1
0
Fork 0

Fixed fuzzies for using/cmdline.po and using/mac.po (#1393)

This commit is contained in:
Jules Lasne (jlasne) 2020-09-30 14:09:18 +02:00 committed by GitHub
parent 1175370b17
commit df0f40596b
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 28 additions and 28 deletions

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Khaïs COLIN <kh.col@orange.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-27 10:39+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: using/cmdline.rst:9
msgid "Command line and environment"
@ -748,6 +748,8 @@ msgid ""
"``-X oldparser``: enable the traditional LL(1) parser. See also :envvar:"
"`PYTHONOLDPARSER` and :pep:`617`."
msgstr ""
"``-X oldparser`` : active l'analyseur syntaxique LL(1) traditionnel. Voir "
"aussi :envvar:`PYTHONOLDPARSER` et :pep:`617`."
#: using/cmdline.rst:431
msgid ""
@ -796,6 +798,9 @@ msgid ""
"``-X dev``: enable :ref:`Python Development Mode <devmode>`, introducing "
"additional runtime checks that are too expensive to be enabled by default."
msgstr ""
"``-X dev`` : active le :ref:`mode développement de Python <devmode>`, "
"rajoutant des vérifications additionnelles durant l'exécution qui sont trop "
"lourdes pour être activées par défaut."
#: using/cmdline.rst:447
msgid ""
@ -862,16 +867,17 @@ msgid ""
"Using ``-X dev`` option, check *encoding* and *errors* arguments on string "
"encoding and decoding operations."
msgstr ""
"L'utilisation de l'option ``-X dev`` entraîne la vérification des arguments "
"*encoding* et *errors* sur les opérations d'encodage et de décodage des "
"chaînes de caractères."
#: using/cmdline.rst:481
#, fuzzy
msgid "The ``-X showalloccount`` option has been removed."
msgstr "L'option ``-X showalloccount``."
msgstr "L'option ``-X showalloccount`` a été supprimée."
#: using/cmdline.rst:484
#, fuzzy
msgid "The ``-X oldparser`` option."
msgstr "L'option ``-X faulthandler``."
msgstr "L'option ``-X oldparser``."
#: using/cmdline.rst:488
msgid "Options you shouldn't use"
@ -970,13 +976,12 @@ msgstr ""
"programme Python avec la variable :data:`sys.path`."
#: using/cmdline.rst:543
#, fuzzy
msgid ""
"If this is set to a non-empty string, it overrides the :data:`sys."
"platlibdir` value."
msgstr ""
"Si elle est définie à une chaîne non vide, c'est équivalent à spécifier "
"l'option :option:`-i`."
"Si elle est définie à une chaîne non vide, elle remplace la valeur de :data:"
"`sys.platlibdir`."
#: using/cmdline.rst:551
msgid ""
@ -1053,17 +1058,15 @@ msgstr ""
"spécifier l'option :option:`-d` plusieurs fois."
#: using/cmdline.rst:592
#, fuzzy
msgid ""
"If this is set to a non-empty string, enable the traditional LL(1) parser."
msgstr ""
"Si elle est définie à une chaîne non vide, c'est équivalent à spécifier "
"l'option :option:`-i`."
"Si elle est définie à une chaîne non vide, active l'analyseur syntaxique "
"traditionnel LL(1)."
#: using/cmdline.rst:594
#, fuzzy
msgid "See also the :option:`-X` ``oldparser`` option and :pep:`617`."
msgstr "Également disponible en tant qu'option :option:`-X` ``utf8``."
msgstr "Voir aussi l'option :option:`-X` ``oldparser`` et :pep:`617`."
#: using/cmdline.rst:601
msgid ""
@ -1348,13 +1351,13 @@ msgstr ""
msgid "``malloc_debug``: same as ``malloc`` but also install debug hooks."
msgstr ""
"``malloc_debug``: identique à ``malloc`` mais installe aussi des points "
"d'entrée de débogage"
"d'entrée de débogage."
#: using/cmdline.rst:790
msgid "``pymalloc_debug``: same as ``pymalloc`` but also install debug hooks."
msgstr ""
"``pymalloc_debug``: identique à ``pymalloc`` mais installe aussi des points "
"d'entrée de débogage"
"d'entrée de débogage."
#: using/cmdline.rst:792
msgid ""
@ -1567,14 +1570,15 @@ msgid "See :pep:`538` for more details."
msgstr "Voir la :pep:`538` pour plus d'informations."
#: using/cmdline.rst:899
#, fuzzy
msgid ""
"If this environment variable is set to a non-empty string, enable :ref:"
"`Python Development Mode <devmode>`, introducing additional runtime checks "
"that are too expensive to be enabled by default."
msgstr ""
"Si cette variable d'environnement est définie et non vide, active le \"mode "
"développeur\" de CPython. Voir l'option :option:`-X` ``dev``."
"Si cette variable d'environnement est définie et non vide, active le :ref:"
"`Mode Développeur Python <devmode>`, rajoutant des vérifications "
"additionnelles durant l'exécution qui sont trop lourdes pour être activées "
"par défaut."
#: using/cmdline.rst:907
msgid ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: using/mac.rst:6
msgid "Using Python on a Macintosh"
@ -62,19 +62,16 @@ msgid "What you get after installing is a number of things:"
msgstr "Vous obtiendrez un certain nombre de choses après installation:"
#: using/mac.rst:28
#, fuzzy
msgid ""
"A :file:`Python 3.9` folder in your :file:`Applications` folder. In here you "
"find IDLE, the development environment that is a standard part of official "
"Python distributions; and PythonLauncher, which handles double-clicking "
"Python scripts from the Finder."
msgstr ""
"Un dossier :file:`Python 3.8` dans votre dossier :file:`Applications`. "
"Un dossier :file:`Python 3.9` dans votre dossier :file:`Applications`. "
"Dedans vous trouverez **IDLE**, l'environnement de développement qui fait "
"partie des distributions Python officielles ; **PythonLauncher**, qui gère "
"le lancement de scripts Python depuis le ``Finder`` ; et l'outil **\"Build "
"Applet\"**, qui permets d'empaqueter des scripts Python en tant "
"qu'applications à part entière sur votre système."
"le lancement de scripts Python depuis le ``Finder``."
#: using/mac.rst:33
msgid ""
@ -216,11 +213,10 @@ msgstr ""
"scripts."
#: using/mac.rst:95
#, fuzzy
msgid ""
"With Python 3.9, you can use either :program:`python` or :program:`pythonw`."
msgstr ""
"Avec Python 3.8, vous pouvez utilisez :program:`python` ou :program:"
"Avec Python 3.9, vous pouvez utiliser :program:`python` ou :program:"
"`pythonw`."
#: using/mac.rst:99