forked from AFPy/python-docs-fr
Few errors found while working on a new release of pospell. (#1056)
This commit is contained in:
parent
a506a27883
commit
b90acf237c
|
@ -17,4 +17,4 @@ script:
|
||||||
- 'if [ -n "$CHANGED_FILES" ]; then powrap --check --quiet $CHANGED_FILES; fi'
|
- 'if [ -n "$CHANGED_FILES" ]; then powrap --check --quiet $CHANGED_FILES; fi'
|
||||||
- 'if [ -n "$CHANGED_FILES" ]; then pospell -p dict -l fr_FR $CHANGED_FILES; fi'
|
- 'if [ -n "$CHANGED_FILES" ]; then pospell -p dict -l fr_FR $CHANGED_FILES; fi'
|
||||||
- 'if [ -n "$CHANGED_FILES" ]; then make CPYTHON_PATH=/tmp/cpython/; fi'
|
- 'if [ -n "$CHANGED_FILES" ]; then make CPYTHON_PATH=/tmp/cpython/; fi'
|
||||||
- 'if [ -n "$CHANGED_FILES" ]; then padpo -i "$CHANGED_FILES" 2>&1 | grep -v -Ff padpo.ignore || true; fi'
|
- 'if [ -n "$CHANGED_FILES" ]; then padpo -i $CHANGED_FILES 2>&1 | grep -v -Ff padpo.ignore || true; fi'
|
||||||
|
|
4
bugs.po
4
bugs.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 00:05+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-10 16:04+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
|
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -67,7 +67,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Si vous êtes limité par le temps, vous pouvez aussi envoyer un courriel à "
|
"Si vous êtes limité par le temps, vous pouvez aussi envoyer un courriel à "
|
||||||
"docs@python.org (les bogues de comportement peuvent être envoyés à python-"
|
"docs@python.org (les bogues de comportement peuvent être envoyés à python-"
|
||||||
"list@python.org). 'docs@' est une liste de diffusion gérée par des "
|
"list@python.org). « docs@ » est une liste de diffusion gérée par des "
|
||||||
"volontaires, votre requête sera vue, mais elle peut prendre un moment pour "
|
"volontaires, votre requête sera vue, mais elle peut prendre un moment pour "
|
||||||
"être traitée."
|
"être traitée."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
144
dict
144
dict
|
@ -1,6 +1,9 @@
|
||||||
017F
|
#python-fr
|
||||||
212A
|
-ième
|
||||||
Ahlstrom
|
-uplets
|
||||||
|
017f
|
||||||
|
212a
|
||||||
|
ahlstrom
|
||||||
allocateur
|
allocateur
|
||||||
allocateurs
|
allocateurs
|
||||||
base16
|
base16
|
||||||
|
@ -8,109 +11,119 @@ base32
|
||||||
base64
|
base64
|
||||||
base85
|
base85
|
||||||
batch
|
batch
|
||||||
|
c++
|
||||||
c-
|
c-
|
||||||
C-
|
c-
|
||||||
C99
|
c/c++
|
||||||
|
c99
|
||||||
cadriciel
|
cadriciel
|
||||||
cadriciels
|
cadriciels
|
||||||
Catucci
|
catucci
|
||||||
CObjects
|
cobjects
|
||||||
Composabilité
|
composabilité
|
||||||
concourance
|
concourance
|
||||||
contribués
|
contribués
|
||||||
coroutine
|
coroutine
|
||||||
coroutine
|
coroutine
|
||||||
coroutines
|
coroutines
|
||||||
CPython
|
cpython
|
||||||
curryfication
|
curryfication
|
||||||
Cython
|
cython
|
||||||
d'allocateurs
|
d'allocateurs
|
||||||
|
d'indifférentiabilité
|
||||||
|
d'itérateurs
|
||||||
|
docstrings
|
||||||
décodables
|
décodables
|
||||||
déduplication
|
déduplication
|
||||||
délimitants
|
délimitants
|
||||||
désenregistre
|
désenregistre
|
||||||
|
déserialisables
|
||||||
|
déserialisation
|
||||||
déserialisations
|
déserialisations
|
||||||
déserialise
|
déserialise
|
||||||
désérialise
|
|
||||||
désérialisé
|
|
||||||
désérialisées
|
|
||||||
déserialiser
|
déserialiser
|
||||||
désérialiser
