1
0
Fork 0

Fuzzies dans faq/ et distributing/ (#1729)

This commit is contained in:
Jean-Abou-Samra 2021-10-20 00:04:51 +02:00 committed by GitHub
parent 9b64cb5f8f
commit c7e1088a95
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
7 changed files with 51 additions and 48 deletions

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-04 09:33+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 19:02+0200\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: distributing/index.rst:5
msgid "Distributing Python Modules"
@ -226,14 +226,13 @@ msgstr ""
"invite de commande ::"
#: distributing/index.rst:104
#, fuzzy
msgid ""
"For POSIX users (including macOS and Linux users), these instructions assume "
"the use of a :term:`virtual environment`."
msgstr ""
"Pour les utilisateurs d'environnements POSIX (incluant Mac OS X et les "
"utilisateurs de Linux), ces instructions supposent l'utilisation d'un :term:"
"`environnement virtuel`."
"Pour les utilisateurs d'environnements POSIX (dont macOS et Linux), ces "
"instructions supposent l'utilisation d'un :term:`environnement virtuel "
"<virtual environment>`."
#: distributing/index.rst:107
msgid ""
@ -266,23 +265,23 @@ msgstr ""
#: distributing/index.rst:128
msgid "`Project structure`_"
msgstr "`(en) Structure d'un projet <Project structure_>`_"
msgstr "`(en) Structure d'un projet <Project structure_>`_ ;"
#: distributing/index.rst:129
msgid "`Building and packaging the project`_"
msgstr ""
"`(en) Construire et empaqueter le projet <Building and packaging the "
"project_>`_"
"project_>`_ ;"
#: distributing/index.rst:130
msgid "`Uploading the project to the Python Packaging Index`_"
msgstr ""
"`(en) Téléverser le projet sur le Python Packaging Index <Uploading the "
"project to the Python Packaging Index_>`_"
"project to the Python Packaging Index_>`_ ;"
#: distributing/index.rst:131
msgid "`The .pypirc file`_"
msgstr ""
msgstr "`(en) Le fichier .pypirc <The .pypirc file_>`_."
#: distributing/index.rst:144
msgid "How do I...?"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: faq/design.rst:3
msgid "Design and History FAQ"
@ -505,6 +505,10 @@ msgid ""
"else``. For literal values, or constants within a namespace, you can also "
"use a ``match ... case`` statement."
msgstr ""
"Il est facile de réaliser cette structure avec une suite ``if... elif... "
"elif... else``. Pour comparer à des littéraux, ou à des constantes qui sont "
"encapsulées dans un espace de nommage, on peut aussi utiliser l'instruction "
"``match ... case``."
#: faq/design.rst:265
msgid ""

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-03 19:27+0100\n"
"Last-Translator: ZepmanBC <zepman@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: faq/extending.rst:3
msgid "Extending/Embedding FAQ"
@ -458,7 +458,6 @@ msgstr ""
"myreadline.c`` pour plus de conseils."
#: faq/extending.rst:276
#, fuzzy
msgid ""
"However sometimes you have to run the embedded Python interpreter in the "
"same thread as your rest application and you can't allow the :c:func:"
@ -472,15 +471,18 @@ msgid ""
"using the GNU readline library (you may want to ignore **SIGINT** while "
"calling readline())::"
msgstr ""
"Une autre solution est d'essayer de compiler la chaîne reçue avec :c:func:"
"`Py_CompileString`. Si cela se compile sans erreur, essayez d'exécuter "
"l'objet code renvoyé en appelant :c:func:`PyEval_EvalCode`. Sinon, "
"enregistrez l'entrée pour plus tard. Si la compilation échoue, vérifiez s'il "
"s'agit d'une erreur ou s'il faut juste plus de données — en extrayant la "
"chaîne de message du *n*-uplet d'exception et en la comparant à la chaîne *"
"\"unexpected EOF while parsing\"*. Voici un exemple complet d'utilisation de "
"la bibliothèque *readline* de GNU (il vous est possible d'ignorer **SIGINT** "
"lors de l'appel à ``readline()``) ::"
"Cependant, il arrive qu'il soit nécessaire d'exécuter l'interpréteur Python "
"embarqué dans le même fil d'exécution que le reste de l'application, et que :"
"c:func:`PyRun_InteractiveLoop` ne puisse pas être utilisée car elle bloque "
"le fil en attendant l'entrée de l'utilisateur. Une solution est d'essayer de "
"compiler la chaîne reçue avec :c:func:`Py_CompileString`. Si cela se compile "
"sans erreur, essayez d'exécuter l'objet code renvoyé en appelant :c:func:"
"`PyEval_EvalCode`. Sinon, enregistrez l'entrée pour plus tard. Si la "
"compilation échoue, vérifiez s'il s'agit d'une erreur ou s'il faut juste "
"plus de données — en extrayant la chaîne de message du *n*-uplet d'exception "
"et en la comparant à la chaîne *\"unexpected EOF while parsing\"*. Voici un "
"exemple complet d'utilisation de la bibliothèque *readline* de GNU (il peut "
"être préférable d'ignorer **SIGINT** lors de l'appel à ``readline()``) ::"
#: faq/extending.rst:401
msgid "How do I find undefined g++ symbols __builtin_new or __pure_virtual?"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-07 17:18+0100\n"
"Last-Translator: Mindiell <mindiell@mindiell.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: faq/general.rst:5
msgid "General Python FAQ"
@ -255,7 +255,6 @@ msgstr ""
"utilisé pour pallier à différents problèmes."
#: faq/general.rst:114
#, fuzzy
msgid ""
"The language comes with a large standard library that covers areas such as "
"string processing (regular expressions, Unicode, calculating differences "

