forked from AFPy/python-docs-fr
Traduction de base class en classe mère (#11)
Actuellement *base class* est traduit en *classe de base*. Je propose d'utiliser *classe ancêtre*, les deux versions existant dans la littérature, mais *de base* pouvant laisser penser qu'il s'agit de la classe la plus loin dans l'héritage possible. Co-authored-by: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com> Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#11 Reviewed-by: Julien Palard <julien@palard.fr> Co-authored-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost> Co-committed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost>
This commit is contained in:
parent
586728da11
commit
258387733a
|
@ -577,6 +577,7 @@ argument argument (à ne pas confondre avec *paramètre*)
|
|||
backslash antislash, *backslash*
|
||||
backtrace trace d'appels, trace de pile
|
||||
backport rétroporter
|
||||
base class classe mère
|
||||
bound lier
|
||||
bug bogue
|
||||
built-in natif
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-04-05 10:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 22:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: distutils/apiref.rst:316
|
||||
msgid ":mod:`distutils.ccompiler` --- CCompiler base class"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.ccompiler` — Classe de base CCompiler"
|
||||
msgstr ":mod:`distutils.ccompiler` — Classe mère CCompiler"
|
||||
|
||||
#: distutils/apiref.rst:322
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -713,7 +713,7 @@ msgid ""
|
|||
"options for the compiler --- macro definitions, include directories, link "
|
||||
"path, libraries and the like."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce module fournit la classe de base abstraite pour les classes :class:"
|
||||
"Ce module fournit la classe mère abstraite pour les classes :class:"
|
||||
"`CCompiler`. Une instance de :class:`CCompiler` peut être utilisée pour "
|
||||
"toutes les étapes de compilation et de liaison nécessaires à la compilation "
|
||||
"d'un projet unique. Des méthodes sont fournies pour définir des options pour "
|
||||
|
@ -821,7 +821,7 @@ msgid ""
|
|||
"be implemented by real compiler classes. The class also has some utility "
|
||||
"methods used by several compiler classes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La classe de base abstraite :class:`CCompiler` définit l'interface qui doit "
|
||||
"La classe mère abstraite :class:`CCompiler` définit l'interface qui doit "
|
||||
"être implémentée par des classes de compilateur concrètes. La classe "
|
||||
"possède également quelques méthodes utilitaires utilisées par plusieurs "
|
||||
"classes de compilateurs."
|
||||
|
@ -3102,12 +3102,11 @@ msgstr ":mod:`distutils.version` — Classes de numéros de version"
|
|||
#: distutils/apiref.rst:1722
|
||||
msgid ":mod:`distutils.cmd` --- Abstract base class for Distutils commands"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":mod:`distutils.cmd` — Classe de base abstraite pour les commandes "
|
||||
"*Distutils*"
|
||||
":mod:`distutils.cmd` — Classe mère abstraite pour les commandes *Distutils*"
|
||||
|
||||
#: distutils/apiref.rst:1729
|
||||
msgid "This module supplies the abstract base class :class:`Command`."
|
||||
msgstr "Ce module fournit la classe de base abstraite :class:`Command`."
|
||||
msgstr "Ce module fournit la classe mère abstraite :class:`Command`."
|
||||
|
||||
#: distutils/apiref.rst:1734
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3124,8 +3123,8 @@ msgid ""
|
|||
"options, is the :meth:`run` method, which must also be implemented by every "
|
||||
"command class."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base abstraite pour définir les classes de commandes, les "
|
||||
"\"ouvrières\" de *Distutils*. Une analogie utile pour les classes de "
|
||||
"Classe mère abstraite pour définir les classes de commandes, les "
|
||||
"« ouvrières » de *Distutils*. Une analogie utile pour les classes de "
|
||||
"commandes est de les considérer comme des sous-routines avec des variables "
|
||||
"locales appelées *options*. Les options sont déclarées dans :meth:"
|
||||
"`initialiser_options` et définies (compte tenu de leur valeur finale) dans :"
|
||||
|
@ -3280,7 +3279,7 @@ msgstr ":mod:`distutils.command.bdist` — Construit un installateur binaire"
|
|||
msgid ""
|
||||
":mod:`distutils.command.bdist_packager` --- Abstract base class for packagers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
":mod:`distutils.command.bdist_packager` — Classe de base abstraite pour "
|
||||
":mod:`distutils.command.bdist_packager` — Classe mère abstraite pour "
|
||||
"empaqueteurs"
|
||||
|
||||
#: distutils/apiref.rst:1846
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 15:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 16:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 22:13+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: faq/design.rst:3
|
||||
msgid "Design and History FAQ"
|
||||
|
@ -265,13 +265,13 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Ensuite, ça veut dire qu'aucune syntaxe spéciale n'est nécessaire si vous "
|
||||
"souhaitez explicitement référencer ou appeler la méthode depuis une classe "
|
||||
"en particulier. En C++, si vous utilisez la méthode d'une classe de base "
|
||||
"elle-même surchargée par une classe dérivée, vous devez utiliser l'opérateur "
|
||||
"``::`` — en Python vous pouvez écrire ``ClasseDeBase.nom_methode(self, "
|
||||
"<argument list>)``. C'est particulièrement utile pour les méthodes :meth:"
|
||||
"`__init__` et, de manière générale, dans les cas où une classe dérivée veut "
|
||||
"étendre la méthode du même nom de la classe de base, et doit donc se "
|
||||
"débrouiller pour appeler la méthode de la classe de base."