|
|
||||||
déserialisés
|
|
||||||
déserialiseur
|
déserialiseur
|
||||||
déserialiseurs
|
déserialiseurs
|
||||||
d'indifférentiabilité
|
déserialisées
|
||||||
d'itérateurs
|
déserialisés
|
||||||
docstrings
|
désérialise
|
||||||
émoji
|
désérialiser
|
||||||
|
désérialisé
|
||||||
|
désérialisées
|
||||||
encodable
|
encodable
|
||||||
Farrugia
|
farrugia
|
||||||
finaliseur
|
finaliseur
|
||||||
Frederik
|
frederik
|
||||||
Fredrik
|
fredrik
|
||||||
freeze
|
freeze
|
||||||
Guido
|
glibc
|
||||||
|
guido
|
||||||
hachabilité
|
hachabilité
|
||||||
hachable
|
hachable
|
||||||
hachables
|
hachables
|
||||||
Hettinger
|
hettinger
|
||||||
html
|
html
|
||||||
-ième
|
|
||||||
indiçage
|
indiçage
|
||||||
indo-arabes
|
indo-arabes
|
||||||
ininterruptible
|
ininterruptible
|
||||||
interchangés
|
interchangés
|
||||||
iOS
|
ios
|
||||||
IPv4
|
ipv4
|
||||||
itérateur
|
itérateur
|
||||||
itérateurs
|
itérateurs
|
||||||
ı
|
ième
|
||||||
journalise
|
journalise
|
||||||
|
journaliser
|
||||||
|
journaliseur
|
||||||
journalisé
|
journalisé
|
||||||
journalisée
|
journalisée
|
||||||
journaliser
|
|
||||||
journalisés
|
journalisés
|
||||||
journaliseur
|
jr.
|
||||||
Jr.
|
kuchling
|
||||||
Kuchling
|
|
||||||
l'allocateur
|
l'allocateur
|
||||||
lexicographiquement
|
|
||||||
l'indiçage
|
l'indiçage
|
||||||
l'itérateur
|
l'itérateur
|
||||||
|
lexicographiquement
|
||||||
lorsqu'aucune
|
lorsqu'aucune
|
||||||
|
mar
|
||||||
mar.
|
mar.
|
||||||
Marc-André
|
marc-andré
|
||||||
mémoïsant
|
mersenne
|
||||||
mémoïsation
|
mertz
|
||||||
Mersenne
|
|
||||||
Mertz
|
|
||||||
métacaractère
|
|
||||||
métacaractères
|
|
||||||
métaclasse
|
|
||||||
métaclasses
|
|
||||||
muabilité
|
muabilité
|
||||||
muable
|
muable
|
||||||
muables
|
muables
|
||||||
multiensemble
|
multiensemble
|
||||||
multiensembles
|
multiensembles
|
||||||
mutex
|
mutex
|
||||||
|
mémoïsant
|
||||||
|
mémoïsation
|
||||||
|
métacaractère
|
||||||
|
métacaractères
|
||||||
|
métaclasse
|
||||||
|
métaclasses
|
||||||
|
n-ième
|
||||||
namespace
|
namespace
|
||||||
N-ième
|
non-hachable
|
||||||
|
non-hachables
|
||||||
pdb
|
pdb
|
||||||
pip
|
pip
|
||||||
pourcent
|
pourcent
|
||||||
|
proleptique
|
||||||
précompilé
|
précompilé
|
||||||
préemptif
|
préemptif
|
||||||
préremplis
|
préremplis
|
||||||
proleptique
|
|
||||||
py2exe
|
py2exe
|
||||||
pyc
|
pyc
|
||||||
PyChecker
|
pychecker
|
||||||
Pydb
|
pydb
|
||||||
Pylint
|
pylint
|
||||||
PythonWin
|
pythonwin
|
||||||
|
qu
|
||||||
recompilation
|
recompilation
|
||||||
Reedy
|
reedy
|
||||||
|
relationelle
|
||||||
|
retraçage
|
||||||
réentrant
|
réentrant
|
||||||
réentrante
|
réentrante
|
||||||
réentrants
|
réentrants
|
||||||
|
@ -121,36 +134,37 @@ référençables
|
||||||
réimplémente
|
réimplémente
|
||||||
réimplémenter
|
réimplémenter
|
||||||
réimplémentez
|
réimplémentez
|
||||||
relationelle
|
|
||||||
résolveurs
|
résolveurs
|
||||||
retraçage
|
|
||||||
réusinage
|
réusinage
|
||||||
réusinages
|
réusinages
|
||||||
réusiné
|
réusiné
|
||||||
ſ
|
serwy
|
||||||
|
shell
|
||||||
|
slot
|
||||||
|
smalltalk
|
||||||
|
sqlite
|
||||||
|
surprenamment
|
||||||
sérialisable
|
sérialisable
|
||||||
sérialisable
|
sérialisable
|
||||||
sérialisables
|
sérialisables
|
||||||
|
sérialiser
|
||||||
|
sérialiseur
|
||||||
sérialisé
|
sérialisé
|
||||||
sérialisée
|
sérialisée
