Commit Graph

484 Commits

Author SHA1 Message Date
Christophe Nanteuil
e82fe059da
Merge pull request #191 from JulienPalard/small-ones
Working on small files.
2018-06-17 22:33:19 +02:00
b18e6ea94a FIX: Feedback from ChristopheNan. 2018-06-17 22:28:31 +02:00
Christophe Nanteuil
7cce2f6f89
Merge pull request #190 from JulienPalard/fuzzy
Review fuzzy strings.
2018-06-17 22:26:13 +02:00
Christophe Nanteuil
1f6fd6e557
Merge branch '3.6' into fuzzy 2018-06-17 22:07:25 +02:00
1a45045734 FIX: Review by christopheNan 2018-06-17 22:01:08 +02:00
dbc30f8404 Ding 29%. 2018-06-17 21:38:39 +02:00
e5bc613f07
Merge pull request #186 from christopheNan/refsmpstmt
'Reference - Simple Statements' Translation
2018-06-17 21:37:22 +02:00
58e30c31c0 Prise en compte des remarques de mdk. 2018-06-17 21:32:38 +02:00
a72265f681 Working on small files. 2018-06-17 12:27:27 +02:00
bb8b317a3d FIX: Spaces and wrapping issues. 2018-06-17 11:09:12 +02:00
815b6d9545
Merge pull request #168 from nabilbendafi/regex.po
Regex.po
2018-06-17 11:00:45 +02:00
1a2967081b Review fuzzy strings. 2018-06-17 10:55:50 +02:00
a3c425d512 merge pot files. 2018-06-17 10:43:33 +02:00
9502ebba0f Missing language tags 2018-06-17 10:37:56 +02:00
acd49a32f1
Merge pull request #187 from glyg/3.6
Translated howto/clinic up to Advanced part
2018-06-17 10:34:36 +02:00
Guillaume Gay
b42b990507 hopefully final revision 2018-06-17 10:32:55 +02:00
Guillaume Gay
0f06b87c9c fixes @christopheNan remarks 2018-06-17 09:12:00 +02:00
Guillaume Gay
a41773a64d some more fixes 2018-06-15 17:00:37 +02:00
Guillaume Gay
ab5e6b0afa merged 2018-06-13 09:03:00 +02:00
Guillaume Gay
28cfc46652 Corrects errors pointed by @christopheNan and @JulienPalard 2018-06-13 09:00:44 +02:00
Christophe Nanteuil
8f0aa65489
Merge pull request #189 from JulienPalard/small-ones
Working on small files.
2018-06-12 15:37:06 +02:00
Christophe Nanteuil
0b904d84e3
Merge branch '3.6' into small-ones 2018-06-12 15:36:44 +02:00
Nabil Bendafi
efe0be67b0 howto/regex.po 2018-06-12 09:12:49 +02:00
6813fefcf7 FIX: missing plural 2018-06-12 09:04:33 +02:00
Christophe Nanteuil
c4407d1bcb
Merge pull request #188 from JulienPalard/fuzzy
Review fuzzy strings.
2018-06-11 09:39:52 +02:00
d6a7c5f487 s/dépréciée/obsolète/g 2018-06-11 00:04:53 +02:00
241497df89 Review fuzzy strings: Integrating christopheNan feedback. 2018-06-10 23:32:01 +02:00
20fd0007aa Working on small fils: Integrating christopheNan feedback. 2018-06-10 21:59:52 +02:00
a7bfc64096 Working on small files. 2018-06-10 17:15:10 +02:00
c2120470a5 Merging reviews of #179. 2018-06-10 16:22:44 +02:00
2eef653c81 Merge remote-tracking branch 'jbbqq/exceptions' into 3.6 2018-06-10 16:17:37 +02:00
7857077495 Review fuzzy strings. 2018-06-10 15:37:51 +02:00
c80453916d merge pot files. 2018-06-10 11:32:30 +02:00
e7dc7dbf4e Merge remote-tracking branch 'chrisnan/refimport' into 3.6 2018-06-10 00:04:40 +02:00
7c857d0c9c 'Reference - Simple Statements' Translation
Requires proofreading.
2018-06-09 22:32:29 +02:00
Guillaume Gay
19733a52da removes spurious newlines 2018-06-08 09:10:42 +02:00
8daf72cc70
Merge pull request #184 from christopheNan/refexpression
'Reference - Expressions' translation.
2018-06-07 23:44:49 +02:00
Guillaume Gay
1508409c65 Translated howto/clinic up to Advanced part
I'm not sure it is necessary to translate further, as this howto
is meant for core devs, who surely speak English...
2018-06-05 11:35:22 +02:00
28a8a795e9 'Reference - Expressions' translation completed. 2018-06-02 00:47:25 +02:00
012906e703 'Reference - Expressions' translation.
Travail en cours.
Vocabulaire à valider (non exhaustif) :
display - agencement
yield expression - expression yield
primary - primaire (n.f.)
subscription - sélection
2018-05-25 23:06:54 +02:00
Jean-Baptiste Braun
76436a98da Précisions, typos 2018-05-20 19:35:14 +02:00
fcf4f69d91
Merge pull request #180 from JulienPalard/fuzzy
Fuzzy
2018-05-16 10:59:54 +02:00
2218cdc754 "Reference - Import System" - translation complete.
Je pense qu'il faudrait rajouter les termes originaux (en anglais) dans le
glossaire.
Je ne suis pas satisfait de ma compréhension des notions de "path", "chemin",
"entry path", "méta-chemin". Ceci constitue donc un premier jet, en attente
d'autres contributions.
2018-05-14 23:03:31 +02:00
7506aade49 FIX: orth. 2018-05-12 16:00:27 +02:00
d1dac2c677 applying christopheNan's review. 2018-05-11 19:37:20 +02:00
Jean-Baptiste Braun
7a7dccd28a Precisions, typos 2018-05-10 22:44:00 +02:00
Jean-Baptiste Braun
80389e66a3 Merge remote-tracking branch 'python/2.6' into exceptions 2018-05-10 22:15:20 +02:00
7bb2777255 "Reference - Import System" Translation
========  ==========================
original  traduction proposée
========  ==========================
finder    chercheur
loader    chargeur
hook      point d'entrée automatique
portion   portion
spec      spécificateur
2018-05-09 21:19:02 +02:00
8974f4b0b5 Fix consistency. 2018-05-08 20:30:44 +02:00
0d052d40c7 Reviewing fuzzy strings. 2018-05-08 20:27:09 +02:00