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 02:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 18:47+0200\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: faq/gui.rst:5
msgid "Graphic User Interface FAQ"
@ -28,14 +28,10 @@ msgid "General GUI Questions"
msgstr "Questions générales sur l'interface graphique"
#: faq/gui.rst:18
#, fuzzy
msgid "What GUI toolkits exist for Python?"
msgstr ""
"Quelles boîtes à outils IUG spécifiques à la plate-forme existent pour "
"Python ?"
msgstr "Quelles boîtes à outils IUG existent pour Python ?"
#: faq/gui.rst:20
#, fuzzy
msgid ""
"Standard builds of Python include an object-oriented interface to the Tcl/Tk "
"widget set, called :ref:`tkinter <Tkinter>`. This is probably the easiest "
@ -50,7 +46,7 @@ msgstr ""
"la plupart des `distributions binaires <https://www.python.org/downloads/>`_ "
"de Python) et à utiliser. Pour plus d'informations sur *Tk*, y compris les "
"liens vers les sources, voir la page d'accueil `Tcl/Tk <https://www.tcl."
"tk>`_. *Tcl/Tk* est entièrement portable sur les plates-formes Mac OS X, "
"tk>`_. *Tcl/Tk* est entièrement portable sur les plates-formes macOS, "
"Windows et Unix."
#: faq/gui.rst:28
@ -61,6 +57,11 @@ msgid ""
"wiki.python.org/moin/GuiProgramming#Platform-specific_Frameworks>`_ GUI "
"frameworks can be found on the python wiki."
msgstr ""
"D'autres outils existent. Le choix doit dépendre notamment de la ou des "
"plateformes que vous visez. Sur le Wiki Python se trouvent des listes de "
"bibliothèques graphiques `multiplate-formes <https://wiki.python.org/moin/"
"GuiProgramming#Cross-Platform_Frameworks>`_ et `pour une seule plate-forme "
"<https://wiki.python.org/moin/GuiProgramming#Platform-specific_Frameworks>`_."
#: faq/gui.rst:36
msgid "Tkinter questions"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 16:57+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 18:51+0200\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: faq/installed.rst:3
msgid "\"Why is Python Installed on my Computer?\" FAQ"
@ -92,14 +92,13 @@ msgstr ""
"d'administration de ces marques sont écrits en Python."
#: faq/installed.rst:32
#, fuzzy
msgid ""
"Many Unix-compatible operating systems, such as macOS and some Linux "
"distributions, have Python installed by default; it's included in the base "
"installation."
msgstr ""
"Python est installé par défaut et à l'installation par de nombreux systèmes "
"Unix, comme Mac OS X et certaines distributions Linux."
"Python est installé par défaut sur de nombreux systèmes compatibles Unix, "
"comme macOS et certaines distributions Linux."
#: faq/installed.rst:38
msgid "Can I delete Python?"

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-07 16:04+0100\n"
"Last-Translator: Mindiell <mindiell@mindiell.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 18:53+0200\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: faq/library.rst:5
msgid "Library and Extension FAQ"
@ -43,7 +43,6 @@ msgstr ""
"bibliothèque standard et pourrez sauter cette étape)."
#: faq/library.rst:21
#, fuzzy
msgid ""
"For third-party packages, search the `Python Package Index <https://pypi."
"org>`_ or try `Google <https://www.google.com>`_ or another web search "