|
||||||
sérialisées
|
sérialisées
|
||||||
sérialiser
|
|
||||||
sérialisés
|
sérialisés
|
||||||
sérialiseur
|
tk
|
||||||
Serwy
|
|
||||||
shell
|
|
||||||
slot
|
|
||||||
Smalltalk
|
|
||||||
SQLite
|
|
||||||
surprenamment
|
|
||||||
tk
|
tk
|
||||||
tokenisation
|
tokenisation
|
||||||
tokenisé
|
tokenisé
|
||||||
tokenisés
|
tokenisés
|
||||||
tty
|
tty
|
||||||
-uplets
|
uplets
|
||||||
von
|
von
|
||||||
W3C
|
w3c
|
||||||
wxWidgets
|
wxwidgets
|
||||||
X11
|
x11
|
||||||
Zope
|
zope
|
||||||
|
émoji
|
||||||
|
ı
|
||||||
|
ſ
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 18:00+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:54+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Liste des symboles à exporter à partir d'une extension partagée. N'est pas "
|
"Liste des symboles à exporter à partir d'une extension partagée. N'est pas "
|
||||||
"utilisé sur toutes les plates-formes et n'est généralement pas nécessaire "
|
"utilisé sur toutes les plates-formes et n'est généralement pas nécessaire "
|
||||||
"pour les extensions Python, qui exportent généralement exactement un "
|
"pour les extensions Python, qui exportent généralement exactement un "
|
||||||
"symbole : ``init`` + nom_de_l'extension."
|
"symbole : ``init + nom_de_l'extension``."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:275
|
#: ../Doc/distutils/apiref.rst:275
|
||||||
msgid "*depends*"
|
msgid "*depends*"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-22 22:17+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:05+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
|
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/faq/library.rst:677
|
#: ../Doc/faq/library.rst:677
|
||||||
msgid "How can I mimic CGI form submission (METHOD=POST)?"
|
msgid "How can I mimic CGI form submission (METHOD=POST)?"
|
||||||
msgstr "Comment reproduire un envoi de formulaire CGI (METHOD=POST) ?"
|
msgstr "Comment reproduire un envoi de formulaire CGI (``METHOD=POST``) ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/faq/library.rst:679
|
#: ../Doc/faq/library.rst:679
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 10:54+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 22:21+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andy Kwok <andy.kwok.work@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Andy Kwok <andy.kwok.work@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -66,8 +66,8 @@ msgid ""
|
||||||
"graphical debugger."
|
"graphical debugger."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"L'environnement de développement interactif IDLE, qui est fourni avec la "
|
"L'environnement de développement interactif IDLE, qui est fourni avec la "
|
||||||
"distribution standard de Python (normalement disponible dans Tools/scripts/"
|
"distribution standard de Python (normalement disponible dans ``Tools/scripts/"
|
||||||
"idle) contient un débogueur graphique."
|
"idle``) contient un débogueur graphique."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:31
|
#: ../Doc/faq/programming.rst:31
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -78,13 +78,14 @@ msgid ""
|
||||||
">`__ project and as a part of the ActivePython distribution (see https://www."
|
">`__ project and as a part of the ActivePython distribution (see https://www."
|
||||||
"activestate.com/activepython\\ )."
