forked from AFPy/python-docs-fr
Updated library/time.po for fuzzys (#648)
This commit is contained in:
parent
6787bca863
commit
81dc584ac3
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-02-18 14:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-18 01:17+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Igor Garbuz <igorgarbuz@Igors-MacBook-Pro.local>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:21+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`time` --- Time access and conversions"
|
||||
|
@ -268,6 +268,10 @@ msgid ""
|
|||
"meaning of \"processor time\", depends on that of the C function of the same "
|
||||
"name."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sous UNIX, renvoie le temps processeur actuel, en secondes, sous la forme "
|
||||
"d'un nombre à virgule flottante exprimé en secondes. La précision, et en "
|
||||
"fait la définition même de la signification de \"temps processeur\", dépend "
|
||||
"de celle de la fonction C du même nom."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:151
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -276,6 +280,11 @@ msgid ""
|
|||
"function :c:func:`QueryPerformanceCounter`. The resolution is typically "
|
||||
"better than one microsecond."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sous Windows, cette fonction renvoie les secondes réelles (type horloge "
|
||||
"murale) écoulées depuis le premier appel à cette fonction, en tant que "
|
||||
"nombre à virgule flottante, en fonction de la fonction *Win32* :c:func:"
|
||||
"`QueryPerformanceCounter`. La résolution est généralement meilleure qu'une "
|
||||
"microseconde."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:156
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -283,12 +292,17 @@ msgid ""
|
|||
"`perf_counter` or :func:`process_time` instead, depending on your "
|
||||
"requirements, to have a well defined behaviour."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le comportement de cette fonction dépend de la plate-forme : utilisez "
|
||||
"plutôt :func:`perf_counter` ou :func:`process_time`, selon vos besoins, pour "
|
||||
"avoir un comportement bien défini."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:163
|
||||
msgid ""
|
||||
"Return the *clk_id* of the thread-specific CPU-time clock for the specified "
|
||||
"*thread_id*."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Renvoie le *clk_id* de l'horloge du temps CPU spécifique au fil d'exécution "
|
||||
"pour le *thread_id* spécifié."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:165
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -805,7 +819,7 @@ msgstr "``%y``"
|
|||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:447
|
||||
msgid "Year without century as a decimal number [00,99]."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Année sans siècle comme un nombre décimal [00, 99]."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:450
|
||||
msgid "``%Y``"
|
||||
|
@ -1466,11 +1480,12 @@ msgstr ""
|
|||
"brute qui n’est pas soumise aux ajustements NTP."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:776
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
":ref:`Availability <availability>`: Linux 2.6.28 and newer, macOS 10.12 and "
|
||||
"newer."
|
||||
msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Linux 2.6.39 et ultérieures."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":ref:`Disponibilité <availability>`: Linux 2.6.28 et ultérieur, MacOS 10.12 "
|
||||
"et ultérieur."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/time.rst:782 ../Doc/library/time.rst:791
|
||||
msgid "High-resolution per-process timer from the CPU."
|
||||
|
@ -1624,3 +1639,11 @@ msgid ""
|
|||
"digit year has been first recommended by :rfc:`1123` and then mandated by :"
|
||||
"rfc:`2822`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'utilisation de ``%Z`` est maintenant obsolète, mais l'échappement ``%z`` "
|
||||
"qui donne le décalage horaire jusqu'à la minute et dépendant des paramètres "
|
||||
"régionaux n'est pas pris en charge par toutes les bibliothèques C ANSI. En "
|
||||
"outre, une lecture stricte du standard :rfc:`822` de 1982 milite pour une "
|
||||
"année à deux chiffres (%y plutôt que %Y), mais la pratique a migré vers des "
|
||||
"années à 4 chiffres de long avant l'année 2000. Après cela, la :rfc:`822` "
|
||||
"est devenue obsolète et l'année à 4 chiffres a été recommandée pour la "
|
||||
"première fois par la :rfc:`1123` puis rendue obligatoire par la :rfc:`2822`."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user