Commit Graph

20 Commits

Author SHA1 Message Date
9a03e0eb6e
Last pass on orth. (#349)
* Last pass on orth.

* fifix
2018-10-05 09:44:12 +02:00
283979a625 Update language team. 2018-07-04 11:14:25 +02:00
e6e13bef30 Dropping useless first author line. 2018-07-04 11:09:21 +02:00
ac8e794c8c Update licence information. 2018-07-04 11:08:42 +02:00
117f6d15a2 Update Copyright date. 2018-07-04 11:06:45 +02:00
bc19527cab Dropping this useless SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2018-07-04 11:05:51 +02:00
cd700f78dc Fuzzy strings (de la migration 3.6 → 3.7) Tutorial, Reference 2018-07-03 21:44:15 +02:00
aed24996a1 msgmerge 3.7 2018-06-28 15:32:56 +02:00
c80453916d merge pot files. 2018-06-10 11:32:30 +02:00
e7dc7dbf4e Merge remote-tracking branch 'chrisnan/refimport' into 3.6 2018-06-10 00:04:40 +02:00
2218cdc754 "Reference - Import System" - translation complete.
Je pense qu'il faudrait rajouter les termes originaux (en anglais) dans le
glossaire.
Je ne suis pas satisfait de ma compréhension des notions de "path", "chemin",
"entry path", "méta-chemin". Ceci constitue donc un premier jet, en attente
d'autres contributions.
2018-05-14 23:03:31 +02:00
7bb2777255 "Reference - Import System" Translation
========  ==========================
original  traduction proposée
========  ==========================
finder    chercheur
loader    chargeur
hook      point d'entrée automatique
portion   portion
spec      spécificateur
2018-05-09 21:19:02 +02:00
e810d13422 merge pot files. 2018-04-29 00:28:01 +02:00
707f05d2d7 merge pot files. 2017-12-01 07:48:13 +01:00
6839802243 merge pot files. 2017-09-12 13:40:22 +02:00
4ef9eaac76 merge pot files. 2017-08-01 13:29:09 +02:00
dcd20adc42 merge pot files. 2017-05-27 23:07:59 +02:00
5f42b67249 Set Language header to each po file. 2017-05-24 00:40:56 +02:00
a25cddd031 3.6: merge pot files 2017-04-02 22:14:06 +02:00
84e5545ebb Hi, gettext_compact=0. 2016-10-30 10:50:10 +01:00