|
"activestate.com/activepython\\ )."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PythonWin est un environnement de développement intégré (EDI) Python qui "
|
"*PythonWin* est un environnement de développement intégré (EDI) Python qui "
|
||||||
"embarque un débogueur graphique basé sur ``pdb``. Le débogueur PythonWin "
|
"embarque un débogueur graphique basé sur ``pdb``. Le débogueur *PythonWin* "
|
||||||
"colore les points d'arrêts et possède quelques fonctionnalités sympathiques, "
|
"colore les points d'arrêts et possède quelques fonctionnalités sympathiques, "
|
||||||
"comme la possibilité de déboguer des programmes développés sans PythonWin. "
|
"comme la possibilité de déboguer des programmes développés sans "
|
||||||
"PythonWin est disponible dans le projet `Extensions Python pour Windows "
|
"*PythonWin*. *PythonWin* est disponible dans le projet `Extensions Python "
|
||||||
"<https://sourceforge.net/projects/pywin32/>`__ et fait partie de la "
|
"pour Windows <https://sourceforge.net/projects/pywin32/>`__ et fait partie "
|
||||||
"distribution ActivePython (voir https://www.activestate.com/activepython\\ )."
|
"de la distribution ActivePython (voir https://www.activestate.com/"
|
||||||
|
"activepython\\ )."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:38
|
#: ../Doc/faq/programming.rst:38
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -95,8 +96,8 @@ msgid ""
|
||||||
"an advanced debugger, integrated help, and Zope support."
|
"an advanced debugger, integrated help, and Zope support."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"`Boa Constructor <http://boa-constructor.sourceforge.net/>`_ est un EDI et "
|
"`Boa Constructor <http://boa-constructor.sourceforge.net/>`_ est un EDI et "
|
||||||
"un constructeur d'interface homme-machine basé sur wxWidgets. Il propose la "
|
"un constructeur d'interface homme-machine basé sur *wxWidgets*. Il propose "
|
||||||
"création et la manipulation de fenêtres, un inspecteur d'objets, de "
|
"la création et la manipulation de fenêtres, un inspecteur d'objets, de "
|
||||||
"nombreuses façons de visualiser des sources comme un navigateur d'objets, "
|
"nombreuses façons de visualiser des sources comme un navigateur d'objets, "
|
||||||
"les hiérarchies d'héritage, la documentation html générée par les "
|
"les hiérarchies d'héritage, la documentation html générée par les "
|
||||||
"docstrings, un débogueur avancé, une aide intégrée et la prise en charge de "
|
"docstrings, un débogueur avancé, une aide intégrée et la prise en charge de "
|
||||||
|
@ -154,9 +155,9 @@ msgid ""
|
||||||
"and warns about code complexity and style. You can get PyChecker from "
|
"and warns about code complexity and style. You can get PyChecker from "
|
||||||
"http://pychecker.sourceforge.net/."
|
"http://pychecker.sourceforge.net/."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PyChecker est un outil d'analyse statique qui trouve les bogues dans le code "
|
"*PyChecker* est un outil d'analyse statique qui trouve les bogues dans le "
|
||||||
"source Python et émet des avertissements relatifs à la complexité et au "
|
"code source Python et émet des avertissements relatifs à la complexité et au "
|
||||||
"style du code. PyChecker est disponible sur http://pychecker.sourceforge."
|
"style du code. *PyChecker* est disponible sur http://pychecker.sourceforge."
|
||||||
"net/."
|
"net/."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:69
|
#: ../Doc/faq/programming.rst:69
|
||||||
|
@ -571,7 +572,7 @@ msgid ""
|
||||||
"module is busy importing the 2nd."
|
"module is busy importing the 2nd."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Il n'y a aucun souci à faire des importations circulaires tant que les deux "
|
"Il n'y a aucun souci à faire des importations circulaires tant que les deux "
|
||||||
"modules utilisent la forme \"import <module>\" . Ça ne pose problème que si "
|
"modules utilisent la forme ``import <module>``. Ça ne pose problème que si "
|
||||||
"le second module cherche à récupérer un nom du premier module (*\"from "
|
"le second module cherche à récupérer un nom du premier module (*\"from "
|
||||||
"module import name\"*) et que l'importation est dans l'espace de nommage du "
|
"module import name\"*) et que l'importation est dans l'espace de nommage du "
|
||||||
"fichier. Les noms du premier module ne sont en effet pas encore disponibles "
|
"fichier. Les noms du premier module ne sont en effet pas encore disponibles "
|
||||||
|
@ -1979,7 +1980,7 @@ msgstr "Utilisez une liste en compréhension ::"
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Why does a_tuple[i] += ['item'] raise an exception when the addition works?"
