1
0
Fork 0

Working on library/re.po #3

This commit is contained in:
Antoine Rozo 2017-05-30 18:29:00 +02:00
parent ae654f084d
commit 6c52368bc1
1 changed files with 62 additions and 3 deletions

View File

@ -1189,14 +1189,17 @@ msgid ""
"Values can be any of the following variables, combined using bitwise OR (the "
"``|`` operator)."
msgstr ""
"Le comportement des expressions peut être modifié en spécifiant une valeur "
"*flags*. Les valeurs sont comprises dans les variables suivantes, et peuvent "
"être combinées avec un *ou* bit-à-bit (opérateur ``|``)."
#: ../Doc/library/re.rst:501
msgid "The sequence ::"
msgstr ""
msgstr "La séquence : ::"
#: ../Doc/library/re.rst:506
msgid "is equivalent to ::"
msgstr ""
msgstr "est équivalente à : ::"
#: ../Doc/library/re.rst:510
msgid ""
@ -1204,6 +1207,9 @@ msgid ""
"object for reuse is more efficient when the expression will be used several "
"times in a single program."
msgstr ""
"mais utiliser :func:`re.compile` et sauvegarder l'expression rationnelle "
"retournée pour la réutiliser est plus efficace quand l'expression est amenée "
"à être utilisée plusieurs fois dans un même programme."
#: ../Doc/library/re.rst:516
msgid ""
@ -1212,6 +1218,10 @@ msgid ""
"that use only a few regular expressions at a time needn't worry about "
"compiling regular expressions."
msgstr ""
"Les versions compilées des motifs les plus récents passés à :func:`re."
"compile` et autres fonctions d'analyse du module sont mises en cache, ainsi "
"les programmes qui n'utilisent que quelques expressions rationnelles en même "
"temps n'ont pas à s'inquiéter de la compilation de ces expressions."
#: ../Doc/library/re.rst:525
msgid ""
@ -1219,6 +1229,9 @@ msgid ""
"\\S`` perform ASCII-only matching instead of full Unicode matching. This is "
"only meaningful for Unicode patterns, and is ignored for byte patterns."
msgstr ""
"Fait correspondre à ``\\w``, ``\\W``, ``\\b``, ``\\B``, ``\\d``, ``\\D``, ``"
"\\s`` et ``\\s`` des caractères ASCII seulement, plutôt qu'Unicode. Cela "
"n'a du sens que pour les motifs Unicode, et est ignoré pour les motifs 8-bit."
#: ../Doc/library/re.rst:529
msgid ""
@ -1227,10 +1240,15 @@ msgid ""
"u)``), but these are redundant in Python 3 since matches are Unicode by "
"default for strings (and Unicode matching isn't allowed for bytes)."
msgstr ""
"Notez que par compatibilité envers les versions précédentes, l'option :const:"
"`re.U` existe toujours (ainsi que son synonyme :const:`re.UNICODE` et sa "
"version embarquée ``(?u)``), mais elles sont redondantes en Python 3 depuis "
"que l'analyse est faite en Unicode par défaut pour les chaînes de caractères "
"(et que l'analyse Unicode n'est pas permise pour les chaînes 8-bit)."
#: ../Doc/library/re.rst:538
msgid "Display debug information about compiled expression."
msgstr ""
msgstr "Affiche des informations de debug à propos de l'expression compilée."
#: ../Doc/library/re.rst:544
msgid ""
@ -1238,6 +1256,9 @@ msgid ""
"lowercase letters, too. This is not affected by the current locale and "
"works for Unicode characters as expected."
msgstr ""
"Réalise une analyse insensible à la classe ; les expressions comme ``[A-Z]`` "
"valideront aussi les lettres minuscules. Cela n'est pas affecté par la "
"locale courante et fonctionne comme convenu avec les caractères Unicode."
#: ../Doc/library/re.rst:552
msgid ""
@ -1248,12 +1269,20 @@ msgid ""
"Python 3 for Unicode (str) patterns. This flag can be used only with bytes "
"patterns."
msgstr ""
"Fait dépendre ``\\w``, ``\\W``, ``\\b``, ``\\B``, ``\\s`` et ``\\S`` de la "
"locale courante. L'utilisation de cette option est déconseillée à cause du "
"mécanisme de locale très peu fiable, et ne gérant qu'une « culture » à la "
"fois ; vous devriez à la place utiliser l'analyse Unicode, qui est le défaut "
"en Python 3 pour les motifs Unicode (str). Cette option ne peut être "
"utilisée qu'avec les motifs 8-bit."
