1
0
Fork 0

merge pot files.

This commit is contained in:
Julien Palard 2018-09-15 22:37:31 +02:00
parent 4ce73f59d9
commit 003d0f1cdc
32 changed files with 2890 additions and 2716 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 15:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-13 15:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-15 22:21+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -2409,11 +2409,11 @@ msgstr "*struct sequence*"
#: ../Doc/glossary.rst:1014
msgid ""
"A tuple with named elements. Struct sequences expose an interface similar "
"to :term:`named tuple` in that elements can either be accessed either by "
"index or as an attribute. However, they do not have any of the named tuple "
"methods like :meth:`~collections.somenamedtuple._make` or :meth:"
"`~collections.somenamedtuple._asdict`. Examples of struct sequences include :"
"data:`sys.float_info` and the return value of :func:`os.stat`."
"to :term:`named tuple` in that elements can be accessed either by index or "
"as an attribute. However, they do not have any of the named tuple methods "
"like :meth:`~collections.somenamedtuple._make` or :meth:`~collections."
"somenamedtuple._asdict`. Examples of struct sequences include :data:`sys."
"float_info` and the return value of :func:`os.stat`."
msgstr ""
"Un n-uplet (*tuple* en anglais) dont les éléments sont nommés. Les *struct "
"sequences* exposent une interface similaire au :term:`n-uplet nommé` car on "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Résumé"
#: ../Doc/howto/descriptor.rst:13
msgid ""
"Defines descriptors, summarizes the protocol, and shows how descriptors are "
"called. Examines a custom descriptor and several built-in python "
"called. Examines a custom descriptor and several built-in Python "
"descriptors including functions, properties, static methods, and class "
"methods. Shows how each works by giving a pure Python equivalent and a "
"sample application."
@ -98,15 +98,15 @@ msgid "Descriptor Protocol"
msgstr ""
#: ../Doc/howto/descriptor.rst:51
msgid "``descr.__get__(self, obj, type=None) --> value``"
msgid "``descr.__get__(self, obj, type=None) -> value``"
msgstr ""
#: ../Doc/howto/descriptor.rst:53
msgid "``descr.__set__(self, obj, value) --> None``"
msgid "``descr.__set__(self, obj, value) -> None``"
msgstr ""
#: ../Doc/howto/descriptor.rst:55
msgid "``descr.__delete__(self, obj) --> None``"
msgid "``descr.__delete__(self, obj) -> None``"
msgstr ""
#: ../Doc/howto/descriptor.rst:57
@ -319,7 +319,7 @@ msgid ""
"To support method calls, functions include the :meth:`__get__` method for "
"binding methods during attribute access. This means that all functions are "
"non-data descriptors which return bound methods when they are invoked from "
"an object. In pure python, it works like this::"
"an object. In pure Python, it works like this::"
msgstr ""
#: ../Doc/howto/descriptor.rst:288

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -293,14 +293,14 @@ msgstr ""
#: ../Doc/howto/instrumentation.rst:371
msgid ""
"This probe point indicates that execution of a Python function has begun. It "
"is only triggered for pure-python (bytecode) functions."
"is only triggered for pure-Python (bytecode) functions."
msgstr ""
#: ../Doc/howto/instrumentation.rst:376
msgid ""
"This probe point is the converse of :c:func:`python.function.return`, and "
"indicates that execution of a Python function has ended (either via "
"``return``, or via an exception). It is only triggered for pure-python "
"``return``, or via an exception). It is only triggered for pure-Python "
"(bytecode) functions."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 15:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-27 23:20+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -144,84 +144,90 @@ msgstr ""
msgid "StreamReader"
msgstr "StreamReader"
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:131 ../Doc/library/asyncio-stream.rst:227
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:131 ../Doc/library/asyncio-stream.rst:229
msgid "This class is :ref:`not thread safe <asyncio-multithreading>`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:135
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:133
msgid ""
"The *limit* argument's default value is set to _DEFAULT_LIMIT which is 2**16 "
"(64 KiB)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:137
msgid "Get the exception."
msgstr "Récupère l'exception."
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:139
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:141
msgid "Acknowledge the EOF."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:143
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:145
msgid ""
"Feed *data* bytes in the internal buffer. Any operations waiting for the "
"data will be resumed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:148
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:150
msgid "Set the exception."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:152
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:154
msgid "Set the transport."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:156
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:158
msgid ""
"Read up to *n* bytes. If *n* is not provided, or set to ``-1``, read until "
"EOF and return all read bytes."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:159 ../Doc/library/asyncio-stream.rst:171
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:161 ../Doc/library/asyncio-stream.rst:173
msgid ""
"If the EOF was received and the internal buffer is empty, return an empty "
"``bytes`` object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:162 ../Doc/library/asyncio-stream.rst:174
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:183 ../Doc/library/asyncio-stream.rst:276
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:164 ../Doc/library/asyncio-stream.rst:176
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:185 ../Doc/library/asyncio-stream.rst:278
msgid "This method is a :ref:`coroutine <coroutine>`."
msgstr "Cette méthode est une :ref:`coroutine <coroutine>`."
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:166
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:168
msgid ""
"Read one line, where \"line\" is a sequence of bytes ending with ``\\n``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:168
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:170
msgid ""
"If EOF is received, and ``\\n`` was not found, the method will return the "
"partial read bytes."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:178
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:180
msgid ""
"Read exactly *n* bytes. Raise an :exc:`IncompleteReadError` if the end of "
"the stream is reached before *n* can be read, the :attr:`IncompleteReadError."
"partial` attribute of the exception contains the partial read bytes."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:187
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:189
msgid "Read data from the stream until ``separator`` is found."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:189
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:191
msgid ""
"On success, the data and separator will be removed from the internal buffer "
"(consumed). Returned data will include the separator at the end."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:193
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:195
msgid ""
"Configured stream limit is used to check result. Limit sets the maximal "
"length of data that can be returned, not counting the separator."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:197
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:199
msgid ""
"If an EOF occurs and the complete separator is still not found, an :exc:"
"`IncompleteReadError` exception will be raised, and the internal buffer will "
@ -229,26 +235,26 @@ msgid ""
"separator partially."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:203
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:205
msgid ""
"If the data cannot be read because of over limit, a :exc:`LimitOverrunError` "
"exception will be raised, and the data will be left in the internal buffer, "
"so it can be read again."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:211
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:213
msgid "Return ``True`` if the buffer is empty and :meth:`feed_eof` was called."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:215
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:217
msgid "StreamWriter"
msgstr "StreamWriter"
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:219
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:221
msgid "Wraps a Transport."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:221
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:223
msgid ""
"This exposes :meth:`write`, :meth:`writelines`, :meth:`can_write_eof()`, :"
"meth:`write_eof`, :meth:`get_extra_info` and :meth:`close`. It adds :meth:"
@ -257,44 +263,44 @@ msgid ""
"class:`Transport` directly."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:231
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:233
msgid "Transport."
msgstr "Transport."
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:235
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:237
msgid ""
"Return :const:`True` if the transport supports :meth:`write_eof`, :const:"
"`False` if not. See :meth:`WriteTransport.can_write_eof`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:240
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:242
msgid "Close the transport: see :meth:`BaseTransport.close`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:244
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:246
msgid "Return ``True`` if the writer is closing or is closed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:250
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:252
msgid "Wait until the writer is closed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:252
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:254
msgid ""
"Should be called after :meth:`close` to wait until the underlying "
"connection (and the associated transport/protocol pair) is closed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:259
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:261
msgid ""
"Let the write buffer of the underlying transport a chance to be flushed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:261
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:263
msgid "The intended use is to write::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:266
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:268
msgid ""
"When the size of the transport buffer reaches the high-water limit (the "
"protocol is paused), block until the size of the buffer is drained down to "
@ -302,7 +308,7 @@ msgid ""
"wait for, the yield-from continues immediately."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:271
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:273
msgid ""
"Yielding from :meth:`drain` gives the opportunity for the loop to schedule "
"the write operation and flush the buffer. It should especially be used when "
@ -310,47 +316,47 @@ msgid ""
"coroutine does not yield-from between calls to :meth:`write`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:280
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:282
msgid ""
"Return optional transport information: see :meth:`BaseTransport."
"get_extra_info`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:285
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:287
msgid ""
"Write some *data* bytes to the transport: see :meth:`WriteTransport.write`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:290
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:292
msgid ""
"Write a list (or any iterable) of data bytes to the transport: see :meth:"
"`WriteTransport.writelines`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:295
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:297
msgid ""
"Close the write end of the transport after flushing buffered data: see :meth:"
"`WriteTransport.write_eof`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:300
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:302
msgid "StreamReaderProtocol"
msgstr "StreamReaderProtocol"
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:304
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:306
msgid ""
"Trivial helper class to adapt between :class:`Protocol` and :class:"
"`StreamReader`. Subclass of :class:`Protocol`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:307
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:309
msgid ""
"*stream_reader* is a :class:`StreamReader` instance, *client_connected_cb* "
"is an optional function called with (stream_reader, stream_writer) when a "
"connection is made, *loop* is the event loop instance to use."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:311
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:313
msgid ""
"(This is a helper class instead of making :class:`StreamReader` itself a :"
"class:`Protocol` subclass, because the :class:`StreamReader` has other "
@ -358,102 +364,102 @@ msgid ""
"accidentally calling inappropriate methods of the protocol.)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:318
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:320
msgid "IncompleteReadError"
msgstr "IncompleteReadError"
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:322
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:324
msgid "Incomplete read error, subclass of :exc:`EOFError`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:326
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:328
msgid "Total number of expected bytes (:class:`int`)."
msgstr "Nombre total d'octets attendus (:class:`int`)."
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:330
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:332
msgid ""
"Read bytes string before the end of stream was reached (:class:`bytes`)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:334
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:336
msgid "LimitOverrunError"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:338
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:340
msgid "Reached the buffer limit while looking for a separator."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:342
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:344
msgid "Total number of to be consumed bytes."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:346
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:348
msgid "Stream examples"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:351
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:353
msgid "TCP echo client using streams"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:353
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:355
msgid "TCP echo client using the :func:`asyncio.open_connection` function::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:377
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:379
msgid ""
"The :ref:`TCP echo client protocol <asyncio-tcp-echo-client-protocol>` "
"example uses the :meth:`AbstractEventLoop.create_connection` method."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:384
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:386
msgid "TCP echo server using streams"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:386
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:388
msgid "TCP echo server using the :func:`asyncio.start_server` function::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:421
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:423
msgid ""
"The :ref:`TCP echo server protocol <asyncio-tcp-echo-server-protocol>` "
"example uses the :meth:`AbstractEventLoop.create_server` method."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:426
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:428
msgid "Get HTTP headers"
msgstr "Récupère les en-têtes HTTP"
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:428
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:430
msgid ""
"Simple example querying HTTP headers of the URL passed on the command line::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:462
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:464
msgid "Usage::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:466
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:468
msgid "or with HTTPS::"
msgstr "ou avec HTTPS ::"
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:473
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:475
msgid "Register an open socket to wait for data using streams"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:475
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:477
msgid ""
"Coroutine waiting until a socket receives data using the :func:"
"`open_connection` function::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:507
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:509
msgid ""
"The :ref:`register an open socket to wait for data using a protocol <asyncio-"
"register-socket>` example uses a low-level protocol created by the :meth:"
"`AbstractEventLoop.create_connection` method."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:511
#: ../Doc/library/asyncio-stream.rst:513
msgid ""
"The :ref:`watch a file descriptor for read events <asyncio-watch-read-"
"event>` example uses the low-level :meth:`AbstractEventLoop.add_reader` "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -365,8 +365,8 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:271
msgid ""
"Bounded semapthores support the :ref:`context management protocol <async-"
"with-locks>`."
"Bounded semaphores support the :ref:`context management protocol <async-with-"
"locks>`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/asyncio-sync.rst:280

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-03 23:47+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/dataclasses.rst:451
msgid ""
"For example, suppose a field will be initialzed from a database, if a value "
"For example, suppose a field will be initialized from a database, if a value "
"is not provided when creating the class::"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 20:19+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"un appelable qui prend un argument et retourne une autre valeur qui sera "
"utilisée comme clé de tri."
#: ../Doc/library/functools.rst:37 ../Doc/library/functools.rst:220
#: ../Doc/library/functools.rst:37 ../Doc/library/functools.rst:225
msgid "Example::"
msgstr "Exemple ::"
@ -102,6 +102,13 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/functools.rst:55
msgid ""
"Distinct argument patterns may be considered to be distinct calls with "
"separate cache entries. For example, `f(a=1, b=2)` and `f(b=2, a=1)` differ "
"in their keyword argument order and may have two separate cache entries."
msgstr ""
#: ../Doc/library/functools.rst:60
msgid ""
"If *maxsize* is set to ``None``, the LRU feature is disabled and the cache "
"can grow without bound. The LRU feature performs best when *maxsize* is a "
"power-of-two."
@ -110,7 +117,7 @@ msgstr ""
"cache peut grossir sans limite. La fonctionnalité LRU fonctionne mieux "
"quand *maxsize* est une puissance de deux."
#: ../Doc/library/functools.rst:59
#: ../Doc/library/functools.rst:64
msgid ""
"If *typed* is set to true, function arguments of different types will be "
"cached separately. For example, ``f(3)`` and ``f(3.0)`` will be treated as "
@ -120,7 +127,7 @@ msgstr ""
"séparément. Par exemple, ``f(3)`` et ``f(3.0)`` seront considérés comme des "
"appels distincts avec des résultats distincts."
#: ../Doc/library/functools.rst:63
#: ../Doc/library/functools.rst:68
msgid ""
"To help measure the effectiveness of the cache and tune the *maxsize* "
"parameter, the wrapped function is instrumented with a :func:`cache_info` "
@ -134,7 +141,7 @@ msgstr ""
"*misses*, *maxsize* et *currsize*. Dans un environnement multi-thread, les "
"succès et échecs d'appel du cache sont approximatifs."
#: ../Doc/library/functools.rst:69
#: ../Doc/library/functools.rst:74
msgid ""
"The decorator also provides a :func:`cache_clear` function for clearing or "
"invalidating the cache."
@ -142,7 +149,7 @@ msgstr ""
"Le décorateur fournit également une fonction :func:`cache_clear` pour vider "
"ou invalider le cache."
#: ../Doc/library/functools.rst:72
#: ../Doc/library/functools.rst:77
msgid ""
"The original underlying function is accessible through the :attr:"
"`__wrapped__` attribute. This is useful for introspection, for bypassing "
@ -152,7 +159,7 @@ msgstr ""
"`__wrapped__`. Ceci est utile pour l'introspection, pour outrepasser le "
"cache, ou pour ré-englober la fonction avec un cache différent."
#: ../Doc/library/functools.rst:76
#: ../Doc/library/functools.rst:81
msgid ""
"An `LRU (least recently used) cache <https://en.wikipedia.org/wiki/"
"Cache_algorithms#Examples>`_ works best when the most recent calls are the "
@ -169,11 +176,11 @@ msgstr ""
"limite du cache permet de s'assurer que le cache ne grossisse pas sans "
"limite sur les processus longs comme les serveurs web."
#: ../Doc/library/functools.rst:83
#: ../Doc/library/functools.rst:88
msgid "Example of an LRU cache for static web content::"
msgstr "Exemple d'un cache LRU pour du contenu web statique ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:102
#: ../Doc/library/functools.rst:107
msgid ""
"Example of efficiently computing `Fibonacci numbers <https://en.wikipedia."
"org/wiki/Fibonacci_number>`_ using a cache to implement a `dynamic "
@ -184,11 +191,11 @@ msgstr ""
"technique de `programmation dynamique <https://fr.wikipedia.org/wiki/"
"Programmation_dynamique>`_ ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:122
#: ../Doc/library/functools.rst:127
msgid "Added the *typed* option."
msgstr "L'option *typed* a été ajoutée."
#: ../Doc/library/functools.rst:127
#: ../Doc/library/functools.rst:132
msgid ""
"Given a class defining one or more rich comparison ordering methods, this "
"class decorator supplies the rest. This simplifies the effort involved in "
@ -198,7 +205,7 @@ msgstr ""
"riches, ce décorateur de classe fournit le reste. Ceci simplifie l'effort à "
"fournir dans la spécification de toutes les opérations de comparaison riche :"
#: ../Doc/library/functools.rst:131
#: ../Doc/library/functools.rst:136
msgid ""
"The class must define one of :meth:`__lt__`, :meth:`__le__`, :meth:`__gt__`, "
"or :meth:`__ge__`. In addition, the class should supply an :meth:`__eq__` "
@ -208,11 +215,11 @@ msgstr ""
"`__le__`, :meth:`__gt__`, or :meth:`__ge__`. De plus, la classe doit fournir "
"une méthode :meth:`__eq__`."
#: ../Doc/library/functools.rst:135
#: ../Doc/library/functools.rst:140
msgid "For example::"
msgstr "Par exemple ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:155
#: ../Doc/library/functools.rst:160
msgid ""
"While this decorator makes it easy to create well behaved totally ordered "
"types, it *does* come at the cost of slower execution and more complex stack "
@ -227,7 +234,7 @@ msgstr ""
"méthodes de comparaison riches résoudra normalement vos problèmes de "
"rapidité."
#: ../Doc/library/functools.rst:164
#: ../Doc/library/functools.rst:169
msgid ""
"Returning NotImplemented from the underlying comparison function for "
"unrecognised types is now supported."
@ -235,7 +242,7 @@ msgstr ""
"Retourner NotImplemented dans les fonction de comparaison sous-jacentes pour "
"les types non reconnus est maintenant supporté."
#: ../Doc/library/functools.rst:170
#: ../Doc/library/functools.rst:175
msgid ""
"Return a new :class:`partial` object which when called will behave like "
"*func* called with the positional arguments *args* and keyword arguments "
@ -249,7 +256,7 @@ msgstr ""
"sont ajoutés à *args*. Si plus d'arguments nommés sont fournis, ils étendent "
"et surchargent *keywords*. A peu près équivalent à ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:186
#: ../Doc/library/functools.rst:191
msgid ""
"The :func:`partial` is used for partial function application which \"freezes"
"\" some portion of a function's arguments and/or keywords resulting in a new "
@ -263,7 +270,7 @@ msgstr ""
"peut être utilisé pour créer un appelable qui se comporte comme la fonction :"
"func:`int` ou l'argument *base* est deux par défaut :"
#: ../Doc/library/functools.rst:201
#: ../Doc/library/functools.rst:206
msgid ""
"Return a new :class:`partialmethod` descriptor which behaves like :class:"
"`partial` except that it is designed to be used as a method definition "
@ -273,7 +280,7 @@ msgstr ""
"comme :class:`partial` sauf qu'il est fait pour être utilisé comme une "
"définition de méthode plutôt que d'être appelé directement."
#: ../Doc/library/functools.rst:205
#: ../Doc/library/functools.rst:210
msgid ""
"*func* must be a :term:`descriptor` or a callable (objects which are both, "
"like normal functions, are handled as descriptors)."
@ -281,7 +288,7 @@ msgstr ""
"*func* doit être un :term:`descriptor` ou un appelable (les objets qui sont "
"les deux, comme les fonction normales, sont gérés comme des descripteurs)."
#: ../Doc/library/functools.rst:208
#: ../Doc/library/functools.rst:213
msgid ""
"When *func* is a descriptor (such as a normal Python function, :func:"
"`classmethod`, :func:`staticmethod`, :func:`abstractmethod` or another "
@ -295,7 +302,7 @@ msgstr ""
"au descripteur sous-jacent, et un objet :class:`partial` approprié est "
"retourné comme résultat."
#: ../Doc/library/functools.rst:214
#: ../Doc/library/functools.rst:219
msgid ""
"When *func* is a non-descriptor callable, an appropriate bound method is "
"created dynamically. This behaves like a normal Python function when used as "
@ -309,7 +316,7 @@ msgstr ""
"premier argument positionnel, avant les *args* et *keywords* fournis au "
"constructeur :class:`partialmethod`."
#: ../Doc/library/functools.rst:245
#: ../Doc/library/functools.rst:250
msgid ""
"Apply *function* of two arguments cumulatively to the items of *sequence*, "
"from left to right, so as to reduce the sequence to a single value. For "
@ -331,11 +338,11 @@ msgstr ""
"la séquence est vide. Si *initializer* n'est pas renseigné et que "
"*sequence* ne contient qu'un élément, le premier élément est retourné."
#: ../Doc/library/functools.rst:254
#: ../Doc/library/functools.rst:259
msgid "Roughly equivalent to::"
msgstr "Sensiblement équivalent à : ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:269
#: ../Doc/library/functools.rst:274
msgid ""
"Transform a function into a :term:`single-dispatch <single dispatch>` :term:"
"`generic function`."
@ -343,7 +350,7 @@ msgstr ""
"Transforme une fonction en une :term:`fonction générique <generic "
"function>` :term:`single-dispatch <single dispatch>`."
#: ../Doc/library/functools.rst:272
#: ../Doc/library/functools.rst:277
msgid ""
"To define a generic function, decorate it with the ``@singledispatch`` "
"decorator. Note that the dispatch happens on the type of the first argument, "
@ -353,7 +360,7 @@ msgstr ""
"``@singledispatch``. Noter que la distribution est effectuée sur le type du "
"premier argument, donc la fonction doit être créée en conséquence ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:283
#: ../Doc/library/functools.rst:288
msgid ""
"To add overloaded implementations to the function, use the :func:`register` "
"attribute of the generic function. It is a decorator. For functions "
@ -365,7 +372,7 @@ msgstr ""
"Pour les fonctions annotées avec des types, le décorateur infère le type du "
"premier argument automatiquement : ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:301
#: ../Doc/library/functools.rst:306
msgid ""
"For code which doesn't use type annotations, the appropriate type argument "
"can be passed explicitly to the decorator itself::"
@ -373,7 +380,7 @@ msgstr ""
"Pour le code qui nutilise pas les indications de type, le type souhaité "
"peut être passé explicitement en argument au décorateur : ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:312
#: ../Doc/library/functools.rst:317
msgid ""
"To enable registering lambdas and pre-existing functions, the :func:"
"`register` attribute can be used in a functional form::"
@ -381,7 +388,7 @@ msgstr ""
"Pour permettre l'enregistrement de lambdas et de fonctions pré-existantes, "
"l'attribut :func:`register` peut être utilisé sous forme fonctionnelle ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:320
#: ../Doc/library/functools.rst:325
msgid ""
"The :func:`register` attribute returns the undecorated function which "
"enables decorator stacking, pickling, as well as creating unit tests for "
@ -391,7 +398,7 @@ msgstr ""
"d'empiler les décorateurs, la sérialisation, et la création de tests "
"unitaires pour chaque variante indépendamment ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:334
#: ../Doc/library/functools.rst:339
msgid ""
"When called, the generic function dispatches on the type of the first "
"argument::"
@ -399,7 +406,7 @@ msgstr ""
"Quand elle est appelée, la fonction générique distribue sur le type du "
"premier argument ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:354
#: ../Doc/library/functools.rst:359
msgid ""
"Where there is no registered implementation for a specific type, its method "
"resolution order is used to find a more generic implementation. The original "
@ -412,7 +419,7 @@ msgstr ""
"est enregistrée pour le type d'``object``, et elle sera utilisée si aucune "
"implémentation n'est trouvée."
#: ../Doc/library/functools.rst:360
#: ../Doc/library/functools.rst:365
msgid ""
"To check which implementation will the generic function choose for a given "
"type, use the ``dispatch()`` attribute::"
@ -420,7 +427,7 @@ msgstr ""
"Pour vérifier quelle implémentation la fonction générique choisira pour un "
"type donné, utiliser l'attribut ``dispatch()`` ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:368
#: ../Doc/library/functools.rst:373
msgid ""
"To access all registered implementations, use the read-only ``registry`` "
"attribute::"
@ -428,12 +435,12 @@ msgstr ""
"Pour accéder à toutes les implémentations enregistrées, utiliser l'attribut "
"en lecture seule ``registry`` ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:382
#: ../Doc/library/functools.rst:387
msgid "The :func:`register` attribute supports using type annotations."
msgstr ""
"Lattribut :func:`register` gère lutilisation des indications de type."
#: ../Doc/library/functools.rst:388
#: ../Doc/library/functools.rst:393
msgid ""
"Update a *wrapper* function to look like the *wrapped* function. The "
"optional arguments are tuples to specify which attributes of the original "
@ -458,7 +465,7 @@ msgstr ""
"met à jour le ``__dict__`` de la fonction englobante, c'est-à-dire le "
"dictionnaire de l'instance)."
#: ../Doc/library/functools.rst:398
#: ../Doc/library/functools.rst:403
msgid ""
"To allow access to the original function for introspection and other "
"purposes (e.g. bypassing a caching decorator such as :func:`lru_cache`), "
@ -470,7 +477,7 @@ msgstr ""
"func:`lru_cache`), cette fonction ajoute automatiquement un attribut "
"``__wrapped__`` qui référence la fonction englobée."
#: ../Doc/library/functools.rst:403
#: ../Doc/library/functools.rst:408
msgid ""
"The main intended use for this function is in :term:`decorator` functions "
"which wrap the decorated function and return the wrapper. If the wrapper "
@ -485,7 +492,7 @@ msgstr ""
"l'englobeur au lieu de la définition de la fonction originale, qui souvent "
"peu utile."
#: ../Doc/library/functools.rst:409
#: ../Doc/library/functools.rst:414
msgid ""
":func:`update_wrapper` may be used with callables other than functions. Any "
"attributes named in *assigned* or *updated* that are missing from the object "
@ -499,20 +506,20 @@ msgstr ""
"dans la fonction englobante). :exc:`AttributeError` est toujours levée si le "
"fonction englobante elle même a des attributs non existants dans *updated*."
#: ../Doc/library/functools.rst:415
#: ../Doc/library/functools.rst:420
msgid "Automatic addition of the ``__wrapped__`` attribute."
msgstr "Ajout automatique de l'attribut ``__wrapped__``."
#: ../Doc/library/functools.rst:418
#: ../Doc/library/functools.rst:423
msgid "Copying of the ``__annotations__`` attribute by default."
msgstr "Copie de l'attribut ``__annotations__`` par défaut."
#: ../Doc/library/functools.rst:421
#: ../Doc/library/functools.rst:426
msgid "Missing attributes no longer trigger an :exc:`AttributeError`."
msgstr ""
"Les attributs manquants ne lèvent plus d'exception :exc:`AttributeError`."
#: ../Doc/library/functools.rst:424
#: ../Doc/library/functools.rst:429
msgid ""
"The ``__wrapped__`` attribute now always refers to the wrapped function, "
"even if that function defined a ``__wrapped__`` attribute. (see :issue:"
@ -521,7 +528,7 @@ msgstr ""
"L'attribut ``__wrapped__`` renvoie toujours la fonction englobée, même si "
"cette fonction définit un attribut ``__wrapped__``. (voir :issue:`17482`)"
#: ../Doc/library/functools.rst:432
#: ../Doc/library/functools.rst:437
msgid ""
"This is a convenience function for invoking :func:`update_wrapper` as a "
"function decorator when defining a wrapper function. It is equivalent to "
@ -533,7 +540,7 @@ msgstr ""
"C'est équivalent à ``partial(update_wrapper, wrapped=wrapped, "
"assigned=assigned, updated=updated)``. Par exemple ::"
#: ../Doc/library/functools.rst:458
#: ../Doc/library/functools.rst:463
msgid ""
"Without the use of this decorator factory, the name of the example function "
"would have been ``'wrapper'``, and the docstring of the original :func:"
@ -543,11 +550,11 @@ msgstr ""
"d'exemple aurait été ``'wrapper'``, et la chaîne de documentation de la "
"fonction :func:`example` originale aurait été perdue."
#: ../Doc/library/functools.rst:466
#: ../Doc/library/functools.rst:471
msgid ":class:`partial` Objects"
msgstr "Objets :class:`partial`"
#: ../Doc/library/functools.rst:468
#: ../Doc/library/functools.rst:473
msgid ""
":class:`partial` objects are callable objects created by :func:`partial`. "
"They have three read-only attributes:"
@ -555,7 +562,7 @@ msgstr ""
"Les objets :class:`partial` sont des objets appelables créés par :func:"
"`partial`. Ils ont trois attributs en lecture seule :"
#: ../Doc/library/functools.rst:474
#: ../Doc/library/functools.rst:479
msgid ""
"A callable object or function. Calls to the :class:`partial` object will be "
"forwarded to :attr:`func` with new arguments and keywords."
@ -563,7 +570,7 @@ msgstr ""
"Un objet ou une fonction appelable. Les appels à l'objet :class:`partial` "
"seront transmis à :attr:`func` avec les nouveaux arguments et mots-clés."
#: ../Doc/library/functools.rst:480
#: ../Doc/library/functools.rst:485
msgid ""
"The leftmost positional arguments that will be prepended to the positional "
"arguments provided to a :class:`partial` object call."
@ -571,7 +578,7 @@ msgstr ""
"Les arguments positionnels qui seront ajoutés avant les arguments fournis "
"lors de l'appel d'un objet :class:`partial`."
#: ../Doc/library/functools.rst:486
#: ../Doc/library/functools.rst:491
msgid ""
"The keyword arguments that will be supplied when the :class:`partial` object "
"is called."
@ -579,7 +586,7 @@ msgstr ""
"Les arguments nommés qui seront fournis quand l'objet :class:`partial` est "
"appelé."
#: ../Doc/library/functools.rst:489
#: ../Doc/library/functools.rst:494
msgid ""
":class:`partial` objects are like :class:`function` objects in that they are "
"callable, weak referencable, and can have attributes. There are some "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-17 10:39+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -644,7 +644,7 @@ msgid "Turtle Demo"
msgstr ""
#: ../Doc/library/idle.rst:306
msgid "Run the turtledemo module with example python code and turtle drawings."
msgid "Run the turtledemo module with example Python code and turtle drawings."
msgstr ""
#: ../Doc/library/idle.rst:308

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-10 11:27+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -541,7 +541,7 @@ msgid ""
"flags. There are non-Python programs which also create such tags. Although "
"it is an RFC violation and IMAP clients and servers are supposed to be "
"strict, imaplib nonetheless continues to allow such tags to be created for "
"backward compatibility reasons, and as of python 3.6, handles them if they "
"backward compatibility reasons, and as of Python 3.6, handles them if they "
"are sent from the server, since this improves real-world compatibility."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/inspect.rst:559
msgid ""
"Accepts a wide range of python callables, from plain functions and classes "
"Accepts a wide range of Python callables, from plain functions and classes "
"to :func:`functools.partial` objects."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -25,9 +25,9 @@ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/pyclbr.py`"
#: ../Doc/library/pyclbr.rst:13
msgid ""
"The :mod:`pyclbr` module provides limited information about the functions, "
"classes, and methods defined in a python-coded module. The information is "
"classes, and methods defined in a Python-coded module. The information is "
"sufficient to implement a module browser. The information is extracted from "
"the python source code rather than by importing the module, so this module "
"the Python source code rather than by importing the module, so this module "
"is safe to use with untrusted code. This restriction makes it impossible to "
"use this module with modules not implemented in Python, including all "
"standard and optional extension modules."

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -580,3 +580,24 @@ msgid ""
"alarm before opening the file; if the operation takes too long, the alarm "
"signal will be sent, and the handler raises an exception. ::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/signal.rst:489
msgid "Note on SIGPIPE"
msgstr ""
#: ../Doc/library/signal.rst:491
msgid ""
"Piping output of your program to tools like :manpage:`head(1)` will cause a :"
"const:`SIGPIPE` signal to be sent to your process when the receiver of its "
"standard output closes early. This results in an exception like :code:"
"`BrokenPipeError: [Errno 32] Broken pipe`. To handle this case, wrap your "
"entry point to catch this exception as follows::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/signal.rst:518
msgid ""
"Do not set :const:`SIGPIPE`'s disposition to :const:`SIG_DFL` in order to "
"avoid :exc:`BrokenPipeError`. Doing that would cause your program to exit "
"unexpectedly also whenever any socket connection is interrupted while your "
"program is still writing to it."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 15:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:55+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -424,11 +424,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"If optional keyword argument *initial_response_ok* is true, ``authobject()`` "
"will be called first with no argument. It can return the :rfc:`4954` "
"\"initial response\" bytes which will be encoded and sent with the ``AUTH`` "
"command as below. If the ``authobject()`` does not support an initial "
"response (e.g. because it requires a challenge), it should return ``None`` "
"when called with ``challenge=None``. If *initial_response_ok* is false, "
"then ``authobject()`` will not be called first with ``None``."
"\"initial response\" ASCII ``str`` which will be encoded and sent with the "
"``AUTH`` command as below. If the ``authobject()`` does not support an "
"initial response (e.g. because it requires a challenge), it should return "
"``None`` when called with ``challenge=None``. If *initial_response_ok* is "
"false, then ``authobject()`` will not be called first with ``None``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/smtplib.rst:355
@ -436,8 +436,8 @@ msgid ""
"If the initial response check returns ``None``, or if *initial_response_ok* "
"is false, ``authobject()`` will be called to process the server's challenge "
"response; the *challenge* argument it is passed will be a ``bytes``. It "
"should return ``bytes`` *data* that will be base64 encoded and sent to the "
"server."
"should return ASCII ``str`` *data* that will be base64 encoded and sent to "
"the server."
msgstr ""
#: ../Doc/library/smtplib.rst:361

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-10 00:55+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -759,47 +759,55 @@ msgid ""
"same format since the format string only needs to be compiled once."
msgstr ""
#: ../Doc/library/struct.rst:409
#: ../Doc/library/struct.rst:410
msgid ""
"The compiled versions of the most recent format strings passed to :class:"
"`Struct` and the module-level functions are cached, so programs that use "
"only a few format strings needn't worry about reusing a single :class:"
"`Struct` instance."
msgstr ""
#: ../Doc/library/struct.rst:415
msgid "Compiled Struct objects support the following methods and attributes:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/struct.rst:413
#: ../Doc/library/struct.rst:419
msgid ""
"Identical to the :func:`pack` function, using the compiled format. "
"(``len(result)`` will equal :attr:`size`.)"
msgstr ""
#: ../Doc/library/struct.rst:419
#: ../Doc/library/struct.rst:425
msgid "Identical to the :func:`pack_into` function, using the compiled format."
msgstr ""
#: ../Doc/library/struct.rst:424
#: ../Doc/library/struct.rst:430
msgid ""
"Identical to the :func:`unpack` function, using the compiled format. The "
"buffer's size in bytes must equal :attr:`size`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/struct.rst:430
#: ../Doc/library/struct.rst:436
msgid ""
"Identical to the :func:`unpack_from` function, using the compiled format. "
"The buffer's size in bytes, minus *offset*, must be at least :attr:`size`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/struct.rst:437
#: ../Doc/library/struct.rst:443
msgid ""
"Identical to the :func:`iter_unpack` function, using the compiled format. "
"The buffer's size in bytes must be a multiple of :attr:`size`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/struct.rst:444
#: ../Doc/library/struct.rst:450
msgid "The format string used to construct this Struct object."
msgstr ""
#: ../Doc/library/struct.rst:446
#: ../Doc/library/struct.rst:452
msgid "The format string type is now :class:`str` instead of :class:`bytes`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/struct.rst:451
#: ../Doc/library/struct.rst:457
msgid ""
"The calculated size of the struct (and hence of the bytes object produced by "
"the :meth:`pack` method) corresponding to :attr:`format`."

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"In previous versions, keyword arguments were not allowed, and *ident* was "
"required. The default for *ident* was dependent on the system libraries, "
"and often was ``python`` instead of the name of the python program file."
"and often was ``python`` instead of the name of the Python program file."
msgstr ""
#: ../Doc/library/syslog.rst:56

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -1088,7 +1088,7 @@ msgid ""
"Either this method or :func:`bind_port` should be used for any tests where a "
"server socket needs to be bound to a particular port for the duration of the "
"test. Which one to use depends on whether the calling code is creating a "
"python socket, or if an unused port needs to be provided in a constructor or "
"Python socket, or if an unused port needs to be provided in a constructor or "
"passed to an external program (i.e. the ``-accept`` argument to openssl's "
"s_server mode). Always prefer :func:`bind_port` over :func:"
"`find_unused_port` where possible. Using a hard coded port is discouraged "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -485,7 +485,7 @@ msgid ""
"by the platform."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:381 ../Doc/library/threading.rst:455
#: ../Doc/library/threading.rst:381 ../Doc/library/threading.rst:456
msgid "Acquire a lock, blocking or non-blocking."
msgstr ""
@ -517,41 +517,43 @@ msgid ""
"if not (for example if the *timeout* expired)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:399 ../Doc/library/threading.rst:477
#: ../Doc/library/threading.rst:722
#: ../Doc/library/threading.rst:399 ../Doc/library/threading.rst:478
#: ../Doc/library/threading.rst:723
msgid "The *timeout* parameter is new."
msgstr "Le paramètre *timeout* est nouveau."
#: ../Doc/library/threading.rst:402
msgid "Lock acquires can now be interrupted by signals on POSIX."
msgid ""
"Lock acquisition can now be interrupted by signals on POSIX if the "
"underlying threading implementation supports it."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:408
#: ../Doc/library/threading.rst:409
msgid ""
"Release a lock. This can be called from any thread, not only the thread "
"which has acquired the lock."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:411
#: ../Doc/library/threading.rst:412
msgid ""
"When the lock is locked, reset it to unlocked, and return. If any other "
"threads are blocked waiting for the lock to become unlocked, allow exactly "
"one of them to proceed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:415
#: ../Doc/library/threading.rst:416
msgid "When invoked on an unlocked lock, a :exc:`RuntimeError` is raised."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:417 ../Doc/library/threading.rst:493
#: ../Doc/library/threading.rst:418 ../Doc/library/threading.rst:494
msgid "There is no return value."
msgstr "Il n'y a pas de valeur de retour."
#: ../Doc/library/threading.rst:423
#: ../Doc/library/threading.rst:424
msgid "RLock Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:425
#: ../Doc/library/threading.rst:426
msgid ""
"A reentrant lock is a synchronization primitive that may be acquired "
"multiple times by the same thread. Internally, it uses the concepts of "
@ -560,7 +562,7 @@ msgid ""
"lock; in the unlocked state, no thread owns it."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:431
#: ../Doc/library/threading.rst:432
msgid ""
"To lock the lock, a thread calls its :meth:`~RLock.acquire` method; this "
"returns once the thread owns the lock. To unlock the lock, a thread calls "
@ -571,13 +573,13 @@ msgid ""
"proceed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:438
#: ../Doc/library/threading.rst:439
msgid ""
"Reentrant locks also support the :ref:`context management protocol <with-"
"locks>`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:443
#: ../Doc/library/threading.rst:444
msgid ""
"This class implements reentrant lock objects. A reentrant lock must be "
"released by the thread that acquired it. Once a thread has acquired a "
@ -585,14 +587,14 @@ msgid ""
"thread must release it once for each time it has acquired it."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:448
#: ../Doc/library/threading.rst:449
msgid ""
"Note that ``RLock`` is actually a factory function which returns an instance "
"of the most efficient version of the concrete RLock class that is supported "
"by the platform."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:457
#: ../Doc/library/threading.rst:458
msgid ""
"When invoked without arguments: if this thread already owns the lock, "
"increment the recursion level by one, and return immediately. Otherwise, if "
@ -603,20 +605,20 @@ msgid ""
"ownership of the lock. There is no return value in this case."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:465
#: ../Doc/library/threading.rst:466
msgid ""
"When invoked with the *blocking* argument set to true, do the same thing as "
"when called without arguments, and return true."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:468
#: ../Doc/library/threading.rst:469
msgid ""
"When invoked with the *blocking* argument set to false, do not block. If a "
"call without an argument would block, return false immediately; otherwise, "
"do the same thing as when called without arguments, and return true."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:472
#: ../Doc/library/threading.rst:473
msgid ""
"When invoked with the floating-point *timeout* argument set to a positive "
"value, block for at most the number of seconds specified by *timeout* and as "
@ -624,7 +626,7 @@ msgid ""
"acquired, false if the timeout has elapsed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:483
#: ../Doc/library/threading.rst:484
msgid ""
"Release a lock, decrementing the recursion level. If after the decrement it "
"is zero, reset the lock to unlocked (not owned by any thread), and if any "
@ -633,17 +635,17 @@ msgid ""
"is still nonzero, the lock remains locked and owned by the calling thread."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:489
#: ../Doc/library/threading.rst:490
msgid ""
"Only call this method when the calling thread owns the lock. A :exc:"
"`RuntimeError` is raised if this method is called when the lock is unlocked."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:499
#: ../Doc/library/threading.rst:500
msgid "Condition Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:501
#: ../Doc/library/threading.rst:502
msgid ""
"A condition variable is always associated with some kind of lock; this can "
"be passed in or one will be created by default. Passing one in is useful "
@ -651,7 +653,7 @@ msgid ""
"of the condition object: you don't have to track it separately."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:506
#: ../Doc/library/threading.rst:507
msgid ""
"A condition variable obeys the :ref:`context management protocol <with-"
"locks>`: using the ``with`` statement acquires the associated lock for the "
@ -660,7 +662,7 @@ msgid ""
"associated lock."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:512
#: ../Doc/library/threading.rst:513
msgid ""
"Other methods must be called with the associated lock held. The :meth:"
"`~Condition.wait` method releases the lock, and then blocks until another "
@ -669,14 +671,14 @@ msgid ""
"and returns. It is also possible to specify a timeout."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:518
#: ../Doc/library/threading.rst:519
msgid ""
"The :meth:`~Condition.notify` method wakes up one of the threads waiting for "
"the condition variable, if any are waiting. The :meth:`~Condition."
"notify_all` method wakes up all threads waiting for the condition variable."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:522
#: ../Doc/library/threading.rst:523
msgid ""
"Note: the :meth:`~Condition.notify` and :meth:`~Condition.notify_all` "
"methods don't release the lock; this means that the thread or threads "
@ -685,7 +687,7 @@ msgid ""
"or :meth:`~Condition.notify_all` finally relinquishes ownership of the lock."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:528
#: ../Doc/library/threading.rst:529
msgid ""
"The typical programming style using condition variables uses the lock to "
"synchronize access to some shared state; threads that are interested in a "
@ -697,7 +699,7 @@ msgid ""
"situation with unlimited buffer capacity::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:548
#: ../Doc/library/threading.rst:549
msgid ""
"The ``while`` loop checking for the application's condition is necessary "
"because :meth:`~Condition.wait` can return after an arbitrary long time, and "
@ -707,7 +709,7 @@ msgid ""
"checking, and eases the computation of timeouts::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:560
#: ../Doc/library/threading.rst:561
msgid ""
"To choose between :meth:`~Condition.notify` and :meth:`~Condition."
"notify_all`, consider whether one state change can be interesting for only "
@ -716,45 +718,45 @@ msgid ""
"thread."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:568
#: ../Doc/library/threading.rst:569
msgid ""
"This class implements condition variable objects. A condition variable "
"allows one or more threads to wait until they are notified by another thread."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:571
#: ../Doc/library/threading.rst:572
msgid ""
"If the *lock* argument is given and not ``None``, it must be a :class:`Lock` "
"or :class:`RLock` object, and it is used as the underlying lock. Otherwise, "
"a new :class:`RLock` object is created and used as the underlying lock."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:575 ../Doc/library/threading.rst:697
#: ../Doc/library/threading.rst:740 ../Doc/library/threading.rst:792
#: ../Doc/library/threading.rst:861
#: ../Doc/library/threading.rst:576 ../Doc/library/threading.rst:698
#: ../Doc/library/threading.rst:741 ../Doc/library/threading.rst:793
#: ../Doc/library/threading.rst:862
msgid "changed from a factory function to a class."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:580
#: ../Doc/library/threading.rst:581
msgid ""
"Acquire the underlying lock. This method calls the corresponding method on "
"the underlying lock; the return value is whatever that method returns."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:585
#: ../Doc/library/threading.rst:586
msgid ""
"Release the underlying lock. This method calls the corresponding method on "
"the underlying lock; there is no return value."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:590
#: ../Doc/library/threading.rst:591
msgid ""
"Wait until notified or until a timeout occurs. If the calling thread has not "
"acquired the lock when this method is called, a :exc:`RuntimeError` is "
"raised."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:594
#: ../Doc/library/threading.rst:595
msgid ""
"This method releases the underlying lock, and then blocks until it is "
"awakened by a :meth:`notify` or :meth:`notify_all` call for the same "
@ -762,14 +764,14 @@ msgid ""
"Once awakened or timed out, it re-acquires the lock and returns."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:599
#: ../Doc/library/threading.rst:600
msgid ""
"When the *timeout* argument is present and not ``None``, it should be a "
"floating point number specifying a timeout for the operation in seconds (or "
"fractions thereof)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:603
#: ../Doc/library/threading.rst:604
msgid ""
"When the underlying lock is an :class:`RLock`, it is not released using its :"
"meth:`release` method, since this may not actually unlock the lock when it "
@ -779,24 +781,24 @@ msgid ""
"used to restore the recursion level when the lock is reacquired."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:611
#: ../Doc/library/threading.rst:612
msgid ""
"The return value is ``True`` unless a given *timeout* expired, in which case "
"it is ``False``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:614 ../Doc/library/threading.rst:826
#: ../Doc/library/threading.rst:615 ../Doc/library/threading.rst:827
msgid "Previously, the method always returned ``None``."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:619
#: ../Doc/library/threading.rst:620
msgid ""
"Wait until a condition evaluates to true. *predicate* should be a callable "
"which result will be interpreted as a boolean value. A *timeout* may be "
"provided giving the maximum time to wait."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:623
#: ../Doc/library/threading.rst:624
msgid ""
"This utility method may call :meth:`wait` repeatedly until the predicate is "
"satisfied, or until a timeout occurs. The return value is the last return "
@ -804,33 +806,33 @@ msgid ""
"out."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:628
#: ../Doc/library/threading.rst:629
msgid ""
"Ignoring the timeout feature, calling this method is roughly equivalent to "
"writing::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:634
#: ../Doc/library/threading.rst:635
msgid ""
"Therefore, the same rules apply as with :meth:`wait`: The lock must be held "
"when called and is re-acquired on return. The predicate is evaluated with "
"the lock held."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:642
#: ../Doc/library/threading.rst:643
msgid ""
"By default, wake up one thread waiting on this condition, if any. If the "
"calling thread has not acquired the lock when this method is called, a :exc:"
"`RuntimeError` is raised."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:646
#: ../Doc/library/threading.rst:647
msgid ""
"This method wakes up at most *n* of the threads waiting for the condition "
"variable; it is a no-op if no threads are waiting."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:649
#: ../Doc/library/threading.rst:650
msgid ""
"The current implementation wakes up exactly *n* threads, if at least *n* "
"threads are waiting. However, it's not safe to rely on this behavior. A "
@ -838,14 +840,14 @@ msgid ""
"threads."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:654
#: ../Doc/library/threading.rst:655
msgid ""
"Note: an awakened thread does not actually return from its :meth:`wait` call "
"until it can reacquire the lock. Since :meth:`notify` does not release the "
"lock, its caller should."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:660
#: ../Doc/library/threading.rst:661
msgid ""
"Wake up all threads waiting on this condition. This method acts like :meth:"
"`notify`, but wakes up all waiting threads instead of one. If the calling "
@ -853,11 +855,11 @@ msgid ""
"`RuntimeError` is raised."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:669
#: ../Doc/library/threading.rst:670
msgid "Semaphore Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:671
#: ../Doc/library/threading.rst:672
msgid ""
"This is one of the oldest synchronization primitives in the history of "
"computer science, invented by the early Dutch computer scientist Edsger W. "
@ -865,7 +867,7 @@ msgid ""
"acquire` and :meth:`~Semaphore.release`)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:676
#: ../Doc/library/threading.rst:677
msgid ""
"A semaphore manages an internal counter which is decremented by each :meth:"
"`~Semaphore.acquire` call and incremented by each :meth:`~Semaphore.release` "
@ -874,12 +876,12 @@ msgid ""
"meth:`~Semaphore.release`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:682
#: ../Doc/library/threading.rst:683
msgid ""
"Semaphores also support the :ref:`context management protocol <with-locks>`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:687
#: ../Doc/library/threading.rst:688
msgid ""
"This class implements semaphore objects. A semaphore manages an atomic "
"counter representing the number of :meth:`release` calls minus the number "
@ -888,28 +890,28 @@ msgid ""
"If not given, *value* defaults to 1."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:693
#: ../Doc/library/threading.rst:694
msgid ""
"The optional argument gives the initial *value* for the internal counter; it "
"defaults to ``1``. If the *value* given is less than 0, :exc:`ValueError` is "
"raised."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:702
#: ../Doc/library/threading.rst:703
msgid "Acquire a semaphore."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:704
#: ../Doc/library/threading.rst:705
msgid "When invoked without arguments:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:706
#: ../Doc/library/threading.rst:707
msgid ""
"If the internal counter is larger than zero on entry, decrement it by one "
"and return true immediately."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:708
#: ../Doc/library/threading.rst:709
msgid ""
"If the internal counter is zero on entry, block until awoken by a call to :"
"meth:`~Semaphore.release`. Once awoken (and the counter is greater than 0), "
@ -918,28 +920,28 @@ msgid ""
"threads are awoken should not be relied on."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:714
#: ../Doc/library/threading.rst:715
msgid ""
"When invoked with *blocking* set to false, do not block. If a call without "
"an argument would block, return false immediately; otherwise, do the same "
"thing as when called without arguments, and return true."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:718
#: ../Doc/library/threading.rst:719
msgid ""
"When invoked with a *timeout* other than ``None``, it will block for at most "
"*timeout* seconds. If acquire does not complete successfully in that "
"interval, return false. Return true otherwise."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:727
#: ../Doc/library/threading.rst:728
msgid ""
"Release a semaphore, incrementing the internal counter by one. When it was "
"zero on entry and another thread is waiting for it to become larger than "
"zero again, wake up that thread."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:734
#: ../Doc/library/threading.rst:735
msgid ""
"Class implementing bounded semaphore objects. A bounded semaphore checks to "
"make sure its current value doesn't exceed its initial value. If it does, :"
@ -948,11 +950,11 @@ msgid ""
"times it's a sign of a bug. If not given, *value* defaults to 1."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:747
#: ../Doc/library/threading.rst:748
msgid ":class:`Semaphore` Example"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:749
#: ../Doc/library/threading.rst:750
msgid ""
"Semaphores are often used to guard resources with limited capacity, for "
"example, a database server. In any situation where the size of the resource "
@ -960,37 +962,37 @@ msgid ""
"threads, your main thread would initialize the semaphore::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:758
#: ../Doc/library/threading.rst:759
msgid ""
"Once spawned, worker threads call the semaphore's acquire and release "
"methods when they need to connect to the server::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:768
#: ../Doc/library/threading.rst:769
msgid ""
"The use of a bounded semaphore reduces the chance that a programming error "
"which causes the semaphore to be released more than it's acquired will go "
"undetected."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:775
#: ../Doc/library/threading.rst:776
msgid "Event Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:777
#: ../Doc/library/threading.rst:778
msgid ""
"This is one of the simplest mechanisms for communication between threads: "
"one thread signals an event and other threads wait for it."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:780
#: ../Doc/library/threading.rst:781
msgid ""
"An event object manages an internal flag that can be set to true with the :"
"meth:`~Event.set` method and reset to false with the :meth:`~Event.clear` "
"method. The :meth:`~Event.wait` method blocks until the flag is true."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:787
#: ../Doc/library/threading.rst:788
msgid ""
"Class implementing event objects. An event manages a flag that can be set "
"to true with the :meth:`~Event.set` method and reset to false with the :meth:"
@ -998,39 +1000,39 @@ msgid ""
"flag is initially false."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:797
#: ../Doc/library/threading.rst:798
msgid "Return true if and only if the internal flag is true."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:801
#: ../Doc/library/threading.rst:802
msgid ""
"Set the internal flag to true. All threads waiting for it to become true are "
"awakened. Threads that call :meth:`wait` once the flag is true will not "
"block at all."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:807
#: ../Doc/library/threading.rst:808
msgid ""
"Reset the internal flag to false. Subsequently, threads calling :meth:`wait` "
"will block until :meth:`.set` is called to set the internal flag to true "
"again."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:813
#: ../Doc/library/threading.rst:814
msgid ""
"Block until the internal flag is true. If the internal flag is true on "
"entry, return immediately. Otherwise, block until another thread calls :"
"meth:`.set` to set the flag to true, or until the optional timeout occurs."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:817
#: ../Doc/library/threading.rst:818
msgid ""
"When the timeout argument is present and not ``None``, it should be a "
"floating point number specifying a timeout for the operation in seconds (or "
"fractions thereof)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:821
#: ../Doc/library/threading.rst:822
msgid ""
"This method returns true if and only if the internal flag has been set to "
"true, either before the wait call or after the wait starts, so it will "
@ -1038,11 +1040,11 @@ msgid ""
"out."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:833
#: ../Doc/library/threading.rst:834
msgid "Timer Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:835
#: ../Doc/library/threading.rst:836
msgid ""
"This class represents an action that should be run only after a certain "
"amount of time has passed --- a timer. :class:`Timer` is a subclass of :"
@ -1050,7 +1052,7 @@ msgid ""
"threads."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:839
#: ../Doc/library/threading.rst:840
msgid ""
"Timers are started, as with threads, by calling their :meth:`~Timer.start` "
"method. The timer can be stopped (before its action has begun) by calling "
@ -1059,11 +1061,11 @@ msgid ""
"by the user."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:845
#: ../Doc/library/threading.rst:846
msgid "For example::"
msgstr "Par exemple ::"
#: ../Doc/library/threading.rst:856
#: ../Doc/library/threading.rst:857
msgid ""
"Create a timer that will run *function* with arguments *args* and keyword "
"arguments *kwargs*, after *interval* seconds have passed. If *args* is "
@ -1071,17 +1073,17 @@ msgid ""
"``None`` (the default) then an empty dict will be used."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:866
#: ../Doc/library/threading.rst:867
msgid ""
"Stop the timer, and cancel the execution of the timer's action. This will "
"only work if the timer is still in its waiting stage."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:871
#: ../Doc/library/threading.rst:872
msgid "Barrier Objects"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:875
#: ../Doc/library/threading.rst:876
msgid ""
"This class provides a simple synchronization primitive for use by a fixed "
"number of threads that need to wait for each other. Each of the threads "
@ -1090,18 +1092,18 @@ msgid ""
"calls. At this point, the threads are released simultaneously."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:881
#: ../Doc/library/threading.rst:882
msgid ""
"The barrier can be reused any number of times for the same number of threads."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:883
#: ../Doc/library/threading.rst:884
msgid ""
"As an example, here is a simple way to synchronize a client and server "
"thread::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:903
#: ../Doc/library/threading.rst:904
msgid ""
"Create a barrier object for *parties* number of threads. An *action*, when "
"provided, is a callable to be called by one of the threads when they are "
@ -1109,7 +1111,7 @@ msgid ""
"the :meth:`wait` method."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:910
#: ../Doc/library/threading.rst:911
msgid ""
"Pass the barrier. When all the threads party to the barrier have called "
"this function, they are all released simultaneously. If a *timeout* is "
@ -1117,80 +1119,80 @@ msgid ""
"constructor."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:915
#: ../Doc/library/threading.rst:916
msgid ""
"The return value is an integer in the range 0 to *parties* -- 1, different "
"for each thread. This can be used to select a thread to do some special "
"housekeeping, e.g.::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:924
#: ../Doc/library/threading.rst:925
msgid ""
"If an *action* was provided to the constructor, one of the threads will have "
"called it prior to being released. Should this call raise an error, the "
"barrier is put into the broken state."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:928
#: ../Doc/library/threading.rst:929
msgid "If the call times out, the barrier is put into the broken state."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:930
#: ../Doc/library/threading.rst:931
msgid ""
"This method may raise a :class:`BrokenBarrierError` exception if the barrier "
"is broken or reset while a thread is waiting."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:935
#: ../Doc/library/threading.rst:936
msgid ""
"Return the barrier to the default, empty state. Any threads waiting on it "
"will receive the :class:`BrokenBarrierError` exception."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:938
#: ../Doc/library/threading.rst:939
msgid ""
"Note that using this function may can require some external synchronization "
"if there are other threads whose state is unknown. If a barrier is broken "
"it may be better to just leave it and create a new one."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:944
#: ../Doc/library/threading.rst:945
msgid ""
"Put the barrier into a broken state. This causes any active or future calls "
"to :meth:`wait` to fail with the :class:`BrokenBarrierError`. Use this for "
"example if one of the needs to abort, to avoid deadlocking the application."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:949
#: ../Doc/library/threading.rst:950
msgid ""
"It may be preferable to simply create the barrier with a sensible *timeout* "
"value to automatically guard against one of the threads going awry."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:955
#: ../Doc/library/threading.rst:956
msgid "The number of threads required to pass the barrier."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:959
#: ../Doc/library/threading.rst:960
msgid "The number of threads currently waiting in the barrier."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:963
#: ../Doc/library/threading.rst:964
msgid "A boolean that is ``True`` if the barrier is in the broken state."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:968
#: ../Doc/library/threading.rst:969
msgid ""
"This exception, a subclass of :exc:`RuntimeError`, is raised when the :class:"
"`Barrier` object is reset or broken."
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:975
#: ../Doc/library/threading.rst:976
msgid ""
"Using locks, conditions, and semaphores in the :keyword:`with` statement"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:977
#: ../Doc/library/threading.rst:978
msgid ""
"All of the objects provided by this module that have :meth:`acquire` and :"
"meth:`release` methods can be used as context managers for a :keyword:`with` "
@ -1199,11 +1201,11 @@ msgid ""
"Hence, the following snippet::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:986
#: ../Doc/library/threading.rst:987
msgid "is equivalent to::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/threading.rst:994
#: ../Doc/library/threading.rst:995
msgid ""
"Currently, :class:`Lock`, :class:`RLock`, :class:`Condition`, :class:"
"`Semaphore`, and :class:`BoundedSemaphore` objects may be used as :keyword:"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock-examples.rst:394
msgid ""
"When you nest patch decorators the mocks are passed in to the decorated "
"function in the same order they applied (the normal *python* order that "
"function in the same order they applied (the normal *Python* order that "
"decorators are applied). This means from the bottom up, so in the example "
"above the mock for ``test_module.ClassName2`` is passed in first."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:100
msgid ""
"When you nest patch decorators the mocks are passed in to the decorated "
"function in the same order they applied (the normal *python* order that "
"function in the same order they applied (the normal *Python* order that "
"decorators are applied). This means from the bottom up, so in the example "
"above the mock for ``module.ClassName1`` is passed in first."
msgstr ""
@ -1914,32 +1914,38 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2098
msgid ""
"Added :meth:`__iter__` to implementation so that iteration (such as in for "
"loops) correctly consumes *read_data*."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2102
msgid ""
"Using :func:`open` as a context manager is a great way to ensure your file "
"handles are closed properly and is becoming common::"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2104
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2108
msgid ""
"The issue is that even if you mock out the call to :func:`open` it is the "
"*returned object* that is used as a context manager (and has :meth:"
"`__enter__` and :meth:`__exit__` called)."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2108
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2112
msgid ""
"Mocking context managers with a :class:`MagicMock` is common enough and "
"fiddly enough that a helper function is useful."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2125
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2129
msgid "And for reading files:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2138
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2142
msgid "Autospeccing"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2140
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2144
msgid ""
"Autospeccing is based on the existing :attr:`spec` feature of mock. It "
"limits the api of mocks to the api of an original object (the spec), but it "
@ -1949,11 +1955,11 @@ msgid ""
"`TypeError` if they are called incorrectly."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2147
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2151
msgid "Before I explain how auto-speccing works, here's why it is needed."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2149
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2153
msgid ""
":class:`Mock` is a very powerful and flexible object, but it suffers from "
"two flaws when used to mock out objects from a system under test. One of "
@ -1961,25 +1967,25 @@ msgid ""
"general problem with using mock objects."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2154
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2158
msgid ""
"First the problem specific to :class:`Mock`. :class:`Mock` has two assert "
"methods that are extremely handy: :meth:`~Mock.assert_called_with` and :meth:"
"`~Mock.assert_called_once_with`."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2167
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2171
msgid ""
"Because mocks auto-create attributes on demand, and allow you to call them "
"with arbitrary arguments, if you misspell one of these assert methods then "
"your assertion is gone:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2177
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2181
msgid "Your tests can pass silently and incorrectly because of the typo."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2179
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2183
msgid ""
"The second issue is more general to mocking. If you refactor some of your "
"code, rename members and so on, any tests for code that is still using the "
@ -1987,7 +1993,7 @@ msgid ""
"means your tests can all pass even though your code is broken."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2184
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2188
msgid ""
"Note that this is another reason why you need integration tests as well as "
"unit tests. Testing everything in isolation is all fine and dandy, but if "
@ -1995,20 +2001,20 @@ msgid ""
"room for bugs that tests might have caught."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2189
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2193
msgid ""
":mod:`mock` already provides a feature to help with this, called speccing. "
"If you use a class or instance as the :attr:`spec` for a mock then you can "
"only access attributes on the mock that exist on the real class:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2200
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2204
msgid ""
"The spec only applies to the mock itself, so we still have the same issue "
"with any methods on the mock:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2209
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2213
msgid ""
"Auto-speccing solves this problem. You can either pass ``autospec=True`` to :"
"func:`patch` / :func:`patch.object` or use the :func:`create_autospec` "
@ -2020,24 +2026,24 @@ msgid ""
"import modules) without a big performance hit."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2218
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2222
msgid "Here's an example of it in use:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2228
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2232
msgid ""
"You can see that :class:`request.Request` has a spec. :class:`request."
"Request` takes two arguments in the constructor (one of which is *self*). "
"Here's what happens if we try to call it incorrectly:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2237
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2241
msgid ""
"The spec also applies to instantiated classes (i.e. the return value of "
"specced mocks):"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2244
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2248
msgid ""
":class:`Request` objects are not callable, so the return value of "
"instantiating our mocked out :class:`request.Request` is a non-callable "
@ -2045,20 +2051,20 @@ msgid ""
"error:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2256
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2260
msgid ""
"In many cases you will just be able to add ``autospec=True`` to your "
"existing :func:`patch` calls and then be protected against bugs due to typos "
"and api changes."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2260
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2264
msgid ""
"As well as using *autospec* through :func:`patch` there is a :func:"
"`create_autospec` for creating autospecced mocks directly:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2268
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2272
msgid ""
"This isn't without caveats and limitations however, which is why it is not "
"the default behaviour. In order to know what attributes are available on the "
@ -2070,7 +2076,7 @@ msgid ""
"objects so that introspection is safe [#]_."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2277
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2281
msgid ""
"A more serious problem is that it is common for instance attributes to be "
"created in the :meth:`__init__` method and not to exist on the class at all. "
@ -2078,7 +2084,7 @@ msgid ""
"the api to visible attributes."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2294
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2298
msgid ""
"There are a few different ways of resolving this problem. The easiest, but "
"not necessarily the least annoying, way is to simply set the required "
@ -2087,7 +2093,7 @@ msgid ""
"setting them:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2305
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2309
msgid ""
"There is a more aggressive version of both *spec* and *autospec* that *does* "
"prevent you setting non-existent attributes. This is useful if you want to "
@ -2095,7 +2101,7 @@ msgid ""
"this particular scenario:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2318
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2322
msgid ""
"Probably the best way of solving the problem is to add class attributes as "
"default values for instance members initialised in :meth:`__init__`. Note "
@ -2104,7 +2110,7 @@ msgid ""
"faster too. e.g."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2328
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2332
msgid ""
"This brings up another issue. It is relatively common to provide a default "
"value of ``None`` for members that will later be an object of a different "
@ -2115,7 +2121,7 @@ msgid ""
"These will just be ordinary mocks (well - MagicMocks):"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2343
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2347
msgid ""
"If modifying your production classes to add defaults isn't to your liking "
"then there are more options. One of these is simply to use an instance as "
@ -2126,25 +2132,25 @@ msgid ""
"alternative object as the *autospec* argument:"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2364
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2368
msgid ""
"This only applies to classes or already instantiated objects. Calling a "
"mocked class to create a mock instance *does not* create a real instance. It "
"is only attribute lookups - along with calls to :func:`dir` - that are done."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2369
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2373
msgid "Sealing mocks"
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2373
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2377
msgid ""
"Seal will disable the creation of mock children by preventing getting or "
"setting of any new attribute on the sealed mock. The sealing process is "
"performed recursively."
msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2376
#: ../Doc/library/unittest.mock.rst:2380
msgid ""
"If a mock instance is assigned to an attribute instead of being dynamically "
"created it won't be considered in the sealing chain. This allows one to "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-13 15:13+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-01 14:02+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/unittest.rst:727
msgid ""
"A class method called before tests in an individual class run. "
"A class method called before tests in an individual class are run. "
"``setUpClass`` is called with the class as the only argument and must be "
"decorated as a :func:`classmethod`::"
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -56,13 +56,15 @@ msgstr ""
msgid "Creating virtual environments"
msgstr "Création d'environnements virtuels"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:1
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:1
msgid ""
"Creation of :ref:`virtual environments <venv-def>` is done by executing the "
"command ``venv``::"
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:6
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:6
msgid ""
"Running this command creates the target directory (creating any parent "
"directories that don't exist already) and places a ``pyvenv.cfg`` file in it "
@ -74,7 +76,8 @@ msgid ""
"existing directory is specified, it will be re-used."
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:15
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:15
msgid ""
"``pyvenv`` was the recommended tool for creating virtual environments for "
"Python 3.3 and 3.4, and is `deprecated in Python 3.6 <https://docs.python."
@ -84,127 +87,153 @@ msgstr ""
"Python 3.3 et 3.4, et est `obsolète depuis Python 3.6 <https://docs.python."
"org/dev/whatsnew/3.6.html#deprecated-features>`_."
#: ../Doc/using/venv-create.inc:20
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:20
msgid ""
"The use of ``venv`` is now recommended for creating virtual environments."
msgstr ""
"L'utilisation de ``venv`` est maintenant recommandée pour créer vos "
"environnements virtuels."
#: ../Doc/using/venv-create.inc:25
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:25
msgid "On Windows, invoke the ``venv`` command as follows::"
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:29
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:29
msgid ""
"Alternatively, if you configured the ``PATH`` and ``PATHEXT`` variables for "
"your :ref:`Python installation <using-on-windows>`::"
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:34
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:34
msgid "The command, if run with ``-h``, will show the available options::"
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:64
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:64
msgid ""
"Installs pip by default, added the ``--without-pip`` and ``--copies`` "
"options"
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:68
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:68
msgid ""
"In earlier versions, if the target directory already existed, an error was "
"raised, unless the ``--clear`` or ``--upgrade`` option was provided."
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:72
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:72
msgid ""
"The created ``pyvenv.cfg`` file also includes the ``include-system-site-"
"packages`` key, set to ``true`` if ``venv`` is run with the ``--system-site-"
"packages`` option, ``false`` otherwise."
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:76
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:76
msgid ""
"Unless the ``--without-pip`` option is given, :mod:`ensurepip` will be "
"invoked to bootstrap ``pip`` into the virtual environment."
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:79
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:79
msgid ""
"Multiple paths can be given to ``venv``, in which case an identical virtual "
"environment will be created, according to the given options, at each "
"provided path."
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:83
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:83
msgid ""
"Once a virtual environment has been created, it can be \"activated\" using a "
"script in the virtual environment's binary directory. The invocation of the "
"script is platform-specific:"
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:88
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:88
msgid "Platform"
msgstr "Plateforme"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:88
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:88
msgid "Shell"
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:88
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:88
msgid "Command to activate virtual environment"
msgstr "Commande pour activer l'environnement virtuel"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:90
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:90
msgid "Posix"
msgstr "Posix"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:90
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:90
msgid "bash/zsh"
msgstr "bash/zsh"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:90
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:90
msgid "$ source <venv>/bin/activate"
msgstr "$ source <venv>/bin/activate"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:92
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:92
msgid "fish"
msgstr "fish"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:92
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:92
msgid "$ . <venv>/bin/activate.fish"
msgstr "$ . <venv>/bin/activate.fish"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:94
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:94
msgid "csh/tcsh"
msgstr "csh/tcsh"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:94
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:94
msgid "$ source <venv>/bin/activate.csh"
msgstr "$ source <venv>/bin/activate.csh"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:96
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:96
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:96
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:96
msgid "cmd.exe"
msgstr "cmd.exe"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:96
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:96
msgid "C:\\\\> <venv>\\\\Scripts\\\\activate.bat"
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:98
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:98
msgid "PowerShell"
msgstr "PowerShell"
#: ../Doc/using/venv-create.inc:98
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:98
msgid "PS C:\\\\> <venv>\\\\Scripts\\\\Activate.ps1"
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:101
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:101
msgid ""
"You don't specifically *need* to activate an environment; activation just "
"prepends the virtual environment's binary directory to your path, so that "
@ -214,7 +243,8 @@ msgid ""
"activating it, and run with the virtual environment's Python automatically."
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:108
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:108
msgid ""
"You can deactivate a virtual environment by typing \"deactivate\" in your "
"shell. The exact mechanism is platform-specific: for example, the Bash "
@ -223,7 +253,8 @@ msgid ""
"which are installed when the virtual environment is created."
msgstr ""
#: ../Doc/using/venv-create.inc:114
#: ../Doc/using/venv-create.inc <included from
#: /home/mdk/clones/cpython/Doc/library/venv.rst>:114
msgid "``fish`` and ``csh`` activation scripts."
msgstr ""

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/zipapp.rst:2
msgid ":mod:`zipapp` --- Manage executable python zip archives"
msgid ":mod:`zipapp` --- Manage executable Python zip archives"
msgstr ""
#: ../Doc/library/zipapp.rst:9

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-03 20:44+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr ""
"la classe doit définir une méthode :meth:`__call__` ; l'effet est le même "
"que si cette méthode était appelée."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1043 ../Doc/reference/expressions.rst:1746
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1043 ../Doc/reference/expressions.rst:1745
msgid "Await expression"
msgstr "Expression await"
@ -2113,16 +2113,15 @@ msgstr ""
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1344
msgid ""
"The not-a-number values :const:`float('NaN')` and :const:`Decimal('NaN')` "
"are special. They are identical to themselves (``x is x`` is true) but are "
"not equal to themselves (``x == x`` is false). Additionally, comparing any "
"number to a not-a-number value will return ``False``. For example, both ``3 "
"< float('NaN')`` and ``float('NaN') < 3`` will return ``False``."
"The not-a-number values ``float('NaN')`` and ``decimal.Decimal('NaN')`` are "
"special. Any ordered comparison of a number to a not-a-number value is "
"false. A counter-intuitive implication is that not-a-number values are not "
"equal to themselves. For example, if ``x = float('NaN')``, ``3 < x``, ``x < "
"3``, ``x == x``, ``x != x`` are all false. This behavior is compliant with "
"IEEE 754."
msgstr ""
"Les valeurs qui ne sont pas des nombres, :const:`float('NaN')` et :const:"
"`Decimal('NaN')`, ont un traitement spécial. "
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1351
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1350
msgid ""
"Binary sequences (instances of :class:`bytes` or :class:`bytearray`) can be "
"compared within and across their types. They compare lexicographically "
@ -2133,7 +2132,7 @@ msgstr ""
"La comparaison est lexicographique, en utilisant la valeur numérique des "
"éléments."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1355
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1354
msgid ""
"Strings (instances of :class:`str`) compare lexicographically using the "
"numerical Unicode code points (the result of the built-in function :func:"
@ -2143,13 +2142,13 @@ msgstr ""
"lexicographique en utilisant la valeur Unicode (le résultat de la fonction "
"native :func:`ord`) des caractères [#]_."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1359
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1358
msgid "Strings and binary sequences cannot be directly compared."
msgstr ""
"Les chaînes de caractères et les séquences binaires ne peuvent pas être "
"comparées directement."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1361
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1360
msgid ""
"Sequences (instances of :class:`tuple`, :class:`list`, or :class:`range`) "
"can be compared only within each of their types, with the restriction that "
@ -2163,7 +2162,7 @@ msgstr ""
"d'égalité entre ces types renvoie faux et une comparaison entre instances de "
"types différents lève une :exc:`TypeError`."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1367
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1366
msgid ""
"Sequences compare lexicographically using comparison of corresponding "
"elements, whereby reflexivity of the elements is enforced."
@ -2171,7 +2170,7 @@ msgstr ""
"Les séquences suivent l'ordre lexicographique en utilisant la comparaison de "
"leurs éléments, sachant que la réflexivité des éléments est appliquée."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1370
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1369
msgid ""
"In enforcing reflexivity of elements, the comparison of collections assumes "
"that for a collection element ``x``, ``x == x`` is always true. Based on "
@ -2194,13 +2193,13 @@ msgstr ""
"non réflexives qui ne sont pas des nombres, par exemple, aboutissent au "
"comportement suivant lorsqu'elles sont utilisées dans une liste ::"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1388
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1387
msgid ""
"Lexicographical comparison between built-in collections works as follows:"
msgstr ""
"L'ordre lexicographique pour les collections natives fonctionne comme suit :"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1390
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1389
msgid ""
"For two collections to compare equal, they must be of the same type, have "
"the same length, and each pair of corresponding elements must compare equal "
@ -2210,7 +2209,7 @@ msgstr ""
"longueur et si les éléments correspondants de chaque paire sont égaux. Par "
"exemple, ``[1,2] == (1,2)`` est faux car les types sont différents."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1395
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1394
msgid ""
"Collections that support order comparison are ordered the same as their "
"first unequal elements (for example, ``[1,2,x] <= [1,2,y]`` has the same "
@ -2224,7 +2223,7 @@ msgstr ""
"collection la plus courte est la plus petite (par exemple, ``[1,2] < "
"[1,2,3]`` est vrai)."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1401
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1400
msgid ""
"Mappings (instances of :class:`dict`) compare equal if and only if they have "
"equal `(key, value)` pairs. Equality comparison of the keys and values "
@ -2234,13 +2233,13 @@ msgstr ""
"et seulement si toutes leurs paires `(clé, valeur)` sont égales. L'égalité "
"des clés et des valeurs met en œuvre la réflexivité."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1405
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1404
msgid ""
"Order comparisons (``<``, ``>``, ``<=``, and ``>=``) raise :exc:`TypeError`."
msgstr ""
"Les comparaisons (``<``, ``>``, ``<=`` et ``>=``) lèvent :exc:`TypeError`."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1407
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1406
msgid ""
"Sets (instances of :class:`set` or :class:`frozenset`) can be compared "
"within and across their types."
@ -2248,7 +2247,7 @@ msgstr ""
"Les ensembles (instances de :class:`set` ou :class:`frozenset`) peuvent être "
"comparés au sein de leur propre type et entre types différents."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1410
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1409
msgid ""
"They define order comparison operators to mean subset and superset tests. "
"Those relations do not define total orderings (for example, the two sets "
@ -2266,11 +2265,11 @@ msgstr ""
"exemple, les fonctions :func:`min`, :func:`max` et :func:`sorted` produisent "
"des résultats indéfinis si on leur donne des listes d'ensembles en entrée)."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1418
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1417
msgid "Comparison of sets enforces reflexivity of its elements."
msgstr "La comparaison des ensembles met en œuvre la réflexivité des éléments."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1420
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1419
msgid ""
"Most other built-in types have no comparison methods implemented, so they "
"inherit the default comparison behavior."
@ -2278,7 +2277,7 @@ msgstr ""
"La plupart des autres types natifs n'implémentent pas de méthodes de "
"comparaisons, ils héritent donc du comportement par défaut."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1423
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1422
msgid ""
"User-defined classes that customize their comparison behavior should follow "
"some consistency rules, if possible:"
@ -2286,7 +2285,7 @@ msgstr ""
"Les classes allogènes qui particularisent les opérations de comparaison "
"doivent, si possible, respecter quelques règles pour la cohérence :"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1426
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1425
msgid ""
"Equality comparison should be reflexive. In other words, identical objects "
"should compare equal:"
@ -2294,11 +2293,11 @@ msgstr ""
"Le test d'égalité doit être réflexif. En d'autres termes, des objets "
"identiques doivent être égaux :"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1429
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1428
msgid "``x is y`` implies ``x == y``"
msgstr "``x is y`` implique ``x == y``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1431
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1430
msgid ""
"Comparison should be symmetric. In other words, the following expressions "
"should have the same result:"
@ -2306,23 +2305,23 @@ msgstr ""
"La comparaison doit être symétrique. En d'autres termes, les expressions "
"suivantes doivent donner le même résultat :"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1434
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1433
msgid "``x == y`` and ``y == x``"
msgstr "``x == y`` et ``y == x``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1436
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1435
msgid "``x != y`` and ``y != x``"
msgstr "``x != y`` et ``y != x``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1438
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1437
msgid "``x < y`` and ``y > x``"
msgstr "``x < y`` et ``y > x``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1440
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1439
msgid "``x <= y`` and ``y >= x``"
msgstr "``x <= y`` et ``y >= x``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1442
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1441
msgid ""
"Comparison should be transitive. The following (non-exhaustive) examples "
"illustrate that:"
@ -2330,33 +2329,33 @@ msgstr ""
"La comparaison doit être transitive. Les exemples suivants (liste non "
"exhaustive) illustrent ce concept :"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1445
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1444
msgid "``x > y and y > z`` implies ``x > z``"
msgstr "``x > y and y > z`` implique ``x > z``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1447
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1446
msgid "``x < y and y <= z`` implies ``x < z``"
msgstr "``x < y and y <= z`` implique ``x < z``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1449
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1448
msgid ""
"Inverse comparison should result in the boolean negation. In other words, "
"the following expressions should have the same result:"
msgstr "Si vous inversez la comparaison, le résultat a négation "
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1452
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1451
msgid "``x == y`` and ``not x != y``"
msgstr "``x == y`` et ``not x != y``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1454
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1453
msgid "``x < y`` and ``not x >= y`` (for total ordering)"
msgstr "``x < y`` et ``not x >= y`` (pour une relation d'ordre total)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1456
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1455
msgid "``x > y`` and ``not x <= y`` (for total ordering)"
msgstr "``x > y`` et ``not x <= y`` (pour une relation d'ordre total)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1458
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1457
msgid ""
"The last two expressions apply to totally ordered collections (e.g. to "
"sequences, but not to sets or mappings). See also the :func:`~functools."
@ -2367,7 +2366,7 @@ msgstr ""
"de correspondances). Regardez aussi le décorateur :func:`~functools."
"total_ordering`."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1462
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1461
msgid ""
"The :func:`hash` result should be consistent with equality. Objects that are "
"equal should either have the same hash value, or be marked as unhashable."
@ -2376,7 +2375,7 @@ msgstr ""
"qui sont égaux doivent avoir la même empreinte ou être marqués comme non-"
"hachables."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1466
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1465
msgid ""
"Python does not enforce these consistency rules. In fact, the not-a-number "
"values are an example for not following these rules."
@ -2384,11 +2383,11 @@ msgstr ""
"Python ne vérifie pas ces règles de cohérence. En fait, l'utilisation de "
"valeurs non numériques est un exemple de non-respect de ces règles."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1475
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1474
msgid "Membership test operations"
msgstr "Opérations de tests dappartenance à un ensemble"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1477
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1476
msgid ""
"The operators :keyword:`in` and :keyword:`not in` test for membership. ``x "
"in s`` evaluates to ``True`` if *x* is a member of *s*, and ``False`` "
@ -2408,7 +2407,7 @@ msgstr ""
"*collections.deque*, lexpression ``x in y`` est équivalente à ``any(x is e "
"or x == e for e in y)``."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1485
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1484
msgid ""
"For the string and bytes types, ``x in y`` is ``True`` if and only if *x* is "
"a substring of *y*. An equivalent test is ``y.find(x) != -1``. Empty "
@ -2420,7 +2419,7 @@ msgstr ""
"``y.find(x) != -1``. Une chaîne vide est considérée comme une sous-chaîne de "
"toute autre chaîne, ainsi ``\"\" in \"abc\"`` renvoie ``True``."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1490
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1489
msgid ""
"For user-defined classes which define the :meth:`__contains__` method, ``x "
"in y`` returns ``True`` if ``y.__contains__(x)`` returns a true value, and "
@ -2430,7 +2429,7 @@ msgstr ""
"``x in y`` renvoie ``True`` si ``y.__contains__(x)`` renvoie vrai, et "
"``False`` sinon."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1494
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1493
msgid ""
"For user-defined classes which do not define :meth:`__contains__` but do "
"define :meth:`__iter__`, ``x in y`` is ``True`` if some value ``z`` with ``x "
@ -2443,7 +2442,7 @@ msgstr ""
"``y``. Si une exception est levée pendant l'itération, c'est comme si :"
"keyword:`in` avait levé cette exception."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1499
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1498
msgid ""
"Lastly, the old-style iteration protocol is tried: if a class defines :meth:"
"`__getitem__`, ``x in y`` is ``True`` if and only if there is a non-negative "
@ -2458,7 +2457,7 @@ msgstr ""
"`IndexError` (si toute autre exception est levée, c'est comme si :keyword:"
"`in` avait levé cette exception)."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1511
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1510
msgid ""
"The operator :keyword:`not in` is defined to have the inverse true value of :"
"keyword:`in`."
@ -2466,11 +2465,11 @@ msgstr ""
"L'opérateur :keyword:`not in` est défini comme produisant le contraire de :"
"keyword:`in`."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1524
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1523
msgid "Identity comparisons"
msgstr "Comparaisons d'identifiants"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1526
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1525
msgid ""
"The operators :keyword:`is` and :keyword:`is not` test for object identity: "
"``x is y`` is true if and only if *x* and *y* are the same object. Object "
@ -2483,11 +2482,11 @@ msgstr ""
"fonction :meth:`id`. ``x is not y`` renvoie le résultat contraire de "
"l'égalité des identifiants [#]_."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1538
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1537
msgid "Boolean operations"
msgstr "Opérations booléennes"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1549
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1548
msgid ""
"In the context of Boolean operations, and also when expressions are used by "
"control flow statements, the following values are interpreted as false: "
@ -2506,7 +2505,7 @@ msgstr ""
"allogènes peuvent personnaliser leur table de vérité en implémentant une "
"méthode :meth:`__bool__`."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1558
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1557
msgid ""
"The operator :keyword:`not` yields ``True`` if its argument is false, "
"``False`` otherwise."
@ -2514,7 +2513,7 @@ msgstr ""
"L'opérateur :keyword:`not` produit ``True`` si son argument est faux, "
"``False`` sinon."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1563
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1562
msgid ""
"The expression ``x and y`` first evaluates *x*; if *x* is false, its value "
"is returned; otherwise, *y* is evaluated and the resulting value is returned."
@ -2523,7 +2522,7 @@ msgstr ""
"valeur est renvoyée ; sinon, *y* est évalué et la valeur résultante est "
"renvoyée."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1568
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1567
msgid ""
"The expression ``x or y`` first evaluates *x*; if *x* is true, its value is "
"returned; otherwise, *y* is evaluated and the resulting value is returned."
@ -2532,7 +2531,7 @@ msgstr ""
"valeur est renvoyée ; sinon, *y* est évalué et la valeur résultante est "
"renvoyée."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1571
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1570
msgid ""
"(Note that neither :keyword:`and` nor :keyword:`or` restrict the value and "
"type they return to ``False`` and ``True``, but rather return the last "
@ -2551,11 +2550,11 @@ msgstr ""
"de son argument (par exemple, ``not 'truc'`` produit ``False`` plutôt que "
"``''``."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1581
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1580
msgid "Conditional expressions"
msgstr "Expressions conditionnelles"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1592
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1591
msgid ""
"Conditional expressions (sometimes called a \"ternary operator\") have the "
"lowest priority of all Python operations."
@ -2563,7 +2562,7 @@ msgstr ""
"Les expressions conditionnelles (parfois appelées \"opérateur ternaire\") "
"sont les moins prioritaires de toutes les opérations Python."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1595
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1594
msgid ""
"The expression ``x if C else y`` first evaluates the condition, *C* rather "
"than *x*. If *C* is true, *x* is evaluated and its value is returned; "
@ -2573,16 +2572,16 @@ msgstr ""
"est vrai, alors *x* est évalué et sa valeur est renvoyée ; sinon, *y* est "
"évalué et sa valeur est renvoyée."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1599
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1598
msgid "See :pep:`308` for more details about conditional expressions."
msgstr ""
"Voir la :pep:`308` pour plus de détails sur les expressions conditionnelles."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1606
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1605
msgid "Lambdas"
msgstr "Expressions lambda"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1617
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1616
msgid ""
"Lambda expressions (sometimes called lambda forms) are used to create "
"anonymous functions. The expression ``lambda parameters: expression`` yields "
@ -2593,7 +2592,7 @@ msgstr ""
"L'expression ``lambda parameters: expression`` produit un objet fonction. "
"Cet objet anonyme se comporte comme un objet fonction défini par :"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1626
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1625
msgid ""
"See section :ref:`function` for the syntax of parameter lists. Note that "
"functions created with lambda expressions cannot contain statements or "
@ -2603,11 +2602,11 @@ msgstr ""
"Notez que les fonctions créées par des expressions lambda ne peuvent pas "
"contenir d'instructions ou d'annotations."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1634
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1633
msgid "Expression lists"
msgstr "Listes d'expressions"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1646
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1645
msgid ""
"Except when part of a list or set display, an expression list containing at "
"least one comma yields a tuple. The length of the tuple is the number of "
@ -2618,7 +2617,7 @@ msgstr ""
"(*tuple*). La longueur du n-uplet est le nombre d'expressions dans la liste. "
"Les expressions sont évaluées de la gauche vers la droite."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1655
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1654
msgid ""
"An asterisk ``*`` denotes :dfn:`iterable unpacking`. Its operand must be "
"an :term:`iterable`. The iterable is expanded into a sequence of items, "
@ -2630,14 +2629,14 @@ msgstr ""
"L'itérable est développé en une séquence d'éléments qui sont inclus dans un "
"nouvel objet *tuple*, *list* ou *set* à l'emplacement du dépaquetage."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1660
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1659
msgid ""
"Iterable unpacking in expression lists, originally proposed by :pep:`448`."
msgstr ""
"dépaquetage d'itérables dans les listes d'expressions, proposé à l'origine "
"par la :pep:`448`."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1665
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1664
msgid ""
"The trailing comma is required only to create a single tuple (a.k.a. a "
"*singleton*); it is optional in all other cases. A single expression "
@ -2651,11 +2650,11 @@ msgstr ""
"produit la valeur de cette expression (pour créer un *tuple* vide, utilisez "
"une paire de parenthèses vide : ``()``)."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1675
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1674
msgid "Evaluation order"
msgstr "Ordre d'évaluation"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1679
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1678
msgid ""
"Python evaluates expressions from left to right. Notice that while "
"evaluating an assignment, the right-hand side is evaluated before the left-"
@ -2665,7 +2664,7 @@ msgstr ""
"lors de l'évaluation d'une assignation, la partie droite de l'assignation "
"est évaluée avant la partie gauche."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1682
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1681
msgid ""
"In the following lines, expressions will be evaluated in the arithmetic "
"order of their suffixes::"
@ -2673,11 +2672,11 @@ msgstr ""
"Dans les lignes qui suivent, les expressions sont évaluées suivant l'ordre "
"arithmétique de leurs suffixes ::"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1696
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1695
msgid "Operator precedence"
msgstr "Priorités des opérateurs"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1700
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1699
msgid ""
"The following table summarizes the operator precedence in Python, from "
"lowest precedence (least binding) to highest precedence (most binding). "
@ -2692,7 +2691,7 @@ msgstr ""
"de la gauche vers la droite (sauf pour la puissance qui regroupe de la "
"droite vers la gauche). "
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1706
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1705
msgid ""
"Note that comparisons, membership tests, and identity tests, all have the "
"same precedence and have a left-to-right chaining feature as described in "
@ -2702,55 +2701,55 @@ msgstr ""
"d'identifiants possèdent tous la même priorité et s'enchaînent de la gauche "
"vers la droite comme décrit dans la section :ref:`comparisons`."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1712
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1711
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1712
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1711
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1714
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1713
msgid ":keyword:`lambda`"
msgstr ":keyword:`lambda`"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1714
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1713
msgid "Lambda expression"
msgstr "Expression lambda"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1716
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1715
msgid ":keyword:`if` -- :keyword:`else`"
msgstr ":keyword:`if` -- :keyword:`else`"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1716
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1715
msgid "Conditional expression"
msgstr "Expressions conditionnelle"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1718
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1717
msgid ":keyword:`or`"
msgstr ":keyword:`or`"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1718
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1717
msgid "Boolean OR"
msgstr "OR (booléen)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1720
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1719
msgid ":keyword:`and`"
msgstr ":keyword:`and`"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1720
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1719
msgid "Boolean AND"
msgstr "AND (booléen)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1722
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1721
msgid ":keyword:`not` ``x``"
msgstr ":keyword:`not` ``x``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1722
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1721
msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT (booléen)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1724
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1723
msgid ""
":keyword:`in`, :keyword:`not in`, :keyword:`is`, :keyword:`is not`, ``<``, "
"``<=``, ``>``, ``>=``, ``!=``, ``==``"
@ -2758,56 +2757,56 @@ msgstr ""
":keyword:`in`, :keyword:`not in`, :keyword:`is`, :keyword:`is not`, ``<``, "
"``<=``, ``>``, ``>=``, ``!=``, ``==``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1724
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1723
msgid "Comparisons, including membership tests and identity tests"
msgstr ""
"Comparaisons, y compris les tests d'appartenance et les tests d'identifiants"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1728
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1727
msgid "``|``"
msgstr "``|``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1728
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1727
msgid "Bitwise OR"
msgstr "OR (bit à bit)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1730
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1729
msgid "``^``"
msgstr "``^``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1730
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1729
msgid "Bitwise XOR"
msgstr "XOR (bit à bit)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1732
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1731
msgid "``&``"
msgstr "``&``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1732
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1731
msgid "Bitwise AND"
msgstr "AND (bit à bit)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1734
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1733
msgid "``<<``, ``>>``"
msgstr "``<<``, ``>>``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1734
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1733
msgid "Shifts"
msgstr "décalages"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1736
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1735
msgid "``+``, ``-``"
msgstr "``+``, ``-``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1736
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1735
msgid "Addition and subtraction"
msgstr "Addition et soustraction"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1738
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1737
msgid "``*``, ``@``, ``/``, ``//``, ``%``"
msgstr "``*``, ``@``, ``/``, ``//``, ``%``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1738
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1737
msgid ""
"Multiplication, matrix multiplication, division, floor division, remainder "
"[#]_"
@ -2815,36 +2814,36 @@ msgstr ""
"Multiplication, multiplication de matrices, division, division entière, "
"reste [#]_"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1742
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1741
msgid "``+x``, ``-x``, ``~x``"
msgstr "``+x``, ``-x``, ``~x``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1742
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1741
msgid "Positive, negative, bitwise NOT"
msgstr "NOT (positif, négatif, bit à bit)"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1744
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1743
msgid "``**``"
msgstr "``**``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1744
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1743
msgid "Exponentiation [#]_"
msgstr "Puissance [#]_"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1746
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1745
msgid "``await`` ``x``"
msgstr "``await`` ``x``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1748
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1747
msgid "``x[index]``, ``x[index:index]``, ``x(arguments...)``, ``x.attribute``"
msgstr ""
"``x[indice]``, ``x[indice:indice]``, ``x(arguments...)``, ``x.attribut``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1748
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1747
msgid "Subscription, slicing, call, attribute reference"
msgstr "indiçage, tranches, appel, référence à un attribut"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1751
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1750
msgid ""
"``(expressions...)``, ``[expressions...]``, ``{key: value...}``, "
"``{expressions...}``"
@ -2852,17 +2851,17 @@ msgstr ""
"``(expressions...)``, ``[expressions...]``, ``{clé: valeur...}``, "
"``{expressions...}``"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1751
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1750
msgid "Binding or tuple display, list display, dictionary display, set display"
msgstr ""
"liaison ou agencement de n-uplet, agencement de liste, agencement de "
"dictionnaire, agencement d'ensemble"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1759
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1758
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1760
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1759
msgid ""
"While ``abs(x%y) < abs(y)`` is true mathematically, for floats it may not be "
"true numerically due to roundoff. For example, and assuming a platform on "
@ -2883,7 +2882,7 @@ msgstr ""
"argument, c'est-à-dire ``-1e-100`` dans ce cas. La meilleure approche dépend "
"de l'application."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1769
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1768
msgid ""
"If x is very close to an exact integer multiple of y, it's possible for ``x//"
"y`` to be one larger than ``(x-x%y)//y`` due to rounding. In such cases, "
@ -2895,7 +2894,7 @@ msgstr ""
"Dans de tels cas, Python renvoie le second résultat afin d'avoir ``divmod(x,"
"y)[0] * y + x % y`` le plus proche de ``x``."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1774
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1773
msgid ""
"The Unicode standard distinguishes between :dfn:`code points` (e.g. U+0041) "
"and :dfn:`abstract characters` (e.g. \"LATIN CAPITAL LETTER A\"). While most "
@ -2920,7 +2919,7 @@ msgstr ""
"+0043 (LATIN CAPITAL LETTER C) du code, suivi par un :dfn:`caractère "
"combiné` à la position U+0327 (COMBINING CEDILLA) du code."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1785
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1784
msgid ""
"The comparison operators on strings compare at the level of Unicode code "
"points. This may be counter-intuitive to humans. For example, ``\"\\u00C7\" "
@ -2933,7 +2932,7 @@ msgstr ""
"chaînes représentent le même caractère abstrait \"LATIN CAPITAL LETTER C "
"WITH CEDILLA\"."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1790
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1789
msgid ""
"To compare strings at the level of abstract characters (that is, in a way "
"intuitive to humans), use :func:`unicodedata.normalize`."
@ -2942,7 +2941,7 @@ msgstr ""
"quelque chose d'intuitif pour les humains), utilisez :func:`unicodedata."
"normalize`."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1793
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1792
msgid ""
"Due to automatic garbage-collection, free lists, and the dynamic nature of "
"descriptors, you may notice seemingly unusual behaviour in certain uses of "
@ -2955,7 +2954,7 @@ msgstr ""
"cela implique des comparaisons entre des méthodes d'instances ou des "
"constantes. Allez vérifier dans la documentation pour plus d'informations."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1798
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1797
msgid ""
"The ``%`` operator is also used for string formatting; the same precedence "
"applies."
@ -2963,7 +2962,7 @@ msgstr ""
"L'opérateur ``%`` est aussi utilisé pour formater les chaînes de "
"caractères ; il y possède la même priorité."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1801
#: ../Doc/reference/expressions.rst:1800
msgid ""
"The power operator ``**`` binds less tightly than an arithmetic or bitwise "
"unary operator on its right, that is, ``2**-1`` is ``0.5``."
@ -2971,6 +2970,17 @@ msgstr ""
"L'opérateur puissance ``**`` est moins prioritaire qu'un opérateur unaire "
"arithmétique ou bit à bit sur sa droite. Ainsi, ``2**-1`` vaut ``0.5``."
#~ msgid ""
#~ "The not-a-number values :const:`float('NaN')` and :const:`Decimal('NaN')` "
#~ "are special. They are identical to themselves (``x is x`` is true) but "
#~ "are not equal to themselves (``x == x`` is false). Additionally, "
#~ "comparing any number to a not-a-number value will return ``False``. For "
#~ "example, both ``3 < float('NaN')`` and ``float('NaN') < 3`` will return "
#~ "``False``."
#~ msgstr ""
#~ "Les valeurs qui ne sont pas des nombres, :const:`float('NaN')` et :const:"
#~ "`Decimal('NaN')`, ont un traitement spécial. "
#~ msgid ""
#~ "In the current implementation, the right-hand operand is required to be "
#~ "at most :attr:`sys.maxsize`. If the right-hand operand is larger than :"

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-01 00:34+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -281,14 +281,14 @@ msgstr ""
"Cela ne fonctionne cependant qu'avec les chaînes littérales, pas avec les "
"variables ni les expressions : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:232
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:236
msgid ""
"If you want to concatenate variables or a variable and a literal, use ``+``::"
msgstr ""
"Pour concaténer des variables, ou des variables avec des chaînes littérales, "
"utilisez l'opérateur ``+`` : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:237
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:241
msgid ""
"Strings can be *indexed* (subscripted), with the first character having "
"index 0. There is no separate character type; a character is simply a string "
@ -299,20 +299,20 @@ msgstr ""
"position 0. Il n'existe pas de type distinct pour les caractères, un "
"caractère est simplement une chaîne de longueur 1 ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:247
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:251
msgid ""
"Indices may also be negative numbers, to start counting from the right::"
msgstr ""
"Les indices peuvent également être négatifs, on compte alors en partant de "
"la droite. Par exemple : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:256
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:260
msgid "Note that since -0 is the same as 0, negative indices start from -1."
msgstr ""
"Notez que, comme ``-0`` égale ``0``, les indices négatifs commencent par "
"``-1``."
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:258
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:262
msgid ""
"In addition to indexing, *slicing* is also supported. While indexing is "
"used to obtain individual characters, *slicing* allows you to obtain "
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
"indice permet d'obtenir un caractère, *trancher* permet d'obtenir une sous-"
"chaîne : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:266
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:270
msgid ""
"Note how the start is always included, and the end always excluded. This "
"makes sure that ``s[:i] + s[i:]`` is always equal to ``s``::"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
"Notez que le début est toujours inclus et la fin toujours exclue. Cela "
"assure que ``s[:i] + s[i:]`` est toujours égal à ``s`` : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:274
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:278
msgid ""
"Slice indices have useful defaults; an omitted first index defaults to zero, "
"an omitted second index defaults to the size of the string being sliced. ::"
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr ""
"indice vaut zéro par défaut (i.e. lorsqu'il est omis), le deuxième "
"correspond par défaut à la taille de la chaîne de caractères : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:284
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:288
msgid ""
"One way to remember how slices work is to think of the indices as pointing "
"*between* characters, with the left edge of the first character numbered 0. "
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr ""
"caractère ayant la position 0. Le côté droit du dernier caractère d'une "
"chaîne de *n* caractères a alors pour indice *n*. Par exemple : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:295
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:299
msgid ""
"The first row of numbers gives the position of the indices 0...6 in the "
"string; the second row gives the corresponding negative indices. The slice "
@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
"de *i* à *j* est constituée de tous les caractères situés entre les bords "
"libellés *i* et *j*, respectivement."
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:300
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:304
msgid ""
"For non-negative indices, the length of a slice is the difference of the "
"indices, if both are within bounds. For example, the length of "
@ -374,11 +374,11 @@ msgstr ""
"entre ces indices, si les deux sont entre les bornes. Par exemple, la "
"longueur de ``word[1:3]`` est 2."
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:304
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:308
msgid "Attempting to use an index that is too large will result in an error::"
msgstr "Utiliser un indice trop grand produit une erreur : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:311
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:315
msgid ""
"However, out of range slice indexes are handled gracefully when used for "
"slicing::"
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
"Cependant, les indices hors bornes sont gérés silencieusement lorsqu'ils "
"sont utilisés dans des tranches : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:319
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:323
msgid ""
"Python strings cannot be changed --- they are :term:`immutable`. Therefore, "
"assigning to an indexed position in the string results in an error::"
@ -395,21 +395,21 @@ msgstr ""
"qu'elles sont :term:`immuable`\\s. Affecter une nouvelle valeur à un indice "
"dans une chaîne produit une erreur : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:329
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:335
msgid "If you need a different string, you should create a new one::"
msgstr ""
"Si vous avez besoin d'une chaîne différente, vous devez en créer une "
"nouvelle : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:336
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:342
msgid "The built-in function :func:`len` returns the length of a string::"
msgstr "La fonction native :func:`len` renvoie la longueur d'une chaîne : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:347
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:353
msgid ":ref:`textseq`"
msgstr ":ref:`textseq`"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:346
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:352
msgid ""
"Strings are examples of *sequence types*, and support the common operations "
"supported by such types."
@ -417,11 +417,11 @@ msgstr ""
"Les chaînes de caractères sont des exemples de *types séquences* ; elles "
"acceptent donc les opérations classiques prises en charge par ces types."
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:351
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:357
msgid ":ref:`string-methods`"
msgstr ":ref:`string-methods`"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:350
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:356
msgid ""
"Strings support a large number of methods for basic transformations and "
"searching."
@ -429,28 +429,28 @@ msgstr ""
"Les chaînes de caractères gèrent un large éventail de méthodes de "
"transformations basiques et de recherche."
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:354
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:360
msgid ":ref:`f-strings`"
msgstr ":ref:`f-strings`"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:354
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:360
msgid "String literals that have embedded expressions."
msgstr "Des chaînes littérales qui contiennent des expressions."
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:357
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:363
msgid ":ref:`formatstrings`"
msgstr ":ref:`formatstrings`"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:357
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:363
msgid "Information about string formatting with :meth:`str.format`."
msgstr ""
"Informations sur le formatage des chaînes avec la méthode :meth:`str.format`."
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:360
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:366
msgid ":ref:`old-string-formatting`"
msgstr ":ref:`old-string-formatting`"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:360
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:366
msgid ""
"The old formatting operations invoked when strings are the left operand of "
"the ``%`` operator are described in more detail here."
@ -458,11 +458,11 @@ msgstr ""
"Description détaillée des anciennes méthodes de mise en forme, appelées "
"lorsque les chaînes de caractères sont à gauche de l'opérateur ``%``."
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:367
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:373
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:369
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:375
msgid ""
"Python knows a number of *compound* data types, used to group together other "
"values. The most versatile is the *list*, which can be written as a list of "
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr ""
"par des virgules. Les éléments d'une liste ne sont pas obligatoirement tous "
"du même type, bien qu'à l'usage ce soit souvent le cas. ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:378
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:384
msgid ""
"Like strings (and all other built-in :term:`sequence` type), lists can be "
"indexed and sliced::"
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
"Comme les chaînes de caractères (et toute autre type de :term:`sequence`), "
"les listes peuvent être indicées et découpées : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:388
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:394
msgid ""
"All slice operations return a new list containing the requested elements. "
"This means that the following slice returns a new (shallow) copy of the "
@ -493,11 +493,11 @@ msgstr ""
"les éléments demandés. Cela signifie que l'opération suivante renvoie une "
"copie (superficielle) de la liste : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:394
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:400
msgid "Lists also support operations like concatenation::"
msgstr "Les listes gèrent aussi les opérations comme les concaténations : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:399
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:405
msgid ""
"Unlike strings, which are :term:`immutable`, lists are a :term:`mutable` "
"type, i.e. it is possible to change their content::"
@ -506,7 +506,7 @@ msgstr ""
"sont :term:`muables <mutable>`\\s : il est possible de modifier leur "
"contenu : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:409
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:415
msgid ""
"You can also add new items at the end of the list, by using the :meth:`~list."
"append` *method* (we will see more about methods later)::"
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
"avec la méthode :meth:`~list.append` (les méthodes sont abordées plus "
"tard) : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:417
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:423
msgid ""
"Assignment to slices is also possible, and this can even change the size of "
"the list or clear it entirely::"
@ -523,11 +523,11 @@ msgstr ""
"Des affectations de tranches sont également possibles, ce qui peut même "
"modifier la taille de la liste ou la vider complètement : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:436
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:442
msgid "The built-in function :func:`len` also applies to lists::"
msgstr "La primitive :func:`len` s'applique aussi aux listes : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:442
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:448
msgid ""
"It is possible to nest lists (create lists containing other lists), for "
"example::"
@ -535,11 +535,11 @@ msgstr ""
"Il est possible d'imbriquer des listes (i.e. créer des listes contenant "
"d'autres listes). Par exemple : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:458
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:464
msgid "First Steps Towards Programming"
msgstr "Premiers pas vers la programmation"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:460
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:466
msgid ""
"Of course, we can use Python for more complicated tasks than adding two and "
"two together. For instance, we can write an initial sub-sequence of the "
@ -551,11 +551,11 @@ msgstr ""
"`suite de Fibonacci <https://fr.wikipedia.org/wiki/Suite_de_Fibonacci>`_ "
"comme ceci : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:480
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:486
msgid "This example introduces several new features."
msgstr "Cet exemple introduit plusieurs nouvelles fonctionnalités."
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:482
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:488
msgid ""
"The first line contains a *multiple assignment*: the variables ``a`` and "
"``b`` simultaneously get the new values 0 and 1. On the last line this is "
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
"avant que les affectations ne soient effectuées. Ces expressions en partie "
"droite sont toujours évaluées de la gauche vers la droite."
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:488
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:494
msgid ""
"The :keyword:`while` loop executes as long as the condition (here: ``a < "
"10``) remains true. In Python, like in C, any non-zero integer value is "
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
"``==`` (égal), ``<=`` (inférieur ou égal), ``>=`` (supérieur ou égal) et ``!"
"=`` (non égal)."
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:497
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:503
msgid ""
"The *body* of the loop is *indented*: indentation is Python's way of "
"grouping statements. At the interactive prompt, you have to type a tab or "
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
"venez de saisir la dernière ligne). Notez bien que toutes les lignes à "
"l'intérieur d'un bloc doivent être indentées au même niveau."
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:506
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:512
msgid ""
"The :func:`print` function writes the value of the argument(s) it is given. "
"It differs from just writing the expression you want to write (as we did "
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
"apostrophe et une espace est insérée entre les éléments de telle sorte que "
"vous pouvez facilement formater les choses, comme ceci : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:517
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:523
msgid ""
"The keyword argument *end* can be used to avoid the newline after the "
"output, or end the output with a different string::"
@ -638,11 +638,11 @@ msgstr ""
"Le paramètre nommé *end* peut servir pour enlever le retour à la ligne ou "
"pour terminer la ligne par une autre chaîne : ::"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:529
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:535
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes"
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:530
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:536
msgid ""
"Since ``**`` has higher precedence than ``-``, ``-3**2`` will be interpreted "
"as ``-(3**2)`` and thus result in ``-9``. To avoid this and get ``9``, you "
@ -652,7 +652,7 @@ msgstr ""
"** 2)`` et vaut donc ``-9``. Pour éviter cela et obtenir ``9``, utilisez des "
"parenthèses : ``(-3) ** 2``."
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:534
#: ../Doc/tutorial/introduction.rst:540
msgid ""
"Unlike other languages, special characters such as ``\\n`` have the same "
"meaning with both single (``'...'``) and double (``\"...\"``) quotes. The "

View File

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-03 17:52+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-15 21:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-03 23:47+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
@ -3487,3 +3487,17 @@ msgid ""
"caused by having swap exception state when entering or exiting a generator. "
"(Contributed by Mark Shannon in :issue:`25612`.)"
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2490
msgid "Notable changes in Python 3.7.1"
msgstr ""
#: ../Doc/whatsnew/3.7.rst:2492
msgid ""
"Starting in 3.7.1, :c:func:`Py_Initialize` now consistently reads and "
"respects all of the same environment settings as :c:func:`Py_Main` (in "
"earlier Python versions, it respected an ill-defined subset of those "
"environment variables, while in Python 3.7.0 it didn't read any of them due "
"to :issue:`34247`). If this behavior is unwanted, set :c:data:"
"`Py_IgnoreEnvironmentFlag` to 1 before calling :c:func:`Py_Initialize`."
msgstr ""