|
||||
"en particulier. En C++, si vous utilisez la méthode d'une classe mère elle-"
|
||||
"même surchargée par une classe dérivée, vous devez utiliser l'opérateur ``::"
|
||||
"`` — en Python vous pouvez écrire ``ClasseDeBase.nom_methode(self, <argument "
|
||||
"list>)``. C'est particulièrement utile pour les méthodes :meth:`__init__` "
|
||||
"et, de manière générale, dans les cas où une classe dérivée veut étendre la "
|
||||
"méthode du même nom de la classe mère, et doit donc se débrouiller pour "
|
||||
"appeler la méthode de la classe mère."
|
||||
|
||||
#: faq/design.rst:136
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -891,8 +891,8 @@ msgstr ""
|
|||
"stockée dans le dictionnaire à l'aide de la fonction :func:`hash`. La valeur "
|
||||
"du condensat varie grandement en fonction de la clé et de la graine utilisée "
|
||||
"par le processus ; par exemple, la chaîne de caractère \"Python\" pourrait "
|
||||
"avoir comme condensat la valeur – 539 294 296 tandis que la chaîne "
|
||||
"\"python\",qui diffère de la première par un seul bit, pourrait avoir comme "
|
||||
"avoir comme condensat la valeur – 539 294 296 tandis que la chaîne \"python"
|
||||
"\",qui diffère de la première par un seul bit, pourrait avoir comme "
|
||||
"condensat la valeur 1 142 331 976. Le condensat est ensuite utilisé pour "
|
||||
"déterminer un emplacement dans le tableau interne où la valeur est stockée. "
|
||||
"Dans l'hypothèse où vous stockez les clés qui ont toutes des condensats "
|
||||
|
@ -1119,8 +1119,8 @@ msgid ""
|
|||
"`~collections.abc.MutableMapping`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Python 2.6 ajoute un module :mod:`abc` qui vous permet de définir des "
|
||||
"classes de base abstraites (ABC pour *abstract base classes* en anglais). "
|
||||
"Vous pouvez ensuite utiliser :func:`isinstance` et :func:`issubclass` pour "
|
||||
"classes mères abstraites (ABC pour *abstract base classes* en anglais). Vous "
|
||||
"pouvez ensuite utiliser :func:`isinstance` et :func:`issubclass` pour "
|
||||
"vérifier si une instance ou une classe implémente une ABC particulière. Le "
|
||||
"module :mod:`collections.abc` définit un ensemble d'ABC utiles telles que :"
|
||||
"class:`~collections.abc.Iterable`, :class:`~collections.abc.Container` et :"
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-27 12:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 22:12+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: faq/programming.rst:5
|
||||
msgid "Programming FAQ"
|
||||
|
@ -2168,12 +2168,12 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Une classe peut être fondée sur une ou plusieurs autres classes, appelée sa "
|
||||
"(ou ses) classe(s) de base. Elle hérite alors des attributs et des méthodes "
|
||||
"de ses classes de base. Cela permet à un modèle d'objet d'être "
|
||||
"successivement raffiné par héritage. Vous pourriez avoir une classe "
|
||||
"générique ``Mailbox``, qui fournit des méthodes d'accès de base pour une "
|
||||
"boîte aux lettres, et des sous-classes telles que ``MboxMailbox``, "
|
||||
"``MaildirMailbox``, ``OutlookMailbox`` qui gèrent les plusieurs formats "
|
||||
"spécifiques de boîtes aux lettres."
|
||||
"de ses classes mères. Cela permet à un modèle d'objet d'être successivement "
|
||||
"raffiné par héritage. Vous pourriez avoir une classe générique ``Mailbox``, "
|
||||
"qui fournit des méthodes d'accès de base pour une boîte aux lettres, et des "
|
||||
"sous-classes telles que ``MboxMailbox``, ``MaildirMailbox``, "
|
||||
"``OutlookMailbox`` qui gèrent les plusieurs formats spécifiques de boîtes "
|
||||
"aux lettres."
|
||||
|
||||
#: faq/programming.rst:1417
|
||||
msgid "What is a method?"
|
||||
|
@ -2241,8 +2241,8 @@ msgid ""
|
|||
"To test for \"true inheritance\", scan the :term:`MRO` of the class:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Notez que :func:`isinstance` prend aussi en compte l'héritage virtuel d'une :"
|
||||
"term:`classe de base abstraite <abstract base class>`, c'est à dire qu'elle "
|
||||
"renvoie ``True`` pour une classe A enregistrée auprès d'une classe de base "
|
||||
"term:`classe mère abstraite <abstract base class>`, c'est à dire qu'elle "
|
||||
"renvoie ``True`` pour une classe A enregistrée auprès d'une classe mère "
|
||||
"abstraite B même si A n'est pas directement ou indirectement une classe "
|
||||
"fille de B. Pour vérifier l'héritage dans le sens plus restreint, parcourez "
|
||||
"l'\\ :term:`ordre de résolution des méthodes <MRO>` de la classe :"
|
||||
|
@ -2345,8 +2345,8 @@ msgid ""
|
|||
"How do I call a method defined in a base class from a derived class that "
|
||||
"extends it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comment appeler une méthode définie dans une classe de base depuis une "
|
||||
"classe dérivée qui la surcharge ?"