|
"Why does a_tuple[i] += ['item'] raise an exception when the addition works?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Pourquoi a_tuple[i] += ['item'] lève-t'il une exception alors que "
|
"Pourquoi ``a_tuple[i] += ['item']`` lève-t'il une exception alors que "
|
||||||
"l'addition fonctionne ?"
|
"l'addition fonctionne ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1268
|
#: ../Doc/faq/programming.rst:1268
|
||||||
|
@ -2932,7 +2933,8 @@ msgstr "Ces solutions peuvent être combinées."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1851
|
#: ../Doc/faq/programming.rst:1851
|
||||||
msgid "__import__('x.y.z') returns <module 'x'>; how do I get z?"
|
msgid "__import__('x.y.z') returns <module 'x'>; how do I get z?"
|
||||||
msgstr "__import__('x.y.z') renvoie <module 'x'> ; comment accéder à z ?"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"``__import__('x.y.z')`` renvoie ``<module 'x'>`` ; comment accéder à ``z`` ?"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/faq/programming.rst:1853
|
#: ../Doc/faq/programming.rst:1853
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 09:35+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-21 10:59+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:09+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Zepmanbc <zepman@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Zepmanbc <zepman@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
|
||||||
"it is typically installed in ``C:\\Windows\\System``. *NN* is the Python "
|
"it is typically installed in ``C:\\Windows\\System``. *NN* is the Python "
|
||||||
"version, a number such as \"33\" for Python 3.3."
|
"version, a number such as \"33\" for Python 3.3."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ne compilez _pas_ Python directement dans votre fichier *.exe*. Sous "
|
"Ne compilez **pas** Python directement dans votre fichier *.exe*. Sous "
|
||||||
"Windows, Python doit être une DLL pour pouvoir importer des modules qui sont "
|
"Windows, Python doit être une DLL pour pouvoir importer des modules qui sont "
|
||||||
"eux-mêmes des DLL (ceci constitue une information de première importance non "
|
"eux-mêmes des DLL (ceci constitue une information de première importance non "
|
||||||
"documentée). Au lieu de cela faites un lien vers :file:`python{NN}.dll` qui "
|
"documentée). Au lieu de cela faites un lien vers :file:`python{NN}.dll` qui "
|
||||||
|
@ -363,8 +363,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"Python qui rendra les données et les méthodes de l'application disponibles "
|
"Python qui rendra les données et les méthodes de l'application disponibles "
|
||||||
"pour Python. SWIG s'occupera de tous les détails ennuyeux pour vous. Le "
|
"pour Python. SWIG s'occupera de tous les détails ennuyeux pour vous. Le "
|
||||||
"résultat est du code C que vous liez *dans* votre *fichier.exe* (!) Vous "
|
"résultat est du code C que vous liez *dans* votre *fichier.exe* (!) Vous "
|
||||||
"n'avez _pas_ besoin de créer un fichier DLL, et cela simplifie également la "
|
"n'avez **pas** besoin de créer un fichier DLL, et cela simplifie également "
|
||||||
"liaison."
|
"la liaison."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/faq/windows.rst:203
|
#: ../Doc/faq/windows.rst:203
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-02 14:46+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:46+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Grenoya <grenoya@zarb.org>\n"
|
"Last-Translator: Grenoya <grenoya@zarb.org>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -994,7 +994,7 @@ msgid ""
|
||||||
"See :term:`variable annotation` and :pep:`484`, which describe this "
|
"See :term:`variable annotation` and :pep:`484`, which describe this "
|
||||||
"functionality."
|
"functionality."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Voir :term:`variable annotation` et :pep:` 484`, qui décrivent cette "
|
"Voir :term:`variable annotation` et :pep:`484`, qui décrivent cette "
|
||||||
"fonctionnalité."
|
"fonctionnalité."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/glossary.rst:416
|
#: ../Doc/glossary.rst:416
|
||||||
|
@ -2635,7 +2635,7 @@ msgid ""
|
||||||
"See :term:`function annotation`, :pep:`484` and :pep:`526`, which describe "
|
"See :term:`function annotation`, :pep:`484` and :pep:`526`, which describe "
|
||||||
"this functionality."
|
"this functionality."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Reportez-vous à :term:`function annotation`, à la :pep:` 484` et à la :pep:"
|
"Reportez-vous à :term:`function annotation`, à la :pep:`484` et à la :pep:"
|
||||||
"`526` qui décrivent cette fonctionnalité."
