proofreading

This commit is contained in:
Julien Palard 2023-03-19 14:43:51 +01:00
parent ae8334697a
commit f245203773
Signed by: mdk
GPG Key ID: 0EFC1AC1006886F8
1 changed files with 21 additions and 17 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 13:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-19 14:41+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -76,9 +76,10 @@ msgid ""
"wrappers for :attr:`Process.stdout` and :attr:`Process.stderr` (if :attr:"
"`subprocess.PIPE` is passed to *stdout* and *stderr* arguments)."
msgstr ""
"Le paramètre *limit* définit la limite du tampon pour les conteneurs de :"
"class:`StreamReader` pour :attr:`Process.stdout` et :attr:`Process.stderr` "
"(Si :attr:`subprocess.PIPE` est passé aux paramètres *stdout* et *stderr*)."
"Le paramètre *limit* définit la taille maximale du tampon pour les instances "
"de :class:`StreamReader` encapsulant :attr:`Process.stdout` et :attr:"
"`Process.stderr` (Si :attr:`subprocess.PIPE` est passé aux paramètres "
"*stdout* et *stderr*)."
#: library/asyncio-subprocess.rst:73 library/asyncio-subprocess.rst:91
msgid "Return a :class:`~asyncio.subprocess.Process` instance."
@ -117,7 +118,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Il est de la responsabilité de l'application de s'assurer que tous les "
"espaces et les caractères spéciaux sont correctement mis entre guillemets "
"pour éviter les vulnérabilités aux `l'injection de shell <https://en."
"pour éviter les vulnérabilités de type `injection de code <https://en."
"wikipedia.org/wiki/Shell_injection#Shell_injection>`_. La fonction :func:"
"`shlex.quote` peut être utilisée pour léchappement des espaces et "
"caractères spéciaux dans les chaînes utilisées pour construire des commandes "
@ -143,7 +144,7 @@ msgid ""
"Protocols <asyncio-subprocess-protocols>`."
msgstr ""
"*asyncio* propose aussi les API de « bas niveau » suivantes pour travailler "
"avec les sous-processus: "
"avec les sous-processus :"
#: library/asyncio-subprocess.rst:124
msgid "Constants"
@ -181,7 +182,7 @@ msgid ""
"standard error should be redirected into standard output."
msgstr ""
"Une valeur spéciale qui peut être passée au paramètre *stderr* et qui "
"indique que la sortie d'erreur doit être redirigées vers la sortie standard."
"indique que la sortie d'erreur doit être redirigée vers la sortie standard."
#: library/asyncio-subprocess.rst:149
msgid ""
@ -190,8 +191,8 @@ msgid ""
"devnull` will be used for the corresponding subprocess stream."
msgstr ""
"Une valeur spéciale qui peut être passée à l'argument *stdin*, *stdout* ou "
"*stderr* des fonctions créant des processus. Cela indique que le fichier :"
"data:`os.devnull` sera utilisé pour le flux correspondant du processus."
"*stderr* des fonctions créant des processus. Elle implique l'utilisation du "
"fichier :data:`os.devnull` pour le flux correspondant du processus."
#: library/asyncio-subprocess.rst:155
msgid "Interacting with Subprocesses"
@ -272,7 +273,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cette méthode peut générer un interblocage quand ``stdout=PIPE`` ou "
"``stderr=PIPE`` est utilisé et que le sous-processus génère tellement de "
"sorties qu'il se bloque, dans l'attente que le tampons du tubes de l'OS "
"sorties qu'il se bloque, dans l'attente que le tampon du tube côté OS "
"accepte des données supplémentaires. Pour éviter cette situation, choisissez "
"la méthode :meth:`communicate` quand vous utilisez des tubes."
@ -340,9 +341,10 @@ msgid ""
"``CTRL_C_EVENT`` and ``CTRL_BREAK_EVENT`` can be sent to processes started "
"with a *creationflags* parameter which includes ``CREATE_NEW_PROCESS_GROUP``."
msgstr ""
"Sous Windows, *SIGTERM* est un alias pour :meth:`terminate`. *CTRL_C_EVENT* "
"et *CTRL_BREAK_EVENT* peuvent être envoyés aux processus démarrés avec un "
"paramètre *creationflags* incluant ``CREATE_NEW_PROCESS_GROUP``."
"Sous Windows, :py:data:`SIGTERM` est un alias pour :meth:`terminate`. "
"*CTRL_C_EVENT* et *CTRL_BREAK_EVENT* peuvent être envoyés aux processus "
"démarrés avec un paramètre *creationflags* incluant "
"``CREATE_NEW_PROCESS_GROUP``."
#: library/asyncio-subprocess.rst:245
msgid "Stop the child process."
@ -353,7 +355,7 @@ msgid ""
"On POSIX systems this method sends :py:data:`signal.SIGTERM` to the child "
"process."
msgstr ""
"Sur les systèmes POSIX, cette méthode envoie :py:data:`signal.SIGTERM` au "
"Sur les systèmes POSIX, cette méthode envoie :py:data:`signal.SIGTERM` au "
"sous-processus."
#: library/asyncio-subprocess.rst:250
@ -375,7 +377,7 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:260
msgid "On Windows this method is an alias for :meth:`terminate`."
msgstr "Sous Windows, cette méthode est un alias pour :meth:`terminate`."
msgstr "Sous Windows, cette méthode est un alias pour :meth:`terminate`."
#: library/asyncio-subprocess.rst:264
msgid ""
@ -405,7 +407,9 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:288
msgid "Process identification number (PID)."
msgstr "Numéro d'identification du processus (PID)"
msgstr ""
"Numéro d'identification du processus (PID, pour *Process Identification "
"Number* en anglais)."
#: library/asyncio-subprocess.rst:290
msgid ""
@ -500,7 +504,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The subprocess is created by the :func:`create_subprocess_exec` function::"
msgstr ""
"Le sous-processus est créé par la fonction :func:`create_subprocess_exec`::"
"Le sous-processus est créé par la fonction :func:`create_subprocess_exec` ::"
#: library/asyncio-subprocess.rst:371
msgid ""