|
||||
"Comment appeler une méthode définie dans une classe mère depuis une classe "
|
||||
"dérivée qui la surcharge ?"
|
||||
|
||||
#: faq/programming.rst:1560
|
||||
msgid "Use the built-in :func:`super` function::"
|
||||
|
@ -2368,7 +2368,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: faq/programming.rst:1573
|
||||
msgid "How can I organize my code to make it easier to change the base class?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Comment organiser un code pour permettre de changer la classe de base plus "
|
||||
"Comment organiser un code pour permettre de changer la classe mère plus "
|
||||
"facilement ?"
|
||||
|
||||
#: faq/programming.rst:1575
|
||||
|
@ -2378,11 +2378,11 @@ msgid ""
|
|||
"this trick is also handy if you want to decide dynamically (e.g. depending "
|
||||
"on availability of resources) which base class to use. Example::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vous pouvez définir un alias pour la classe de base et dériver depuis "
|
||||
"l'alias. Ensuite, tout ce que vous devez changer est la valeur attribuée à "
|
||||
"cet alias. Accessoirement, cette astuce est également utile pour déterminer "
|
||||
"Vous pouvez définir un alias pour la classe mère et dériver depuis l'alias. "
|
||||
"Ensuite, tout ce que vous devez changer est la valeur attribuée à cet alias. "
|
||||
"Accessoirement, cette astuce est également utile pour déterminer "
|
||||
"dynamiquement (par exemple en fonction de la disponibilité de certaines "
|
||||
"ressources) la classe de base à utiliser. Exemple ::"
|
||||
"ressources) la classe mère à utiliser. Exemple ::"
|
||||
|
||||
#: faq/programming.rst:1590
|
||||
msgid "How do I create static class data and static class methods?"
|
||||
|
@ -2415,7 +2415,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"``c.count`` se réfère également à ``C.count`` pour tout ``c`` tel que "
|
||||
"``isInstance (c, C)`` est vrai, sauf remplacement par ``c`` lui-même ou par "
|
||||
"une classe sur le chemin de recherche de classe de base de ``c.__class__`` "
|
||||
"une classe sur le chemin de recherche de classe mère de ``c.__class__`` "
|
||||
"jusqu'à ``C``."
|
||||
|
||||
#: faq/programming.rst:1611
|
||||
|
@ -3150,7 +3150,7 @@ msgid ""
|
|||
"classes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"les exportations (variables globales, fonctions et les classes qui ne "
|
||||
"nécessitent d'importer des classes de base)"
|
||||
"nécessitent d'importer des classes mères)"
|
||||
|
||||
#: faq/programming.rst:2092
|
||||
msgid "``import`` statements"
|
||||
|
|
41
glossary.po
41
glossary.po
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-05-18 13:31+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 19:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: glossary.rst:5
|
||||
msgid "Glossary"
|
||||
|
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: glossary.rst:33
|
||||
msgid "abstract base class"
|
||||
msgstr "classe de base abstraite"
|
||||
msgstr "classe mère abstraite"
|
||||
|
||||
#: glossary.rst:35
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -97,13 +97,13 @@ msgid ""
|
|||
"module), import finders and loaders (in the :mod:`importlib.abc` module). "
|
||||
"You can create your own ABCs with the :mod:`abc` module."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les classes de base abstraites (ABC, suivant l'abréviation anglaise "
|
||||
"*Abstract Base Class*) complètent le :term:`duck-typing` en fournissant un "
|
||||
"moyen de définir des interfaces pour les cas où d'autres techniques comme :"
|
||||
"func:`hasattr` seraient inélégantes ou subtilement fausses (par exemple avec "
|
||||
"les :ref:`méthodes magiques <special-lookup>`). Les ABC introduisent des "
|
||||
"sous-classes virtuelles qui n'héritent pas d'une classe mais qui sont quand "
|
||||
"même reconnues par :func:`isinstance` ou :func:`issubclass` (voir la "
|
||||
"Les classes mères abstraites (ABC, suivant l'abréviation anglaise *Abstract "
|
||||
"Base Class*) complètent le :term:`duck-typing` en fournissant un moyen de "
|
||||
"définir des interfaces pour les cas où d'autres techniques comme :func:"
|
||||
"`hasattr` seraient inélégantes ou subtilement fausses (par exemple avec les :"
|
||||
"ref:`méthodes magiques <special-lookup>`). Les ABC introduisent des sous-"
|
||||
"classes virtuelles qui n'héritent pas d'une classe mais qui sont quand même "
|
||||
"reconnues par :func:`isinstance` ou :func:`issubclass` (voir la "
|
||||
"documentation du module :mod:`abc`). Python contient de nombreuses ABC pour "
|
||||
"les structures de données (dans le module :mod:`collections.abc`), les "
|
||||
"nombres (dans le module :mod:`numbers`), les flux (dans le module :mod:`io`) "
|
||||
|
@ -233,8 +233,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Fonction qui renvoie un :term:`itérateur de générateur asynchrone "
|
||||
"<asynchronous generator iterator>`. Cela ressemble à une coroutine définie "
|
||||
"par :keyword:`async def`, sauf qu'elle contient une ou des expressions "
|
||||
":keyword:`yield` produisant ainsi uns série de valeurs utilisables dans une "
|
||||
"par :keyword:`async def`, sauf qu'elle contient une ou des expressions :"
|
||||
"keyword:`yield` produisant ainsi uns série de valeurs utilisables dans une "
|
||||
"boucle :keyword:`async for`."
|
||||
|
||||
#: glossary.rst:104
|
||||
|
@ -456,8 +456,8 @@ msgstr ""
|
|||
"variables. La documentation parle de ceux-ci comme des *read-write bytes-"
|
||||
"like objects*. Par exemple, :class:`bytearray` ou une :class:`memoryview` "
|
||||
"d'un :class:`bytearray` en font partie. D'autres opérations nécessitent de "
|
||||
"travailler sur des données binaires stockées dans des objets immuables "
|
||||
"(*\"read-only bytes-like objects\"*), par exemple :class:`bytes` ou :class:"
|
||||
"travailler sur des données binaires stockées dans des objets immuables (*"
|
||||
"\"read-only bytes-like objects\"*), par exemple :class:`bytes` ou :class:"
|
||||
"`memoryview` d'un objet :class:`byte`."
|
||||
|
||||
#: glossary.rst:191
|
||||
|
@ -823,9 +823,8 @@ msgstr ""
|
|||
"flexibilité en autorisant des substitutions polymorphiques. Le *duck-typing* "
|
||||
"évite de vérifier les types via :func:`type` ou :func:`isinstance`, Notez "
|
||||
"cependant que le *duck-typing* peut travailler de pair avec les :term:"
|
||||
"`classes de base abstraites <classe de base abstraite>`. À la place, le "
|
||||
"*duck-typing* utilise plutôt :func:`hasattr` ou la programmation :term:"
|
||||
"`EAFP`."
|
||||
"`classes mère abstraites <abstract base class>`. À la place, le *duck-"
|
||||
"typing* utilise plutôt :func:`hasattr` ou la programmation :term:`EAFP`."
|
||||
|
||||
#: glossary.rst:348
|
||||
msgid "EAFP"
|
||||
|
@ -1771,7 +1770,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Objet qui charge un module. Il doit définir une méthode nommée :meth:"
|
||||
"`load_module`. Un chargeur est typiquement donné par un :term:`chercheur "
|
||||
"<finder>`. Voir la :pep:`302` pour plus de détails et :class:`importlib.ABC."
|
||||
"Loader` pour sa :term:`classe de base abstraite`."
|
||||
"Loader` pour sa :term:`classe mère abstraite <abstract base class>`."
|
||||
|
||||
#: glossary.rst:737
|
||||
msgid "magic method"
|
||||
|
@ -1797,7 +1796,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"(*mapping* en anglais) Conteneur permettant de rechercher des éléments à "
|
||||
"partir de clés et implémentant les méthodes spécifiées dans les :ref:"
|
||||
"`classes de base abstraites <collections-abstract-base-classes>` :class:"
|
||||
"`classes mères abstraites <collections-abstract-base-classes>` :class:"
|
||||
"`collections.abc.Mapping` ou :class:`collections.abc.MutableMapping`. Les "
|
||||
"classes suivantes sont des exemples de tableaux de correspondances : :class:"
|
||||
"`dict`, :class:`collections.defaultdict`, :class:`collections.OrderedDict` "
|
||||
|
@ -2724,8 +2723,8 @@ msgstr ""
|
|||
"qui ne soit pas disponible avec une chaîne entre guillemets, elle est utile "
|
||||
"pour de nombreuses raisons. Elle vous autorise à insérer des guillemets "
|
||||
"simples et doubles dans une chaîne sans avoir à les protéger et elle peut "
|
||||
"s'étendre sur plusieurs lignes sans avoir à terminer chaque ligne par un "
|
||||
"``\\``. Elle est ainsi particulièrement utile pour les chaînes de "
|
||||
"s'étendre sur plusieurs lignes sans avoir à terminer chaque ligne par un ``"
|
||||
"\\``. Elle est ainsi particulièrement utile pour les chaînes de "
|
||||
"documentation (*docstrings*)."
|
||||
|
||||
#: glossary.rst:1158
|
||||
|
|
|
@ -5,14 +5,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 15:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 16:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 22:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: howto/logging.rst:3
|
||||
msgid "Logging HOWTO"
|
||||
|
@ -1014,9 +1014,9 @@ msgid ""
|
|||
"behavior that child classes can use (or override)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le code d'une application ne devrait ni instancier, ni utiliser d'instances "
|
||||
"de la classe :class:`Handler`. La classe :class:`Handler` est plutôt d'une "
|
||||
"classe de base qui définit l'interface que tous les gestionnaires doivent "
|
||||
"avoir et établit les comportements par défaut que les classes filles peuvent "
|
||||
"de la classe :class:`Handler`. La classe :class:`Handler` est plutôt une "
|
||||
"classe mère qui définit l'interface que tous les gestionnaires doivent avoir "
|
||||
"et établit les comportements par défaut que les classes filles peuvent "
|
||||
"employer (ou redéfinir)."