|
"`526` qui décrivent cette fonctionnalité."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/glossary.rst:1137
|
#: ../Doc/glossary.rst:1137
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 11:44+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:11+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/installing/index.rst:210
|
#: ../Doc/installing/index.rst:210
|
||||||
msgid "Pip not installed"
|
msgid "Pip not installed"
|
||||||
msgstr "Pip n'est pas installé"
|
msgstr "``Pip`` n'est pas installé"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/installing/index.rst:212
|
#: ../Doc/installing/index.rst:212
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-10 20:49+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:26+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
|
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Sérialisation"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/enum.rst:430
|
#: ../Doc/library/enum.rst:430
|
||||||
msgid "Enumerations can be pickled and unpickled::"
|
msgid "Enumerations can be pickled and unpickled::"
|
||||||
msgstr "Les énumérations peuvent être sérialisées et dé-sérialisées : ::"
|
msgstr "Les énumérations peuvent être sérialisées et déserialisées ::"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/enum.rst:437
|
#: ../Doc/library/enum.rst:437
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -481,7 +481,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les restrictions habituelles de sérialisation s'appliquent : les *enums* à "
|
"Les restrictions habituelles de sérialisation s'appliquent : les *enums* à "
|
||||||
"sérialiser doivent être déclarés dans l'espace de nom de haut niveau du "
|
"sérialiser doivent être déclarés dans l'espace de nom de haut niveau du "
|
||||||
"module car la dé-sérialisation nécessite que ces *enums* puissent être "
|
"module car la déserialisation nécessite que ces *enums* puissent être "
|
||||||
"importés depuis ce module."
|
"importés depuis ce module."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/enum.rst:443
|
#: ../Doc/library/enum.rst:443
|
||||||
|
@ -572,8 +572,8 @@ msgid ""
|
||||||
"pickling will be disabled."
|
"pickling will be disabled."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Si ``module`` n'est pas fourni et que *Enum* ne peut pas le deviner, les "
|
"Si ``module`` n'est pas fourni et que *Enum* ne peut pas le deviner, les "
|
||||||
"nouveaux membres de *l'Enum* ne seront pas dé-sérialisables ; pour garder "
|
"nouveaux membres de *l'Enum* ne seront pas déserialisables ; pour garder les "
|
||||||
"les erreurs au plus près de leur origine, la sérialisation sera désactivée."
|
"erreurs au plus près de leur origine, la sérialisation sera désactivée."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/enum.rst:502
|
#: ../Doc/library/enum.rst:502
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-21 17:51+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:16+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"sur la fonction englobante et quels attributs de la fonction englobante sont "
|
"sur la fonction englobante et quels attributs de la fonction englobante sont "
|
||||||
"mis à jour avec les attributs de la fonction originale. Les valeurs par "
|
"mis à jour avec les attributs de la fonction originale. Les valeurs par "
|
||||||
"défaut de ces arguments sont les constantes au niveau du module "
|
"défaut de ces arguments sont les constantes au niveau du module "
|
||||||
"``WRAPPER_ASSIGNMENTS`` (qui assigne``__module__``, ``__name__``, "
|
"``WRAPPER_ASSIGNMENTS`` (qui assigne ``__module__``, ``__name__``, "
|
||||||
"``__qualname__``, ``__annotations__`` et ``__doc__``, la chaîne de "
|
"``__qualname__``, ``__annotations__`` et ``__doc__``, la chaîne de "
|
||||||
"documentation, depuis la fonction englobante) et ``WRAPPER_UPDATES`` (qui "
|
"documentation, depuis la fonction englobante) et ``WRAPPER_UPDATES`` (qui "
|
||||||
"met à jour le ``__dict__`` de la fonction englobante, c'est-à-dire le "
|
"met à jour le ``__dict__`` de la fonction englobante, c'est-à-dire le "
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-26 17:49+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:17+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -299,9 +299,10 @@ msgid ""
|
||||||
"by the SHAKE algorithm."
|
"by the SHAKE algorithm."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Les algorithmes :func:`shake_128` et :func:`shake_256` fournissent des "
|
"Les algorithmes :func:`shake_128` et :func:`shake_256` fournissent des "
|
||||||
"messages de longueur variable avec des longueurs_en_bits//2 jusqu'à 128 ou "
|
"messages de longueur variable avec des ``longueurs_en_bits // 2`` jusqu'à "
|
||||||
"256 bits de sécurité. Leurs méthodes *digests* requièrent une longueur. Les "
|
"128 ou 256 bits de sécurité. Leurs méthodes *digests* requièrent une "
|
||||||
"longueurs maximales ne sont pas limitées par l'algorithme SHAKE."
