forked from AFPy/python-docs-fr
Minor corrections to datetime.po
This commit is contained in:
parent
07442d4963
commit
731a0580c8
|
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "Une division par 0 provoque :exc:`ZeroDivisionError`."
|
|||
#: ../Doc/library/datetime.rst:308
|
||||
msgid "-*timedelta.max* is not representable as a :class:`timedelta` object."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"- * Timedelta.max * est pas représentable comme: class: `timedelta` objet."
|
||||
"- * timedelta.max * est pas représentable comme: class: `timedelta` objet."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:311
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "``1 <= month <= 12``"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:401
|
||||
msgid "``1 <= day <= number of days in the given month and year``"
|
||||
msgstr "``1 <= day <= number of days in the given month and year``"
|
||||
msgstr "``1 <= day <= nombre de jours dans le mois et l'année donnés``"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:403 ../Doc/library/datetime.rst:717
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
|
|||
"*timestamp* est en dehors des bornes gérées par la fonction C :c:func:"
|
||||
"`localtime` de la plateforme, et une :exc:`OSError` en cas d'échec de :c:"
|
||||
"func:`localtime`. Il est commun d'être restreint aux années entre 1970 et "
|
||||
"2038. notez que sur les systèmes non *POSIX* qui incluent les secondes de "
|
||||
"2038. Notez que sur les systèmes non *POSIX* qui incluent les secondes de "
|
||||
"décalage dans leur notion de *timestamp*, ces secondes sont ignorées par :"
|
||||
"meth:`fromtimestamp`."
|
||||
|
||||
|
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgid ""
|
|||
"example, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == '2002-12-04'``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Renvoie une chaîne de caractères représentant la date au format ISO 8601, "
|
||||
"'AAAA-MM-JJ'. Par exemple, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == "
|
||||
"'YYYY-MM-DD'. Par exemple, ``date(2002, 12, 4).isoformat() == "
|
||||
"'2002-12-04'``."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/datetime.rst:606
|
||||
|
@ -1488,7 +1488,7 @@ msgid ""
|
|||
"decreased for political reasons.) The value 0 (1) represents the earlier "
|
||||
"(later) of the two moments with the same wall time representation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans l'intervalle ``[0, 1]``. Utilisé pour désambiguïser les heures dans un "
|
||||
"``0`` ou ``1``. Utilisé pour désambiguïser les heures dans un "
|
||||
"intervalle répété. (Un intervalle répété apparaît quand l'horloge est "
|
||||
"retardée à la fin de l'heure d'été ou quand le décalage UTC du fuseau "
|
||||
"courant et décrémenté pour des raisons politiques.) La valeur 0 (1) "
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user