Commit Graph

20 Commits

Author SHA1 Message Date
f6b2123bec Replicating from 3.7 2018-10-10 18:34:12 +02:00
769afe61df Merge translations from 3.5. 2018-07-03 11:30:39 +02:00
9df497afa7 Replicating known translations to 2.7. 2016-11-05 16:38:49 +01:00
feef2f882b Hi, gettext_compact=0. 2016-10-30 10:50:10 +01:00
e2cfc16126 Reviewing fuzzy and untranslatable licence text. 2016-07-28 00:18:18 +02:00
6f01b8d3ad Replicating previous play with replicate_translations.py --fuzzy 2016-04-26 22:40:22 +02:00
0303cc2243 Replicate translated strings across versions. 2016-04-14 23:11:45 +02:00
b9d869bb09 Replicate translated strings across versions. 2016-04-12 22:25:56 +02:00
252b9e48b2 merge pot files 2016-03-14 23:53:53 +01:00
ad78fc4c1f Trust translations from recent version so we're replicating them when we're correcting them. 2016-03-05 00:15:40 +01:00
8952bdcaf0 Proofreading by calculon_, thx :) 2016-02-14 00:49:13 +01:00
d5ba19e7df Seems like in french, the '::' literal block is ' : ::'
see :http://docutils.sourceforge.net/docs/ref/rst/restructuredtext.html#literal-blocks
2016-02-14 00:07:42 +01:00
cfb1f4c48b 2.7: merge pot files 2016-01-23 10:08:31 +01:00
99f572c9f5 Propagating translations to older versions. 2016-01-20 22:37:00 +01:00
043a92ea08 Dropping unused sphinx gettext_uuid (Now gettext_uuid defaults to False) 2016-01-20 22:33:23 +01:00
5af1bddb2f Recovering lost fuzzy flags from dfcc554. 2016-01-04 23:23:30 +01:00
0004692e75 2.7: merge pot files 2015-12-22 00:52:40 +01:00
c6eb845628 Style. 2015-12-21 23:17:56 +01:00
d558341a36 Do not automatically replicate fuzzy errors 2015-12-21 18:53:25 +01:00
60e4164bc4 Adding back 2.7 from the time we were translating it. 2015-12-20 16:05:18 +01:00