|
"longueur. Les longueurs maximales ne sont pas limitées par l'algorithme "
|
||||||
|
"SHAKE."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/hashlib.rst:208
|
#: ../Doc/library/hashlib.rst:208
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-02 11:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:17+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -1955,9 +1955,9 @@ msgid ""
|
||||||
"the docs (this may be an installation option), that will be opened instead."
|
"the docs (this may be an installation option), that will be opened instead."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"L'entrée du menu d'aide *\"Python Docs\"* ouvre les sources d'aide "
|
"L'entrée du menu d'aide *\"Python Docs\"* ouvre les sources d'aide "
|
||||||
"détaillées, incluant des tutoriels, disponibles sur docs.python.org/x.y, "
|
"détaillées, incluant des tutoriels, disponibles sur https://docs.python.org/"
|
||||||
"avec *\"x.y\"* la version de Python en cours d'exécution. Si votre système a "
|
"x.y, avec *\"x.y\"* la version de Python en cours d'exécution. Si votre "
|
||||||
"une copie locale de la documentation (ce peut être une option "
|
"système a une copie locale de la documentation (ce peut être une option "
|
||||||
"d'installation), c'est elle qui est ouverte."
|
"d'installation), c'est elle qui est ouverte."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/idle.rst:871
|
#: ../Doc/library/idle.rst:871
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 21:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -6420,7 +6420,7 @@ msgid ""
|
||||||
"`open` to be used as the context expression in a :keyword:`with` statement."
|
"`open` to be used as the context expression in a :keyword:`with` statement."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Un exemple de gestionnaire de contexte se renvoyant lui-même est :term:`file "
|
"Un exemple de gestionnaire de contexte se renvoyant lui-même est :term:`file "
|
||||||
"object`. Les *file objects* se renvoient eux-même depuis __enter__() et "
|
"object`. Les *file objects* se renvoient eux-même depuis ``__enter__()`` et "
|
||||||
"autorisent :func:`open` à être utilisé comme contexte à une instruction :"
|
"autorisent :func:`open` à être utilisé comme contexte à une instruction :"
|
||||||
"keyword:`with`."
|
"keyword:`with`."
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 10:41+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:18+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/string.rst:415
|
#: ../Doc/library/string.rst:415
|
||||||
msgid "Added the ``'_'`` option (see also :pep:`515`)."
|
msgid "Added the ``'_'`` option (see also :pep:`515`)."
|
||||||
msgstr "Ajout de l'option ``'_'`` (voir aussi :pep`515`)."
|
msgstr "Ajout de l'option ``'_'`` (voir aussi :pep:`515`)."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/string.rst:418
|
#: ../Doc/library/string.rst:418
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-27 13:37+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:19+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -570,7 +570,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Renvoie le chemin absolu d'un fichier qui n'existe pas lorsque l'appel est "
|
"Renvoie le chemin absolu d'un fichier qui n'existe pas lorsque l'appel est "
|
||||||
"fait. Les arguments *prefix*, *suffix*, et *dir* sont similaires à ceux de :"
|
"fait. Les arguments *prefix*, *suffix*, et *dir* sont similaires à ceux de :"
|
||||||
"func:`mkstemp` mais les noms de fichiers en _bytes_, ``sufix=None`` et "
|
"func:`mkstemp` mais les noms de fichiers en *bytes*, ``sufix=None`` et "
|
||||||
"``prefix=None`` ne sont pas implémentées."
|
"``prefix=None`` ne sont pas implémentées."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/tempfile.rst:344
|
#: ../Doc/library/tempfile.rst:344
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-16 23:24+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:27+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -331,9 +331,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Cette fonctionnalité permet d'utiliser la complétion de l'interpréteur de "
|
"Cette fonctionnalité permet d'utiliser la complétion de l'interpréteur de "
|
||||||
"commandes système (*le shell*) pour spécifier le module de test. Le chemin "
|
"commandes système (*le shell*) pour spécifier le module de test. Le chemin "
|
||||||
"est converti en nom de module en supprimant le '.py' et en convertissant les "
|
"est converti en nom de module en supprimant le ``.py`` et en convertissant "
|
||||||
"séparateurs de chemin en '.'. Si vous voulez exécuter un fichier test qui "
|
"les séparateurs de chemin en '.'. Si vous voulez exécuter un fichier test "
|
||||||
"n'est pas importable en tant que module, exécutez directement le fichier."
|
"qui n'est pas importable en tant que module, exécutez directement le fichier."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/library/unittest.rst:180
|
#: ../Doc/library/unittest.rst:180
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-12-07 00:11+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:27+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -1216,9 +1216,9 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Ce sont des fonctions natives déguisées, contenant un objet passé à une "
|
"Ce sont des fonctions natives déguisées, contenant un objet passé à une "
|
||||||
"fonction C en tant qu'argument supplémentaire implicite. Un exemple de "
|
"fonction C en tant qu'argument supplémentaire implicite. Un exemple de "
|
||||||
"méthode native est ``une_liste.append()`` (une_liste étant un objet liste). "
|
"méthode native est ``une_liste.append()`` (``une_liste`` étant un objet "
|
||||||
"Dans ce cas, l'attribut spécial en lecture seule :attr:`__self__` est défini "
|
"liste). Dans ce cas, l'attribut spécial en lecture seule :attr:`__self__` "
|
||||||
"à l'objet *une_liste*."
|
"est défini à l'objet *une_liste*."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:685
|
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:685
|
||||||
msgid "Classes"
|
msgid "Classes"
|
||||||
|
@ -2276,8 +2276,8 @@ msgid ""
|
||||||
"The __format__ method of ``object`` itself raises a :exc:`TypeError` if "
|
"The __format__ method of ``object`` itself raises a :exc:`TypeError` if "
|
||||||
"passed any non-empty string."
|
"passed any non-empty string."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"La méthode __format__ de ``object`` lui-même lève une :exc:`TypeError` si "
|
"La méthode ``__format__`` de ``object`` lui-même lève une :exc:`TypeError` "
|
||||||
"vous lui passez une chaîne non vide."
|
"si vous lui passez une chaîne non vide."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1336
|
#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1336
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 22:48+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:30+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/reference/import.rst:965
|
#: ../Doc/reference/import.rst:965
|
||||||
msgid "Special considerations for __main__"
|
msgid "Special considerations for __main__"
|
||||||
msgstr "Cas particulier de __main__"
|
msgstr "Cas particulier de ``__main__``"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/reference/import.rst:967
|
#: ../Doc/reference/import.rst:967
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -1906,7 +1906,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/reference/import.rst:978
|
#: ../Doc/reference/import.rst:978
|
||||||
msgid "__main__.__spec__"
|
msgid "__main__.__spec__"
|
||||||
msgstr "__main__.__spec__"
|
msgstr "``__main__.__spec__``"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/reference/import.rst:980
|
#: ../Doc/reference/import.rst:980
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-15 18:54+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2019-09-22 20:48+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:28+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -1356,11 +1356,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:926
|
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:926
|
||||||
msgid ":pep:`236` - Back to the __future__"
|
msgid ":pep:`236` - Back to the __future__"
|
||||||
msgstr ":pep:`236` -- retour vers le __future__"
|
msgstr ":pep:`236` — retour vers le ``__future__``"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:927
|
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:927
|
||||||
msgid "The original proposal for the __future__ mechanism."
|
msgid "The original proposal for the __future__ mechanism."
|
||||||
msgstr "La proposition originale pour le mécanisme de __future__."
|
msgstr "La proposition originale pour le mécanisme de ``__future__``."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:933
|
#: ../Doc/reference/simple_stmts.rst:933
|
||||||
msgid "The :keyword:`!global` statement"
|
msgid "The :keyword:`!global` statement"
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-31 23:42+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 11:28+0100\n"
|
||||||
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
|
||||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Écrit et implémenté par Jeremy Hylton."
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/whatsnew/2.1.rst:130
|
#: ../Doc/whatsnew/2.1.rst:130
|
||||||
msgid "PEP 236: __future__ Directives"
|
msgid "PEP 236: __future__ Directives"
|
||||||
msgstr "PEP 236 : Directives __future__"
|
msgstr "PEP 236 : Directives ``__future__``"
|
||||||
|
|
||||||
#: ../Doc/whatsnew/2.1.rst:132
|
#: ../Doc/whatsnew/2.1.rst:132
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue