howto/windows: qq traductions et fuzzy (#156)

quelques lignes qui étaient des quick win

Co-authored-by: Mathieu Dupuy <mathieu.dupuy@gitguardian.com>
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#156
Reviewed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost>
Co-authored-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
Co-committed-by: deronnax <deronnax@noreply.localhost>
This commit is contained in:
deronnax 2023-06-20 20:12:22 +00:00 committed by Christophe Nanteuil
parent 3ebf8e4a31
commit 1213aa0b06
1 changed files with 16 additions and 6 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 11:56+0100\n" "POT-Creation-Date: 2023-02-12 11:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-28 00:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-20 13:18+0200\n"
"Last-Translator: Mathieu Dupuy\n" "Last-Translator: Mathieu Dupuy\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" "X-Generator: Poedit 3.3.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: using/windows.rst:7 #: using/windows.rst:7
@ -81,7 +81,6 @@ msgstr ""
"pour les développeurs utilisant Python pour tout type de projet." "pour les développeurs utilisant Python pour tout type de projet."
#: using/windows.rst:35 #: using/windows.rst:35
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
":ref:`windows-store` is a simple installation of Python that is suitable for " ":ref:`windows-store` is a simple installation of Python that is suitable for "
"running scripts and packages, and using IDLE or other development " "running scripts and packages, and using IDLE or other development "
@ -91,9 +90,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
":ref:`windows-store` est une simple installation de Python qui convient à " ":ref:`windows-store` est une simple installation de Python qui convient à "
"l'exécution de scripts, de paquets et à lutilisation dIDLE ou d'autres " "l'exécution de scripts, de paquets et à lutilisation dIDLE ou d'autres "
"environnements de développement. Il nécessite Windows 10, mais peut être " "environnements de développement. Il nécessite Windows 10 ou supérieur, mais "
"installé en toute sécurité sans endommager d'autres programmes. Il fournit " "peut être installé en toute sécurité sans endommager d'autres programmes. Il "
"également de nombreuses commandes pratiques pour lancer Python et ses outils." "fournit également de nombreuses commandes pratiques pour lancer Python et "
"ses outils."
#: using/windows.rst:41 #: using/windows.rst:41
msgid "" msgid ""
@ -860,6 +860,7 @@ msgstr "Problèmes connus"
#: using/windows.rst:349 #: using/windows.rst:349
msgid "Redirection of local data, registry, and temporary paths" msgid "Redirection of local data, registry, and temporary paths"
msgstr "" msgstr ""
"Redirection des données locales, du registre et des chemins temporaires"
#: using/windows.rst:351 #: using/windows.rst:351
msgid "" msgid ""
@ -899,10 +900,14 @@ msgid ""
"You can find the real path of any existing file using :func:`os.path." "You can find the real path of any existing file using :func:`os.path."
"realpath`:" "realpath`:"
msgstr "" msgstr ""
"Vous pouvez trouver le chemin réel de n'importe quel fichier existant en "
"utilisant :func:`os.path.realpath` :"
#: using/windows.rst:374 #: using/windows.rst:374
msgid "When writing to the Windows Registry, the following behaviors exist:" msgid "When writing to the Windows Registry, the following behaviors exist:"
msgstr "" msgstr ""
"Lors de l'écriture dans le registre Windows, les comportements suivants "
"existent :"
#: using/windows.rst:376 #: using/windows.rst:376
msgid "" msgid ""
@ -1252,6 +1257,7 @@ msgstr "`Enthought Deployment Manager <https://www.enthought.com/edm/>`_"
#: using/windows.rst:539 #: using/windows.rst:539
msgid "\"The Next Generation Python Environment and Package Manager\"." msgid "\"The Next Generation Python Environment and Package Manager\"."
msgstr "" msgstr ""
 Lenvironnement Python et gestionnaire de paquets de nouvelle génération »."
#: using/windows.rst:541 #: using/windows.rst:541
msgid "" msgid ""
@ -1260,6 +1266,10 @@ msgid ""
"of-life-transition-to-the-Enthought-Deployment-Manager-EDM-and-Visual-Studio-" "of-life-transition-to-the-Enthought-Deployment-Manager-EDM-and-Visual-Studio-"
"Code>`_." "Code>`_."
msgstr "" msgstr ""
"Auparavant, Enthought fournissait Canopy, mais celui-ci est `arrivé en fin "
"de vie en 2016 <https://support.enthought.com/hc/en-us/articles/360038600051-"
"Canopy-GUI-end-of-life-transition-to-the-Enthought-Deployment-Manager-EDM-"
"and-Visual-Studio-Code>`_."
#: using/windows.rst:546 #: using/windows.rst:546
msgid "`WinPython <https://winpython.github.io/>`_" msgid "`WinPython <https://winpython.github.io/>`_"