#: ../Doc/library/re.rst:558
msgid ""
":const:`re.LOCALE` can be used only with bytes patterns and is not "
"compatible with :const:`re.ASCII`."
msgstr ""
":const:`re.LOCALE`` ne peut être utilisée qu'avec les motifs 8-bit et n'est "
"pas compatible avec :const:`re.ASCII`."
#: ../Doc/library/re.rst:566
msgid ""
@ -1265,12 +1294,21 @@ msgid ""
"only at the end of the string and immediately before the newline (if any) at "
"the end of the string."
msgstr ""
"Quand spécifiée, le caractère ``'^'`` correspond au début d'une chaîne et au "
"début d'une ligne (caractère suivant directement le saut de ligne) ; et le "
"caractère ``'$'`` correspond à la fin d'une chaîne et à la fin d'une ligne "
"(juste avant le saut de ligne). Par défaut, ``'^'`` correspond uniquement "
"au début de la chaîne, et ``'$'`` uniquement à la fin de la chaîne, ou "
"immédiatement avant le saut de ligne (s'il y a) à la fin de la chaîne."
#: ../Doc/library/re.rst:577
msgid ""
"Make the ``'.'`` special character match any character at all, including a "
"newline; without this flag, ``'.'`` will match anything *except* a newline."
msgstr ""
"Fait correspondre tous les caractères possibles à ``'.'``, incluant le saut "
"de ligne ; sans cette option, ``'.'`` correspondrait à tout caractère à "
"l'exception du saut de ligne."
#: ../Doc/library/re.rst:584
msgid ""
@ -1282,12 +1320,22 @@ msgid ""
"by an unescaped backslash, all characters from the leftmost such ``#`` "
"through the end of the line are ignored."
msgstr ""
"Cette option vous autorise à écrire des expressions rationnelles qui "
"présentent mieux et sont plus lisibles en vous permettant de séparer "
"visuellement les sections logiques du motif et d'ajouter des commentaires. "
"Les caractères d'espacement à l'intérieur du motif sont ignorés, sauf à "
"l'intérieur des classes de caractères ou quand précédés d'un *backslash* non "
"échappé. Quand une ligne contient un ``#`` qui n'est pas dans une classe de "
"caractères ou précédé d'un *backslash* non échappé, tous les caractères "
"depuis le ``#`` le plus à gauche jusqu'à la fin de la ligne sont ignorés."
#: ../Doc/library/re.rst:592
msgid ""
"This means that the two following regular expression objects that match a "
"decimal number are functionally equal::"
msgstr ""
"Cela signifie que les deux expressions rationnelles suivantes qui valident "
"un nombre décimal sont fonctionnellement égales : ::"
#: ../Doc/library/re.rst:605
msgid ""
@ -1297,6 +1345,11 @@ msgid ""
"string matches the pattern; note that this is different from finding a zero-"
"length match at some point in the string."
msgstr ""
"Analyse *string* à la recherche du premier emplacement où l'expression "
"rationnelle *pattern* trouve une correspondance, et retourne le :ref:`match "
"object <match-objects>` correspondant. Retourne ``None`` si aucune position "
"dans la chaîne ne valide le motif ; notez que cela est différent de trouver "
"une correspondance avec une chaîne vide à un certain endroit de la chaîne."
#: ../Doc/library/re.rst:614
msgid ""
@ -1305,12 +1358,18 @@ msgid ""
"objects>`. Return ``None`` if the string does not match the pattern; note "
"that this is different from a zero-length match."
msgstr ""
"Si zéro ou plus caractères au début de *string* correspondant à l'expression "
"rationnelle *pattern*, retourne le :ref:`match object <match-objects>` "
"correspondant. Retourne ``None`` si la chaîne ne correspond pas au motif ; "
"notez que cela est différent d'une correspondance avec une chaîne vide."
#: ../Doc/library/re.rst:619
msgid ""
"Note that even in :const:`MULTILINE` mode, :func:`re.match` will only match "
"at the beginning of the string and not at the beginning of each line."
msgstr ""
"Notez que même en mode :const:`MULTILINE`, :func:`re.match` ne validera "
"qu'au début de la chaîne et non au début de chaque ligne."
#: ../Doc/library/re.rst:622
msgid ""