|
||||
|
||||
#: howto/logging.rst:536
|
||||
|
@ -1033,9 +1033,9 @@ msgid ""
|
|||
"string and a style indicator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les objets *formatter* configurent l'ordre final, la structure et le contenu "
|
||||
"du message. Contrairement à la classe de base :class:`logging.Handler`, le "
|
||||
"code d'une application peut instancier un objet de classe *formatter*, même "
|
||||
"si vous pouvez toujours sous-classer *formatter* si vous avez besoin d'un "
|
||||
"du message. Contrairement à la classe mère :class:`logging.Handler`, le code "
|
||||
"d'une application peut instancier un objet de classe *formatter*, même si "
|
||||
"vous pouvez toujours sous-classer *formatter* si vous avez besoin d'un "
|
||||
"comportement spécial dans votre application. Le constructeur a trois "
|
||||
"arguments optionnels : une chaîne de formatage du message, un chaîne de "
|
||||
"formatage de la date et un indicateur de style."
|
||||
|
@ -1577,8 +1577,8 @@ msgstr ""
|
|||
"de tous les gestionnaires directement associés à un enregistreur, *tous les "
|
||||
"gestionnaires associés à tous les ancêtres de l'enregistreur* sont appelés "
|
||||
"pour envoyer le message (à moins que l'indicateur *propager* pour un "
|
||||
"enregistreur soit défini sur la valeur ``False``, auquel cas le passage à "
|
||||
"l'ancêtre gestionnaires s'arrête)."
|
||||
"enregistreur soit défini sur la valeur ``False``, auquel cas le passage au "
|
||||
"gestionnaire ancêtre s'arrête)."
|
||||
|
||||
#: howto/logging.rst:901
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgid ""
|
|||
"In addition to the base :class:`Handler` class, many useful subclasses are "
|
||||
"provided:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En plus de la classe de base :class:`Handler`, de nombreuses sous-classes "
|
||||
"En plus de la classe mère :class:`Handler`, de nombreuses sous-classes "
|
||||
"utiles sont fournies :"
|
||||
|
||||
#: howto/logging.rst:930
|
||||
|
@ -1658,7 +1658,7 @@ msgid ""
|
|||
"directly. Instead, use :class:`~handlers.RotatingFileHandler` or :class:"
|
||||
"`~handlers.TimedRotatingFileHandler`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":class:`~handlers.BaseRotatingHandler` est la classe de base pour les "
|
||||
":class:`~handlers.BaseRotatingHandler` est la classe mère pour les "
|
||||
"gestionnaires qui assurent la rotation des fichiers de journalisation à "
|
||||
"partir d’un certain point. Elle n'est pas destinée à être instanciée "
|
||||
"directement. Utilisez plutôt :class:`~handlers.RotatingFileHandler` ou :"
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-23 18:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 20:18+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 22:28+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: library/abc.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`abc` --- Abstract Base Classes"
|
||||
|
@ -30,13 +30,13 @@ msgid ""
|
|||
"see the PEP for why this was added to Python. (See also :pep:`3141` and the :"
|
||||
"mod:`numbers` module regarding a type hierarchy for numbers based on ABCs.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le module fournit l'infrastructure pour définir les :term:`classes de bases "
|
||||
"Le module fournit l'infrastructure pour définir les :term:`classes mères "
|
||||
"abstraites <abstract base class>` (*Abstract Base Class* ou *ABC* en "
|
||||
"anglais) en Python, tel qu'indiqué dans la :pep:`3119`; voir la PEP pour la "
|
||||
"raison de son ajout à Python. (Voir également la :pep:`3141` et le module :"
|
||||
"mod:`numbers` pour ce qui concerne la hiérarchie de types pour les nombres "
|
||||
"basés sur les classes de base abstraites). Par la suite nous utiliserons "
|
||||
"l'abréviation ABC (*Abstract Base Class*) pour désigner une classe de base "
|
||||
"basés sur les classes mères abstraites). Par la suite nous utiliserons "
|
||||
"l'abréviation ABC (*Abstract Base Class*) pour désigner une classe mère "
|
||||
"abstraite."
|
||||
|
||||
#: library/abc.rst:20
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: library/abc.rst:57
|
||||
msgid "Metaclass for defining Abstract Base Classes (ABCs)."
|
||||
msgstr "Métaclasse pour définir des classes de base abstraites (ABC)."
|
||||
msgstr "Métaclasse pour définir des classes mères abstraites (ABC)."
|
||||
|
||||
#: library/abc.rst:59
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -104,11 +104,11 @@ msgid ""
|
|||
"even via :func:`super`). [#]_"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utilisez cette métaclasse pour créer une ABC. Il est possible d'hériter "
|
||||
"d'une ABC directement, cette classe de base abstraite fonctionne alors comme "
|
||||
"d'une ABC directement, cette classe mère abstraite fonctionne alors comme "
|
||||
"une classe *mixin*. Vous pouvez également enregistrer une classe concrète "
|
||||
"sans lien (même une classe native) et des ABC comme \"sous-classes "
|
||||
"virtuelles\" -- celles-ci et leur descendantes seront considérées comme des "
|
||||
"sous-classes de la classe de base abstraite par la fonction native :func:"
|
||||
"sans lien (même une classe native) et des ABC comme \"sous-classes virtuelles"
|
||||
"\" -- celles-ci et leur descendantes seront considérées comme des sous-"
|
||||
"classes de la classe mère abstraite par la fonction native :func:"
|
||||
"`issubclass`, mais les ABC enregistrées n'apparaitront pas dans leur ordre "
|
||||
"de résolution des méthodes (*MRO* pour *Method Resolution Order* en "
|
||||
"anglais). Les implémentations de méthodes définies par l'ABC ne seront pas "
|
||||
|
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
|
|||
"``issubclass`` sans nécessiter d'appeler :meth:`register` pour chacune des "
|
||||
"classes que vous souhaitez considérer comme sous-classe de l'ABC. (Cette "
|
||||
"méthode de classe est appelée par la méthode :meth:`__subclasscheck__` de la "
|
||||
"classe de base abstraite)."
|
||||
"classe mère abstraite)."
|
||||
|
||||
#: library/abc.rst:104
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -199,8 +199,8 @@ msgstr ""
|
|||
"L'ABC ``MyIterable`` définit la méthode d'itération :meth:`~iterator."
|
||||
"__iter__` comme méthode abstraite. L'implémentation qui lui est donnée ici "
|
||||
"peut être appelée depuis les sous-classes. La méthode :meth:`get_iterator` "
|
||||
"fait également partie de la classe de base abstraite ``MyIterable``, mais "
|
||||
"elle n'a pas à être redéfinie dans les classes dérivées non-abstraites."
|
||||
"fait également partie de la classe mère abstraite ``MyIterable``, mais elle "
|
||||
"n'a pas à être redéfinie dans les classes dérivées non-abstraites."
|
||||
|
||||
#: library/abc.rst:149
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -211,9 +211,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"La méthode de classe :meth:`__subclasshook__` définie ici dit que toute "
|
||||
"classe qui possède la méthode :meth:`~iterator.__iter__` dans son :attr:"
|
||||
"`~object.__dict__` (ou dans une de ses classes de base, accédée via la "
|
||||
"liste :attr:`~class.__mro__`) est considérée également comme un "
|
||||
"``MyIterable``."
|
||||
"`~object.__dict__` (ou dans une de ses classes mères, accédée via la liste :"
|
||||
"attr:`~class.__mro__`) est considérée également comme un ``MyIterable``."
|
||||
|
||||
#: library/abc.rst:154
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -289,8 +288,8 @@ msgid ""
|
|||
"of the methods used to compose the descriptor are abstract. For example, "
|
||||
"Python's built-in :class:`property` does the equivalent of::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Afin d'interagir correctement avec le mécanisme de classe de base abstraite, "
|
||||
"un descripteur doit s'identifier comme abstrait en utilisant :attr:"
|
||||
"Afin d'interagir correctement avec le mécanisme de classe mère abstraite, un "
|
||||
"descripteur doit s'identifier comme abstrait en utilisant :attr:"
|
||||
"`__isabstractmethod__`. En général, cet attribut doit être ``True`` si au "
|
||||
"moins une des méthodes faisant partie du descripteur est abstraite. Par "
|
||||
"exemple, la classe native :class:`property` de python fait l'équivalent de ::"
|
||||
|
@ -467,5 +466,5 @@ msgid ""
|
|||
"C++ programmers should note that Python's virtual base class concept is not "
|
||||
"the same as C++'s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les développeurs C++ noteront que le concept Python de classe de base "
|
||||
"virtuelle ( *virtual base class* ) n'est pas le même que celui de C++."
|
||||
"Les développeurs C++ noteront que le concept Python de classe mère virtuelle "
|
||||
"( *virtual base class* ) n'est pas le même que celui de C++."
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-14 15:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 22:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: library/enum.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`enum` --- Support for enumerations"
|
||||
|
@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "Avec :class:`auto`"
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Base class for creating enumerated constants."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour créer une énumération de constantes qui sont également "
|
||||
"des sous-classes de :class:`int`."
|
||||
"Classe mère pour créer une énumération de constantes qui sont également des "
|
||||
"sous-classes de :class:`int`."
|
||||
|
||||
#: library/enum.rst:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -143,8 +143,8 @@ msgid ""
|
|||
"Base class for creating enumerated constants that are also subclasses of :"
|
||||
"class:`int`. (`Notes`_)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour créer une énumération de constantes qui sont également "
|
||||
"des sous-classes de :class:`int`."
|
||||
"Classe mère pour créer une énumération de constantes qui sont également des "
|
||||
"sous-classes de :class:`int`."
|
||||
|
||||
#: library/enum.rst:79
|
||||
msgid ":class:`StrEnum`"
|
||||
|
@ -156,8 +156,8 @@ msgid ""
|
|||
"Base class for creating enumerated constants that are also subclasses of :"
|
||||
"class:`str`. (`Notes`_)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour créer une énumération de constantes qui sont également "
|
||||
"des sous-classes de :class:`int`."
|
||||
"Classe mère pour créer une énumération de constantes qui sont également des "
|
||||
"sous-classes de :class:`int`."
|
||||
|
||||
#: library/enum.rst:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -169,9 +169,9 @@ msgid ""
|
|||
"Base class for creating enumerated constants that can be combined using the "
|
||||
"bitwise operations without losing their :class:`Flag` membership."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour créer une énumération de constantes pouvant être "
|
||||
"combinées avec des opérateurs de comparaison bit-à-bit, sans perdre leur "
|
||||
"qualité de :class:`Flag`."
|
||||
"Classe mère pour créer une énumération de constantes pouvant être combinées "
|
||||
"avec des opérateurs de comparaison bit-à-bit, sans perdre leur qualité de :"
|
||||
"class:`Flag`."
|
||||
|
||||
#: library/enum.rst:89
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -185,10 +185,10 @@ msgid ""
|
|||
"bitwise operators without losing their :class:`IntFlag` membership. :class:"
|
||||
"`IntFlag` members are also subclasses of :class:`int`. (`Notes`_)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour créer une énumération de constantes pouvant être "
|
||||
"combinées avec des opérateurs de comparaison bit-à-bit, sans perdre leur "
|
||||
"qualité de :class:`IntFlag`. Les membres de :class:`IntFlag` sont aussi des "
|
||||
"sous-classes de :class:`int`."
|
||||
"Classe mère pour créer une énumération de constantes pouvant être combinées "
|
||||
"avec des opérateurs de comparaison bit-à-bit, sans perdre leur qualité de :"
|
||||
"class:`IntFlag`. Les membres de :class:`IntFlag` sont aussi des sous-classes "
|
||||
"de :class:`int`."
|
||||
|
||||
#: library/enum.rst:95
|
||||
msgid ":class:`EnumCheck`"
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-07 23:15-0600\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 21:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Yannick Gingras <ygingras@ygingras.net>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:4
|
||||
msgid "Built-in Exceptions"
|
||||
|
@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Le code de l'utilisateur peut créer des sous-classes qui dérivent d'un type "
|
||||
"d'exception. Il est recommandé de ne dériver que d'un seul type d'exception "
|
||||
"à la fois pour éviter des conflits possibles dans la façon dont les classes "
|
||||
"de base traitent l'argument ``args`` ainsi que des incompatibilités "
|
||||
"mères traitent l'argument ``args`` ainsi que des incompatibilités "
|
||||
"potentielles avec l'utilisation de la mémoire."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:83
|
||||
|
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: library/exceptions.rst:93
|
||||
msgid "Base classes"
|
||||
msgstr "Classes de base"
|
||||
msgstr "Classes mères"
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:95
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -195,7 +195,7 @@ msgid ""
|
|||
"exceptions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les exceptions suivantes sont utilisées principalement en tant que classes "
|
||||
"de base pour d'autres exceptions."
|
||||
"mères pour d'autres exceptions."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:99
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -205,7 +205,7 @@ msgid ""
|
|||
"argument(s) to the instance are returned, or the empty string when there "
|
||||
"were no arguments."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La classe de base pour toutes les exceptions natives. Elle n'est pas vouée à "
|
||||
"La classe mère pour toutes les exceptions natives. Elle n'est pas vouée à "
|
||||
"être héritée directement par des classes utilisateur (pour cela, utilisez :"
|
||||
"exc:`Exception`). Si :func:`str` est appelée sur une instance de cette "
|
||||
"classe, la représentation du ou des argument(s) de l'instance est retournée, "
|
||||
|
@ -273,7 +273,7 @@ msgid ""
|
|||
"arithmetic errors: :exc:`OverflowError`, :exc:`ZeroDivisionError`, :exc:"
|
||||
"`FloatingPointError`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La classe de base pour les exceptions natives qui sont levées pour diverses "
|
||||
"La classe mère pour les exceptions natives qui sont levées pour diverses "
|
||||
"erreurs arithmétiques : :exc:`OverflowError`, :exc:`ZeroDivisionError`, :exc:"
|
||||
"`FloatingPointError`."
|
||||
|
||||
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgid ""
|
|||
"on a mapping or sequence is invalid: :exc:`IndexError`, :exc:`KeyError`. "
|
||||
"This can be raised directly by :func:`codecs.lookup`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La classe de base pour les exceptions qui sont levées lorsqu'une clé ou un "
|
||||
"La classe mère pour les exceptions qui sont levées lorsqu'une clé ou un "
|
||||
"index utilisé sur un tableau de correspondances ou une séquence est "
|
||||
"invalide : :exc:`IndexError`, :exc:`KeyError`. Peut être levée directement "
|
||||
"par :func:`codecs.lookup`."
|
||||
|
@ -495,7 +495,7 @@ msgid ""
|
|||
"derived classes to override the method, or while the class is being "
|
||||
"developed to indicate that the real implementation still needs to be added."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette exception est dérivée de :exc:`RuntimeError`. Dans les classes de base "
|
||||
"Cette exception est dérivée de :exc:`RuntimeError`. Dans les classes mères "
|
||||
"définies par l'utilisateur, les méthodes abstraites devraient lever cette "
|
||||
"exception lorsqu'elles nécessitent des classes dérivées pour remplacer la "
|
||||
"méthode, ou lorsque la classe est en cours de développement pour indiquer "
|
||||
|
@ -780,8 +780,8 @@ msgid ""
|
|||
"Details is a tuple whose members are also available as separate attributes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La conversion en chaîne avec :func:`str` de l'instance de l'exception ne "
|
||||
"renvoie que le message d'erreur. L'argument ``details`` est un *n*-uplet dont "
|
||||
"les membres sont disponibles en tant qu'attributs séparés."
|
||||
"renvoie que le message d'erreur. L'argument ``details`` est un *n*-uplet "
|
||||
"dont les membres sont disponibles en tant qu'attributs séparés."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:471
|
||||
msgid "The name of the file the syntax error occurred in."
