python-docs-fr/library/__future__.po

314 lines
9.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# For licence information, see README file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 19:52+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: library/__future__.rst:2
msgid ":mod:`__future__` --- Future statement definitions"
msgstr ":mod:`__future__` — Définitions des futurs"
#: library/__future__.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/__future__.py`"
msgstr "**Source code:** :source:`Lib/_future_.py`"
#: library/__future__.rst:11
msgid ":mod:`__future__` is a real module, and serves three purposes:"
msgstr ""
"Le module :mod:`__future__` est un vrai module, et il a trois objectifs :"
#: library/__future__.rst:13
msgid ""
"To avoid confusing existing tools that analyze import statements and expect "
"to find the modules they're importing."
msgstr ""
"éviter de dérouter les outils existants qui analysent les instructions "
"d'importation et s'attendent à trouver les modules qu'ils importent ;"
#: library/__future__.rst:16
msgid ""
"To ensure that :ref:`future statements <future>` run under releases prior to "
"2.1 at least yield runtime exceptions (the import of :mod:`__future__` will "
"fail, because there was no module of that name prior to 2.1)."
msgstr ""
"s'assurer que les :ref:`instructions *future* <future>` lancées sous les "
"versions antérieures à 2.1 lèvent au moins des exceptions à l'exécution "
"(limportation du module :mod:`__future__` échoue, car il ny avait pas de "
"module de ce nom avant 2.1) ;"
#: library/__future__.rst:20
msgid ""
"To document when incompatible changes were introduced, and when they will be "
"--- or were --- made mandatory. This is a form of executable documentation, "
"and can be inspected programmatically via importing :mod:`__future__` and "
"examining its contents."
msgstr ""
"Pour documenter le phasage de changements entraînant des incompatibilités : "
"introduction, utilisation obligatoire. Il sagit dune forme de "
"documentation exécutable, qui peut être inspectée par un programme en "
"important :mod:`__future__` et en examinant son contenu."
#: library/__future__.rst:25
msgid "Each statement in :file:`__future__.py` is of the form::"
msgstr "Chaque instruction dans :file:`__future__.py` est de la forme ::"
#: library/__future__.rst:31
msgid ""
"where, normally, *OptionalRelease* is less than *MandatoryRelease*, and both "
"are 5-tuples of the same form as :data:`sys.version_info`::"
msgstr ""
"où, normalement, *OptionalRelease* est inférieur à *MandatoryRelease*, et "
"les deux sont des quintuplets de la même forme que :data:`sys."
"version_info` ::"
#: library/__future__.rst:41
msgid ""
"*OptionalRelease* records the first release in which the feature was "
"accepted."
msgstr ""
"*OptionalRelease* enregistre la première version dans laquelle la "
"fonctionnalité a été acceptée."
#: library/__future__.rst:43
msgid ""
"In the case of a *MandatoryRelease* that has not yet occurred, "
"*MandatoryRelease* predicts the release in which the feature will become "
"part of the language."
msgstr ""
"Dans le cas d'un *MandatoryRelease* qui n'a pas encore eu lieu, "
"*MandatoryRelease* prédit la *release* dans laquelle la fonctionnalité "
"deviendra un élément du langage."
#: library/__future__.rst:47
msgid ""
"Else *MandatoryRelease* records when the feature became part of the "
"language; in releases at or after that, modules no longer need a future "
"statement to use the feature in question, but may continue to use such "
"imports."
msgstr ""
"Sinon *MandatoryRelease* enregistre lorsque la fonctionnalité est devenue "
"une partie du langage ; dans cette version ou les suivantes, les modules "
"n'ont plus besoin d'une déclaration *future* pour utiliser la fonctionnalité "
"en question, mais ils peuvent continuer à utiliser ces importations."
#: library/__future__.rst:51
msgid ""
"*MandatoryRelease* may also be ``None``, meaning that a planned feature got "
"dropped."
msgstr ""
"*MandatoryRelease* peut également être ``None``, ce qui signifie qu'une "
"fonction planifiée a été abandonnée."
#: library/__future__.rst:54
msgid ""
"Instances of class :class:`_Feature` have two corresponding methods, :meth:"
"`getOptionalRelease` and :meth:`getMandatoryRelease`."
msgstr ""
"Les instances de classe :class:`_Feature` ont deux méthodes "
"correspondantes, :meth:`getOptionalRelease` et :meth:`getMandatoryRelease`."
#: library/__future__.rst:57
msgid ""
"*CompilerFlag* is the (bitfield) flag that should be passed in the fourth "
"argument to the built-in function :func:`compile` to enable the feature in "
"dynamically compiled code. This flag is stored in the :attr:`compiler_flag` "
"attribute on :class:`_Feature` instances."
msgstr ""
"*CompilerFlag* est un drapeau (chaque bit représente un champ) qui doit être "
"passé en tant que quatrième argument à la fonction native :func:`compile` "
"pour activer la fonctionnalité dans le code compilé dynamiquement. Cet "
"indicateur est stocké dans l'attribut :attr:`compiler_flag` dans les "
"instances de :class:`_Feature`."
#: library/__future__.rst:62
msgid ""
"No feature description will ever be deleted from :mod:`__future__`. Since "
"its introduction in Python 2.1 the following features have found their way "
"into the language using this mechanism:"
msgstr ""
"Aucune fonctionnalité ne sera jamais supprimée de :mod:`__future__`. Depuis "
"son introduction dans Python 2.1, les fonctionnalités suivantes ont trouvé "
"leur places dans le langage utilisant ce mécanisme :"
#: library/__future__.rst:67
msgid "feature"
msgstr "fonctionnalité"
#: library/__future__.rst:67
msgid "optional in"
msgstr "optionnel dans"
#: library/__future__.rst:67
msgid "mandatory in"
msgstr "obligatoire dans"
#: library/__future__.rst:67
msgid "effect"
msgstr "effet"
#: library/__future__.rst:69
msgid "nested_scopes"
msgstr "nested_scopes"
#: library/__future__.rst:69
msgid "2.1.0b1"
msgstr "2.1.0b1"
#: library/__future__.rst:69
msgid "2.2"
msgstr "2.2"
#: library/__future__.rst:69
msgid ":pep:`227`: *Statically Nested Scopes*"
msgstr ":pep:`227` : *Portées imbriquées*"
#: library/__future__.rst:72
msgid "generators"
msgstr "générateurs"
#: library/__future__.rst:72
msgid "2.2.0a1"
msgstr "2.2.0a1"
#: library/__future__.rst:72
msgid "2.3"
msgstr "2.3"
#: library/__future__.rst:72
msgid ":pep:`255`: *Simple Generators*"
msgstr ":pep:`255` : *Générateurs simples*"
#: library/__future__.rst:75
msgid "division"
msgstr "division"
#: library/__future__.rst:75
msgid "2.2.0a2"
msgstr "2.2.0a2"
#: library/__future__.rst:78 library/__future__.rst:87
msgid "3.0"
msgstr "3.0"
#: library/__future__.rst:75
msgid ":pep:`238`: *Changing the Division Operator*"
msgstr ":pep:`238` : *Changement de l'opérateur de division*"
#: library/__future__.rst:78
msgid "absolute_import"
msgstr "absolute_import"
#: library/__future__.rst:81
msgid "2.5.0a1"
msgstr "2.5.0a1"
#: library/__future__.rst:78
msgid ":pep:`328`: *Imports: Multi-Line and Absolute/Relative*"
msgstr ""
":pep:`328` : *Importations : multilignes et absolues/relatives* (ressource "
"en anglais)"
#: library/__future__.rst:81
msgid "with_statement"
msgstr "with_statement"
#: library/__future__.rst:81
msgid "2.6"
msgstr "2.6"
#: library/__future__.rst:81
msgid ":pep:`343`: *The \"with\" Statement*"
msgstr ":pep:`343` : *L'instruction \"with\"*"
#: library/__future__.rst:84
msgid "print_function"
msgstr "print_function"
#: library/__future__.rst:87
msgid "2.6.0a2"
msgstr "2.6.0a2"
#: library/__future__.rst:84
msgid ":pep:`3105`: *Make print a function*"
msgstr ":pep:`3105` : *Transformation de print en fonction*"
#: library/__future__.rst:87
msgid "unicode_literals"
msgstr "unicode_literals"
#: library/__future__.rst:87
msgid ":pep:`3112`: *Bytes literals in Python 3000*"
msgstr ":pep:`3112` : *Chaînes d'octets littéraux en Python 3000*"
#: library/__future__.rst:90
msgid "generator_stop"
msgstr "generator_stop"
#: library/__future__.rst:90
msgid "3.5.0b1"
msgstr "3.5.0b1"
#: library/__future__.rst:90
msgid "3.7"
msgstr "3.7"
#: library/__future__.rst:90
msgid ":pep:`479`: *StopIteration handling inside generators*"
msgstr ""
":pep:`479` : *Gestion de *StopIteration* à lintérieur des générateurs*"
#: library/__future__.rst:93
msgid "annotations"
msgstr "annotations"
#: library/__future__.rst:93
msgid "3.7.0b1"
msgstr "3.7.0b1"
#: library/__future__.rst:93
msgid "TBD [1]_"
msgstr ""
#: library/__future__.rst:93
msgid ":pep:`563`: *Postponed evaluation of annotations*"
msgstr ":pep:`563` : *Évaluation différée des annotations*"
#: library/__future__.rst:100
msgid ""
"``from __future__ import annotations`` was previously scheduled to become "
"mandatory in Python 3.10, but the Python Steering Council twice decided to "
"delay the change (`announcement for Python 3.10 <https://mail.python.org/"
"archives/list/python-dev@python.org/message/CLVXXPQ2T2LQ5MP2Y53VVQFCXYWQJHKZ/"
">`__; `announcement for Python 3.11 <https://mail.python.org/archives/list/"
"python-dev@python.org/message/VIZEBX5EYMSYIJNDBF6DMUMZOCWHARSO/>`__). No "
"final decision has been made yet. See also :pep:`563` and :pep:`649`."
msgstr ""
#: library/__future__.rst:110
msgid ":ref:`future`"
msgstr ":ref:`future`"
#: library/__future__.rst:111
msgid "How the compiler treats future imports."
msgstr "Comment le compilateur gère les importations « futures »."
#~ msgid "3.11"
#~ msgstr "3.11"
#~ msgid "3.10"
#~ msgstr "3.10"
#~ msgid "4.0"
#~ msgstr "4.0"