J'ai fait plusieurs choix qui diffèrent du style de traduction habituel.
Concernant le vocabulaire :
pattern matching → filtrage par motif (conforme wikipedia)
guard → une garde (conforme wikipedia)
soft keyword → mot-clé ad-hoc (mon choix)
mapping → tableau associatif pour un premier jet. Dans le glossaire, nous avons
choisi *tableau de correspondances*.
Ensuite dans les descriptions, j'ai traduit *match* ou *pattern* par filtre.
Co-authored-by: Jean-Abou-Samra <37271310+Jean-Abou-Samra@users.noreply.github.com>
Puisque CONTRIBUTING.rst recommande de ne pas traduire distutils/ et
installing/, ce commit les ajoute à EXCLUDED pour que Potodo les
ignore, ainsi que quelques modules marqués « .. deprecated:: »
upstream.
Le but de make clean est de repartir à zéro, donc je propose de le
faire vraiment en supprimant, en plus des fichiers .mo et des fichiers
qui marquent les dépendances pour pospell, tout le dossier build/ avec
la documentation générée par Sphinx. C'est utile lorsque Sphinx oublie
de mettre à jour certaines choses, ou lorsque l'on se demande si c'est
le cas.
Automerge of PR #1715 by @Jean-Abou-Samra
#1714
J'ai essayé de suivre les termes proposés dans #1710.
Closes#1714.
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
Automerge of PR #1605 by @JulienPalard
Je pense que je vais m'arrêter là pour le moment sur ce fichier, si j'attaque le reste ce sera pour une autre péèrre.
Automerge of PR #1701 by @JulienPalard
Beaucoup de fuzzies dans ce fichier viennent du fait qu'ils ont mis en italique beaucoup de "clause machin" (try, except, else, finally).
Mais en français on les avait déjà mis en police à pas fixe, donc je n'y ai pas touché, sauf à un endroit ou c'était en italique, alors j'ai mis en police a pas fix pour garder la cohérence.
Sans cela, make spell vérifie bien plus de fichiers que nécessaire car
un bon nombre de modifications ont été effectuées entre 3.9 et une
branche courante fondée sur 3.10.
make progress était incohérent avec make todo car il manquait
l'exclusion des fichiers qui ne sont pas à traduire. Comme potodo fait
maintenant le même boulot et plus (la progression est affichée depuis la
version 0.18.0), make progress est devenu inutile.
Closes#1685
* Fuzzies un peu partout
Essentiellement pour nettoyer la liste 'make todo'. La plupart des
corrections sont triviales (lorsque upstream a reçu une correction de
faute de frappe). Il y a quelques chaînes nouvellement traduites.
* Relecture de Julien Palard
Mentionne le paquet Poutils qui permet d'installer tous les outils à la
fois, et ajoute une note sur l'installation du bon dictionnaire Hunspell
sous Debian.
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
CPython ajoute déjà -W dans son Makefile. Depuis le commit
f98c1623ec90508937afc1b58556e38214d70892 ("Doc: -W flag for sphinx-build
can be disabled" par Julien Palard), c'est même configurable à l'aide de
la variable SPHINXERRORHANDLING.
Avec le présent commit, cette variable
fonctionne aussi dans notre traduction, ce qui facilite la traduction
car cela permet d'obtenir tous les avertissements en une fois avec
« make SPHINXERRORHANDLING= » ou bien « make SPHINXERRORHANDLING="-W
--keep-going" », au lieu de voir un nouvel avertissement arrêter la
compilation à chaque fois. Ce serait bien d'avoir --keep-going par
défaut, mais je ne l'ajoute pas ici car il serait sûrement encore mieux
de le mettre dans CPython directement.
* relecture de faq/design.po et fuzzy
* coquilles
* relecture de faq/design.po et fuzzy
* coquilles
* Apply suggestions from code review
Début de prise en compte des remarques de @awecx.
Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com>