suite de la relecture mdk
This commit is contained in:
parent
f951aeb971
commit
c78448dbac
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-25 17:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-25 18:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -145,8 +145,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"All user-visible symbols defined by :file:`Python.h` have a prefix of ``Py`` "
|
||||
"or ``PY``, except those defined in standard header files. For convenience, "
|
||||
"and since they are used extensively by the Python interpreter, ``\"Python.h"
|
||||
"\"`` includes a few standard header files: ``<stdio.h>``, ``<string.h>``, "
|
||||
"and since they are used extensively by the Python interpreter, ``\"Python."
|
||||
"h\"`` includes a few standard header files: ``<stdio.h>``, ``<string.h>``, "
|
||||
"``<errno.h>``, and ``<stdlib.h>``. If the latter header file does not exist "
|
||||
"on your system, it declares the functions :c:func:`malloc`, :c:func:`free` "
|
||||
"and :c:func:`realloc` directly."
|
||||
|
@ -1164,17 +1164,16 @@ msgid ""
|
|||
"crashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Chaque bloc de mémoire alloué avec :c:func:`malloc` doit finalement être "
|
||||
"redonné au pool de mémoire disponible par exactement un appel à :c:func:"
|
||||
"`free`. Il est important d'appeler :c:func:`free` au bon moment. Si "
|
||||
"l'adresse d'un bloc est oubliée mais que :c:func:`free` n'est pas appelé, la "
|
||||
"mémoire qu'il occupe ne peut être réutilisée tant que le programme n'est pas "
|
||||
"terminé. C'est ce qu'on appelle une :dfn:`fuite de mémoire`. D'autre part, "
|
||||
"si un programme appelle :c:func:`free` pour un bloc et continue ensuite à "
|
||||
"utiliser le bloc, il crée un conflit avec la réutilisation du bloc via un "
|
||||
"autre appel :c:func:`malloc`. Cela s'appelle :dfn:`utiliser de la mémoire "
|
||||
"libérée`. Cela a les mêmes conséquences néfastes que le référencement de "
|
||||
"données non initialisées — « *core dumps* », résultats erronés, plantages "
|
||||
"mystérieux."
|
||||
"libéré par exactement un appel à :c:func:`free`. Il est important d'appeler :"
|
||||
"c:func:`free` au bon moment. Si l'adresse d'un bloc est oubliée mais que :c:"
|
||||
"func:`free` n'est pas appelée, la mémoire qu'il occupe ne peut être "
|
||||
"réutilisée tant que le programme n'est pas terminé. C'est ce qu'on appelle "
|
||||
"une :dfn:`fuite de mémoire`. D'autre part, si un programme appelle :c:func:"
|
||||
"`free` pour un bloc et continue ensuite à utiliser le bloc, il crée un "
|
||||
"conflit avec la réutilisation du bloc via un autre appel :c:func:`malloc`. "
|
||||
"Cela s'appelle :dfn:`utiliser de la mémoire libérée`. Cela a les mêmes "
|
||||
"conséquences néfastes que le référencement de données non initialisées — "
|
||||
"« *core dumps* », résultats erronés, plantages mystérieux."
|
||||
|
||||
#: extending/extending.rst:865
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1203,9 +1202,9 @@ msgstr ""
|
|||
"longtemps : la sortie d'erreur n'est prise que dans une petite fraction de "
|
||||
"tous les appels, et la plupart des machines modernes ont beaucoup de mémoire "
|
||||
"virtuelle, de sorte que la fuite ne devient apparente que dans un processus "
|
||||
"de longue durée qui utilise fréquemment la fonction de fuite. Par "
|
||||
"conséquent, il est important d'éviter les fuites en ayant une convention ou "
|
||||
"une stratégie de codage qui minimise ce type d'erreurs."
|
||||
"de longue durée qui utilise fréquemment cette fonction. Par conséquent, il "
|
||||
"est important d'éviter les fuites en ayant une convention ou une stratégie "
|
||||
"de codage qui minimise ce type d'erreurs."
|
||||
|
||||
#: extending/extending.rst:878
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1288,8 +1287,8 @@ msgid ""
|
|||
"collect` function), as well as configuration interfaces and the ability to "
|
||||
"disable the detector at runtime."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le détecteur de cycle est capable de détecter les cycles du ramasse-miettes "
|
||||
"et peut récupérer la mémoire afférente. Le module :mod:`gc` expose un moyen "
|
||||
"Le détecteur de cycle est capable de détecter les cycles isolés et peut "
|
||||
"récupérer la mémoire afférente. Le module :mod:`gc` expose un moyen "
|
||||
"d'exécuter le détecteur (la fonction :func:`~gc.collect`), ainsi que des "
|
||||
"interfaces de configuration et la possibilité de désactiver le détecteur au "
|
||||
"moment de l'exécution."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue