python-docs-fr/library/asyncio-exceptions.po

118 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# For licence information, see README file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 22:40+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: library/asyncio-exceptions.rst:8
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"
#: library/asyncio-exceptions.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/exceptions.py`"
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/asyncio/exceptions.py`"
#: library/asyncio-exceptions.rst:16
msgid ""
"A deprecated alias of :exc:`TimeoutError`, raised when the operation has "
"exceeded the given deadline."
msgstr ""
"Alias obsolète de :exc:`TimeoutError`, levée lorsque l'opération a dépassé "
"le délai donné."
# suit un :
#: library/asyncio-exceptions.rst:21
msgid "This class was made an alias of :exc:`TimeoutError`."
msgstr "cette classe est devenue un alias de :exc:`TimeoutError`."
#: library/asyncio-exceptions.rst:26
msgid "The operation has been cancelled."
msgstr "L'opération a été annulée."
#: library/asyncio-exceptions.rst:28
msgid ""
"This exception can be caught to perform custom operations when asyncio Tasks "
"are cancelled. In almost all situations the exception must be re-raised."
msgstr ""
"Cette exception peut être interceptée pour effectuer des opérations "
"personnalisées lorsque des tâches asynchrones sont annulées. Dans presque "
"toutes les situations, l'exception doit être relancée."
#: library/asyncio-exceptions.rst:34
#, fuzzy
msgid ""
":exc:`CancelledError` is now a subclass of :class:`BaseException` rather "
"than :class:`Exception`."
msgstr ""
":exc:`CancelledError` est maintenant une sous-classe de :class:"
"`BaseException`."
#: library/asyncio-exceptions.rst:39
msgid "Invalid internal state of :class:`Task` or :class:`Future`."
msgstr "État interne non valide de :class:`Task` ou :class:`Future`."
#: library/asyncio-exceptions.rst:41
msgid ""
"Can be raised in situations like setting a result value for a *Future* "
"object that already has a result value set."
msgstr ""
"Peut être levée dans des situations telles que la définition d'une valeur de "
"résultat pour un objet *Future* qui a déjà une valeur de résultat définie."
#: library/asyncio-exceptions.rst:47
msgid ""
"The \"sendfile\" syscall is not available for the given socket or file type."
msgstr ""
"L'appel système *sendfile* n'est pas disponible pour le connecteur ou le "
"type de fichier donné."
#: library/asyncio-exceptions.rst:50
msgid "A subclass of :exc:`RuntimeError`."
msgstr "Sous-classe de :exc:`RuntimeError`."
#: library/asyncio-exceptions.rst:55
msgid "The requested read operation did not complete fully."
msgstr "L'opération de lecture demandée s'est terminée avant d'être complète."
#: library/asyncio-exceptions.rst:57
msgid "Raised by the :ref:`asyncio stream APIs<asyncio-streams>`."
msgstr "Levée par les API de :ref:`flux asyncio <asyncio-streams>`."
#: library/asyncio-exceptions.rst:59
msgid "This exception is a subclass of :exc:`EOFError`."
msgstr "Cette exception est une sous-classe de :exc:`EOFError`."
#: library/asyncio-exceptions.rst:63
msgid "The total number (:class:`int`) of expected bytes."
msgstr "Nombre total (:class:`int`) d'octets attendus."
#: library/asyncio-exceptions.rst:67
msgid "A string of :class:`bytes` read before the end of stream was reached."
msgstr ""
"Chaîne de :class:`bytes` lue avant que la fin du flux ne soit atteinte."
#: library/asyncio-exceptions.rst:72
msgid "Reached the buffer size limit while looking for a separator."
msgstr ""
"La limite de taille de tampon a été atteinte lors de la recherche d'un "
"séparateur."
#: library/asyncio-exceptions.rst:74
msgid "Raised by the :ref:`asyncio stream APIs <asyncio-streams>`."
msgstr "Levée par les API :ref:`flux asyncio <asyncio-streams>`."
#: library/asyncio-exceptions.rst:78
msgid "The total number of to be consumed bytes."
msgstr "Nombre total d'octets à consommer."