pospell oublié
This commit is contained in:
parent
225f44730c
commit
c3d4b081b5
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 15:55+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 16:04+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
|
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -1446,9 +1446,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#: library/functions.rst:665
|
#: library/functions.rst:665
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Here ``digit`` is a Unicode decimal digit (character in the Unicode general "
|
"Here ``digit`` is a Unicode decimal digit (character in the Unicode general "
|
||||||
"category ``Nd``). Case is not significant, so, for example, \"inf\", "
|
"category ``Nd``). Case is not significant, so, for example, \"inf\", \"Inf"
|
||||||
"\"Inf\", \"INFINITY\", and \"iNfINity\" are all acceptable spellings for "
|
"\", \"INFINITY\", and \"iNfINity\" are all acceptable spellings for positive "
|
||||||
"positive infinity."
|
"infinity."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ici ``digit`` est un chiffre décimal Unicode (caractère de la catégorie "
|
"Ici ``digit`` est un chiffre décimal Unicode (caractère de la catégorie "
|
||||||
"générale Unicode ``Nd``). La casse n'y est pas significative, donc, par "
|
"générale Unicode ``Nd``). La casse n'y est pas significative, donc, par "
|
||||||
|
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgid ""
|
||||||
"The contents of this dictionary should not be modified; changes may not "
|
"The contents of this dictionary should not be modified; changes may not "
|
||||||
"affect the values of local and free variables used by the interpreter."
|
"affect the values of local and free variables used by the interpreter."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Le contenu de ce dictionnaire ne doit pas être modifié ; les changements "
|
"Le contenu de ce dictionnaire ne doit pas être modifié ; les changements "
|
||||||
"n'affectent pas les valeurs des variables locales ou libres utilisées par "
|
"n'affectent pas les valeurs des variables locales ou libres utilisées par "
|
||||||
"l'interpréteur."
|
"l'interpréteur."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3217,7 +3217,7 @@ msgid ""
|
||||||
"new ``__wrapped__`` attribute, and are now callable as regular functions."
|
"new ``__wrapped__`` attribute, and are now callable as regular functions."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"les méthodes statiques héritent dorénavant des attributs des méthodes "
|
"les méthodes statiques héritent dorénavant des attributs des méthodes "
|
||||||
"(``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` and "
|
"(``__module__``, ``__name__``, ``__qualname__``, ``__doc__`` et "
|
||||||
"``__annotations__``), ont un nouvel attribut ``__wrapped__`` et sont "
|
"``__annotations__``), ont un nouvel attribut ``__wrapped__`` et sont "
|
||||||
"maintenant appelables comme les fonctions habituelles."
|
"maintenant appelables comme les fonctions habituelles."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3824,7 +3824,6 @@ msgstr ""
|
||||||
"lisez le code depuis un fichier, assurez-vous d'utiliser la conversion de "
|
"lisez le code depuis un fichier, assurez-vous d'utiliser la conversion de "
|
||||||
"retours à la ligne pour convertir les fin de lignes Windows et Mac."
|
"retours à la ligne pour convertir les fin de lignes Windows et Mac."
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "There is an additional mode character permitted, ``'U'``, which no longer "
|
#~ "There is an additional mode character permitted, ``'U'``, which no longer "
|
||||||
#~ "has any effect, and is considered deprecated. It previously enabled :term:"
|
#~ "has any effect, and is considered deprecated. It previously enabled :term:"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue