings."
msgstr "" msgstr ""
"Copie le contenu (sans métadonnées) du fichier nommé *src* dans un fichier " "Copie le contenu (sans métadonnées) du fichier nommé *src* dans un fichier "
"nommé *dst* et renvoie *dst* de la manière la plus efficace possible. *src* " "nommé *dst* et renvoie *dst* de la manière la plus efficace possible. Les "
"et *dst* sont des objets de type chemin ou des noms de chemin donnés sous " "paramètres *src* et *dst* sont des :term:objets simili-chemin <path-like "
"forme de chaînes de caractères." "object> ou des chaînes spécifiant des chemins."
#: library/shutil.rst:57 #: library/shutil.rst:57
msgid "" msgid ""
@ -97,9 +97,9 @@ msgid ""
"for a copy that accepts a target directory path. If *src* and *dst* specify " "for a copy that accepts a target directory path. If *src* and *dst* specify "
"the same file, :exc:`SameFileError` is raised." "the same file, :exc:`SameFileError` is raised."
msgstr "" msgstr ""
"*dst* doit être le nom complet du fichier cible ; regardez :func:`~shutil." "*dst* doit être le nom complet du fichier cible ; consultez :func:`~shutil."
"copy` pour une fonction de copie qui accepte un chemin de répertoire cible. " "copy` pour une fonction de copie qui accepte un chemin de répertoire cible. "
"Si *src* et *dst* spécifient le même fichier, :exc:`SameFileError` est levée." "Si *src* et *dst* spécifient le même fichier, lève :exc:`SameFileError`."
#: library/shutil.rst:61 #: library/shutil.rst:61
msgid "" msgid ""
@ -175,14 +175,14 @@ msgid ""
"platform, and it is asked to do so, it will do nothing and return." "platform, and it is asked to do so, it will do nothing and return."
msgstr "" msgstr ""
"Copie les octets de permission de *src* vers *dst*. Le contenu du fichier, " "Copie les octets de permission de *src* vers *dst*. Le contenu du fichier, "
"le propriétaire et le groupe ne sont pas modifiés. *src* et *dst* sont des " "le propriétaire et le groupe ne sont pas modifiés. *src* et *dst* sont des :"
"objets chemins ou des chaînes spécifiant les chemins. Si *follow_symlinks* " "term:objets simili-chemin <path-like object> ou des chaînes spécifiant les "
"est faux, et *src* et *dst* sont des liens symboliques, :func:`copymode` " "chemins. Si *follow_symlinks* est faux, et *src* et *dst* sont des liens "
"tente de modifier le mode de *dst* (au lieu du fichier vers lequel il " "symboliques, :func:`copymode` tente de modifier le mode de *dst* (au lieu du "
"pointe). Cette fonctionnalité n'est pas disponible sur toutes les " "fichier vers lequel il pointe). Cette fonctionnalité n'est pas disponible "
"plateformes ; voir :func:`copystat` pour plus d'informations. Si :func:" "sur toutes les plateformes ; voir :func:`copystat` pour plus d'informations. "
"`copymode` ne peut pas modifier les liens symboliques sur la plateforme " "Si :func:`copymode` ne peut pas modifier les liens symboliques sur la "
"cible alors que c'est demandé, il ne fait rien." "plateforme cible alors que c'est demandé, il ne fait rien."
#: library/shutil.rst:179 #: library/shutil.rst:179
msgid "" msgid ""
@ -206,10 +206,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Copie les bits définissant les droits d'accès, la date du dernier accès, de " "Copie les bits définissant les droits d'accès, la date du dernier accès, de "
"la dernière modification et les drapeaux (*flags* en anglais) de *src* vers " "la dernière modification et les drapeaux (*flags* en anglais) de *src* vers "
"*dst*. Sur Linux, :func:`copystat` copie également, si possible, les " "*dst*. Sur Linux, :func:`copystat` copie également, si possible, les "
"\"*extended attributes*\". Le contenu du fichier, le propriétaire et le " "\"*extended attributes*\". Le contenu du fichier, le propriétaire et le "
"groupe ne sont pas affectés. *src* et *dst* sont des objets fichiers ou des " "groupe ne sont pas affectés. *src* et *dst* sont des :term:objets simili-"
"chaînes spécifiant les chemins." "chemin <path-like object> ou des chaînes spécifiant les chemins."
#: library/shutil.rst:119 #: library/shutil.rst:119
msgid "" msgid ""
@ -885,7 +885,7 @@ msgid ""
"that extension. In case none is found, a :exc:`ValueError` is raised." "that extension. In case none is found, a :exc:`ValueError` is raised."
msgstr "" msgstr ""
#: library/shutil.rst:649 library/shutil.rst:658 #: library/shutil.rst:649
msgid "" msgid ""
"The keyword-only *filter* argument, which was added in Python 3.11.4, is " "The keyword-only *filter* argument, which was added in Python 3.11.4, is "
"passed to the underlying unpacking function. For zip files, *filter* is not " "passed to the underlying unpacking function. For zip files, *filter* is not "
@ -895,7 +895,7 @@ msgid ""
"default for tar files in Python 3.14." "default for tar files in Python 3.14."
msgstr "" msgstr ""
#: library/shutil.rst:652 #: library/shutil.rst:658
msgid "" msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.unpack_archive`` with " "Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.unpack_archive`` with "
"arguments ``filename``, ``extract_dir``, ``format``." "arguments ``filename``, ``extract_dir``, ``format``."