1
0
Fork 0

Proofreadig sqlite3

This commit is contained in:
Julien Palard 2019-03-26 16:00:26 +01:00
parent cfb63f0f70
commit 46d241caf4
1 changed files with 61 additions and 64 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-29 16:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-11 23:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-26 15:55+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:2
msgid ":mod:`sqlite3` --- DB-API 2.0 interface for SQLite databases"
msgstr ":mod:`sqlite3` --- Interface DB-API 2.0 pour SQLite databases"
msgstr ":mod:`sqlite3` — Interface DB-API 2.0 pour bases de données SQLite"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:9
msgid "**Source code:** :source:`Lib/sqlite3/`"
msgstr "**Source code:** :source:`Lib/sqlite3/`"
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/sqlite3/`"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:13
msgid ""
@ -33,12 +33,12 @@ msgid ""
"PostgreSQL or Oracle."
msgstr ""
"SQLite est une bibliothèque C qui fournit une base de données légère sur "
"disque ne nécessitant pas de processus serveur distinct et permet d'accéder "
"à la base de données à l'aide d'une variante non standard du langage de "
"requête SQL. Certaines applications peuvent utiliser SQLite pour le stockage "
"de données interne. Il est également possible de créer un une application "
"prototype à l'aide de SQLite, puis de transférer le code dans une base de "
"données plus grande telle que PostgreSQL ou Oracle."
"disque ne nécessitant pas de processus serveur et qui utilise une variante "
"(non standard) du langage de requête SQL pour accéder aux données. Certaines "
"applications peuvent utiliser SQLite pour le stockage de données internes. "
"Il est également possible de créer une application prototype utilisant "
"SQLite, puis de modifier le code pour utiliser une base de données plus "
"robuste telle que PostgreSQL ou Oracle."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:20
msgid ""
@ -46,8 +46,8 @@ msgid ""
"interface compliant with the DB-API 2.0 specification described by :pep:"
"`249`."
msgstr ""
"Le sqlite3 module a été écrit par Gerhard Häring. Il fournit une interface "
"SQL conforme à la spécification DB-API 2.0 décrite par: pep: `249`."
"Le module *sqlite3* a été écrit par Gerhard Häring. Il fournit une "
"interface SQL conforme à la spécification DB-API 2.0 décrite par :pep:`249`."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:23
msgid ""
@ -55,33 +55,33 @@ msgid ""
"represents the database. Here the data will be stored in the :file:`example."
"db` file::"
msgstr ""
"Pour utiliser le module, vous devez dabord créer une class: `Connection` "
"qui représente la base de données. Ici les données seront stockées dans: "
"file: `example.db` file ::"
"Pour utiliser le module, vous devez dabord créer une :class:`Connection` "
"qui représente la base de données. Dans cet exemple, les données sont "
"stockées dans le fichier :file:`example.db` ::"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:30
msgid ""
"You can also supply the special name ``:memory:`` to create a database in "
"RAM."
msgstr ""
"Vous pouvez également fournir le nom spécial ``: memory: `` pour créer une "
"base de données dans la RAM."
"Vous pouvez également fournir le nom spécial ``:memory:`` pour créer une "
"base de données dans la mémoire vive."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:32
msgid ""
"Once you have a :class:`Connection`, you can create a :class:`Cursor` "
"object and call its :meth:`~Cursor.execute` method to perform SQL commands::"
msgstr ""
"Une fois que vous avez une classe: `Connection`, vous pouvez créer un objet: "
"classe:` Cursor` et appeler sa méthode: meth: `~ Cursor.execute` pour "
"exécuter les commandes SQL ::"
"Une fois que vous avez une instance de :class:`Connection`, vous pouvez "
"créer un objet :class:`Cursor` et appeler sa méthode :meth:`~Cursor.execute` "
"pour exécuter les commandes SQL ::"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:51
msgid ""
"The data you've saved is persistent and is available in subsequent sessions::"
msgstr ""
"Les données que vous avez sauvegardées sont persistantes et disponibles dans "
"les sessions suivantes:"
"les sessions suivantes ::"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:57
msgid ""
@ -90,12 +90,11 @@ msgid ""
"doing so is insecure; it makes your program vulnerable to an SQL injection "
"attack (see https://xkcd.com/327/ for humorous example of what can go wrong)."
msgstr ""
"Habituellement, vos opérations SQL devront utiliser les valeurs des "
"variables Python. Vous ne devriez pas assembler votre requête à l'aide des "
"opérations sur les chaînes de caractères de Python, car cela n'est pas sûr. "
"cela rend votre programme vulnérable à une attaque par injection SQL (voir "
"https://xkcd.com/327/ pour voir un exemple amusant de ce qui peut mal "
"tourner)."
"Habituellement, vos opérations SQL utilisent les valeurs de variables "
"Python. Vous ne devez pas assembler votre requête à l'aide des opérations "
"sur les chaînes de caractères de Python, car cela n'est pas sûr. Cela rend "
"votre programme vulnérable à une attaque par injection SQL (voir https://"
"xkcd.com/327/ pour un exemple amusant de ce qui peut mal tourner)."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:62
msgid ""
@ -105,11 +104,11 @@ msgid ""
"method. (Other database modules may use a different placeholder, such as ``"
"%s`` or ``:1``.) For example::"
msgstr ""
"A la place, substituer le paramètre de DB-API . Mettez ``? `` Comme espace "
"réservé partout où vous voulez utiliser une valeur, puis fournissez un tuple "
"de valeurs comme second argument de la méthode du curseur: meth: `~ Cursor."
"execute`. (D'autres modules de base de données peuvent utiliser un espace "
"réservé différent, tel que ``% s`` ou ``: 1``.) Par exemple ::"
"À la place, utilisez la capacité DB-API de substitution des paramètres. "
"Placez un ``?`` comme indicateur partout où vous voulez utiliser une valeur, "
"puis fournissez un *tuple* de valeurs comme second argument de la méthode :"
"meth:`~Cursor.execute`. D'autres modules de base de données peuvent utiliser "
"un espace réservé différent, tel que ``%s`` ou ``:1``. Par exemple ::"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:84
msgid ""
@ -118,15 +117,15 @@ msgid ""
"fetchone` method to retrieve a single matching row, or call :meth:`~Cursor."
"fetchall` to get a list of the matching rows."
msgstr ""
"Pour récupérer des données après avoir exécuté une instruction SELECT, vous "
"pouvez traiter le curseur comme: term: `iterator`, appeler la méthode du "
"curseur: meth:` ~ Cursor.fetchone` pour récupérer une seule ligne "
"correspondante ou appeler: meth: ` ~ Cursor.fetchall` pour obtenir une liste "
"des lignes correspondantes."
"Pour récupérer des données après avoir exécuté une instruction *SELECT*, "
"vous pouvez considérer le curseur comme un :term:`itérateur <iterator>`, "
"appeler la méthode du curseur :meth:`~Cursor.fetchone` pour récupérer une "
"seule ligne correspondante ou appeler :meth:`~Cursor.fetchall` pour obtenir "
"une liste des lignes correspondantes."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:89
msgid "This example uses the iterator form::"
msgstr "Cet exemple utilise la forme itérateur::"
msgstr "Cet exemple utilise la forme itérateur ::"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:104
msgid "https://github.com/ghaering/pysqlite"
@ -137,8 +136,8 @@ msgid ""
"The pysqlite web page -- sqlite3 is developed externally under the name "
"\"pysqlite\"."
msgstr ""
"La page Web pysqlite - sqlite3 est développée en externe sous le nom "
"\"pysqlite\"."
"La page web de *pysqlite* — *sqlite3* est développée sur un site tiers sous "
"le nom *pysqlite*."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:108
msgid "https://www.sqlite.org"
@ -150,7 +149,7 @@ msgid ""
"available data types for the supported SQL dialect."
msgstr ""
"Dans la page Web de SQLite, la documentation décrit la syntaxe et les types "
"de données disponibles qui sont supporté et pris en charge par SQL."
"de données disponibles qui sont pris en charge par cette variante SQL."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:111
msgid "https://www.w3schools.com/sql/"
@ -162,11 +161,11 @@ msgstr "Tutoriel, référence et exemples pour apprendre la syntaxe SQL."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:113
msgid ":pep:`249` - Database API Specification 2.0"
msgstr ":pep:`249` -Spécification de la Database API 2.0"
msgstr ":pep:`249` — Spécifications de l'API 2.0 pour la base de données"
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:114
msgid "PEP written by Marc-André Lemburg."
msgstr "PEP écrit par Marc-André Lemburg."
msgstr "PEP écrite par Marc-André Lemburg."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:120
msgid "Module functions and constants"
@ -185,8 +184,8 @@ msgid ""
"The version number of this module, as a tuple of integers. This is not the "
"version of the SQLite library."
msgstr ""
"Le numéro de version de ce module, sous forme de tuple d'entiers. Ce n'est "
"pas la version de la bibliothèque SQLite."
"Le numéro de version de ce module, sous forme d'un n-uplet d'entiers. Ce "
"n'est pas la version de la bibliothèque SQLite."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:137
msgid "The version number of the run-time SQLite library, as a string."
@ -199,15 +198,15 @@ msgid ""
"The version number of the run-time SQLite library, as a tuple of integers."
msgstr ""
"Le numéro de version de la bibliothèque d'exécution SQLite, sous forme "
"d'entier"
"d'entier."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:147 ../Doc/library/sqlite3.rst:160
msgid ""
"This constant is meant to be used with the *detect_types* parameter of the :"
"func:`connect` function."
msgstr ""
"Cette constante est destinée à être utilisée avec le paramètre * "
"detect_types * de la fonction: func: `connect`."
"Cette constante est destinée à être utilisée avec le paramètre "
"*detect_types* de la fonction :func:`connect`."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:150
msgid ""
@ -218,12 +217,11 @@ msgid ""
"look into the converters dictionary and use the converter function "
"registered for that type there."
msgstr ""
"Si vous définissez le module: mod: `sqlite3` analysera le type de donnée "
"déclarée pour chaque colonne. Il analysera le type de données déclaré, par "
"exemple pour \"clé primaire entière\", il analysera en temps qu'entier les "
"nombres comme 10, et ils seront tagué comme \"nombre\". Ensuite, pour cette "
"colonne, il examinera le dictionnaire et utilisera la fonction de "
"convertisseur pour enregistrer ce type donnée."
"Si elle est définie, le module :mod:`sqlite3` analyse le type de donnée "
"déclarée pour chaque colonne. Il déduit le type du premier mot de la "
"déclaration, par exemple de *integer primary key* il gardera *integer*, ou "
"de *number(10)* il gardera *number*. Ensuite, pour cette colonne, il "
"utilisera une fonction de conversion du dictionnaire des convertisseurs."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:163
msgid ""
@ -238,23 +236,22 @@ msgid ""
"name would simply be \"x\"."
msgstr ""
"Permet à linterface SQLite d'analyser le nom pour chaque colonne. Il y "
"cherchera une chaîne formée [mytype], puis décidera de quel type est la "
"colonne mytype. Il essaiera de trouver une entrée de 'mytype' dans le "
"dictionnaire , puis utilisera la fonction de convertisseur qui s'y trouve "
"pour renvoyer la valeur. Le nom de colonne trouvé dans: attr: `Cursor."
"description` n'est que le premier mot du nom de colonne, par exemple si vous "
"utilisez quelque chose comme «x [date / heure]» dans votre code SQL, nous "
"analyserons tout jusqu'au dernier blanc du nom de la colonne: le nom de la "
"colonne sera simplement «x»."
"cherchera une chaîne comme ``[mytype]`` indiquant que la colonne est de type "
"``mytype``. Il essaiera de trouver une entrée *mytype* dans le dictionnaire, "
"puis utilisera la fonction de conversion qui s'y trouve pour renvoyer la "
"valeur. Le nom de colonne donnée à :attr:`Cursor.description` n'est alors "
"que le premier mot du nom de la colonne, par exemple si vous utilisez ``'as "
"\\\"x [datetime]\\\"'`` dans votre code SQL, le nom de la colonne sera "
"simplement *x*."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:175
msgid ""
"Opens a connection to the SQLite database file *database*. By default "
"returns a :class:`Connection` object, unless a custom *factory* is given."
msgstr ""
"Ouvre une connexion à la base de données SQLite * database *. Par défaut, "
"cette commande retourne un objet: class: `Connection`, sauf si la requête "
"est personnalisée."
"Ouvre une connexion à la base de données SQLite *database*. Par défaut, "
"cette commande renvoie un objet :class:`Connection`, sauf si *factory* est "
"donné."
#: ../Doc/library/sqlite3.rst:178
msgid ""