|
||||
|
@ -832,8 +832,8 @@ msgid ""
|
|||
"attribute: ('f-string: ...', ('', 1, 2, '(a b)\\n', 1, 5))."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pour les erreurs dans les chaînes de formatage *f-strings*, le message "
|
||||
"commence par « f-string: » et les champs *offset* sont les décalages dans "
|
||||
"un texte construit à partir de l’expression de remplacement. Par exemple, "
|
||||
"commence par « f-string: » et les champs *offset* sont les décalages dans un "
|
||||
"texte construit à partir de l’expression de remplacement. Par exemple, "
|
||||
"compiler ``f'Bad {a b} field'`` produit cet attribut *args* : ``('f-"
|
||||
"string: ...', ('', 1, 2, '(a b)\\n', 1, 5)).``"
|
||||
|
||||
|
@ -846,8 +846,8 @@ msgid ""
|
|||
"Base class for syntax errors related to incorrect indentation. This is a "
|
||||
"subclass of :exc:`SyntaxError`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour les erreurs de syntaxe liées à une indentation "
|
||||
"incorrecte. C'est une sous-classe de :exc:`SyntaxError`."
|
||||
"Classe mère pour les erreurs de syntaxe liées à une indentation incorrecte. "
|
||||
"C'est une sous-classe de :exc:`SyntaxError`."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:513
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: library/exceptions.rst:681
|
||||
msgid "A base class for connection-related issues."
|
||||
msgstr "Une classe de base pour les problèmes de connexion."
|
||||
msgstr "Classe mère pour les problèmes de connexion."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:683
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1281,19 +1281,18 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: library/exceptions.rst:780
|
||||
msgid "Base class for warning categories."
|
||||
msgstr "Classe de base pour les catégories d'avertissement."
|
||||
msgstr "Classe mère pour les catégories d'avertissement."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:785
|
||||
msgid "Base class for warnings generated by user code."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour les avertissements générés par du code utilisateur."
|
||||
msgstr "Classe mère pour les avertissements générés par du code utilisateur."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:790
|
||||
msgid ""
|
||||
"Base class for warnings about deprecated features when those warnings are "
|
||||
"intended for other Python developers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour les avertissements sur les fonctionnalités obsolètes, "
|
||||
"Classe mère pour les avertissements sur les fonctionnalités obsolètes, "
|
||||
"lorsque ces avertissements sont destinés aux autres développeurs Python."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:793
|
||||
|
@ -1315,9 +1314,9 @@ msgid ""
|
|||
"Base class for warnings about features which are obsolete and expected to be "
|
||||
"deprecated in the future, but are not deprecated at the moment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour les avertissements d'obsolescence programmée. Ils "
|
||||
"indiquent que la fonctionnalité peut encore être utilisée actuellement, mais "
|
||||
"qu'elle sera supprimée dans le futur."
|
||||
"Classe mère pour les avertissements d'obsolescence programmée. Ils indiquent "
|
||||
"que la fonctionnalité peut encore être utilisée actuellement, mais qu'elle "
|
||||
"sera supprimée dans le futur."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:806
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1339,12 +1338,12 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: library/exceptions.rst:818
|
||||
msgid "Base class for warnings about dubious syntax."
|
||||
msgstr "Classe de base pour les avertissements sur de la syntaxe douteuse."
|
||||
msgstr "Classe mère pour les avertissements sur de la syntaxe douteuse."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:823
|
||||
msgid "Base class for warnings about dubious runtime behavior."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour les avertissements sur les comportements d'exécution "
|
||||
"Classe mère pour les avertissements sur les comportements d'exécution "
|
||||
"douteux."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:828
|
||||
|
@ -1352,23 +1351,23 @@ msgid ""
|
|||
"Base class for warnings about deprecated features when those warnings are "
|
||||
"intended for end users of applications that are written in Python."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour les avertissements à propos de fonctionnalités qui "
|
||||
"seront obsolètes dans le futur quand ces avertissements destinés aux "
|
||||
"utilisateurs finaux des applications écrites en Python."
|
||||
"Classe mère pour les avertissements à propos de fonctionnalités qui seront "
|
||||
"obsolètes dans le futur quand ces avertissements destinés aux utilisateurs "
|
||||
"finaux des applications écrites en Python."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:834
|
||||
msgid "Base class for warnings about probable mistakes in module imports."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour les avertissements sur des erreurs probables dans les "
|
||||
"Classe mère pour les avertissements sur des erreurs probables dans les "
|
||||
"importations de modules."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:842
|
||||
msgid "Base class for warnings related to Unicode."
|
||||
msgstr "Classe de base pour les avertissements liés à l'Unicode."
|
||||
msgstr "Classe mère pour les avertissements liés à l'Unicode."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:847
|
||||
msgid "Base class for warnings related to encodings."
|
||||
msgstr "Classe de base pour les avertissements liés à l'encodage des chaînes."
|
||||
msgstr "Classe mère pour les avertissements liés à l'encodage des chaînes."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:849
|
||||
msgid "See :ref:`io-encoding-warning` for details."
|
||||
|
@ -1378,13 +1377,13 @@ msgstr "Voir :ref:`io-encoding-warning` pour plus d'informations."
|
|||
msgid ""
|
||||
"Base class for warnings related to :class:`bytes` and :class:`bytearray`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour les avertissements liés à :class:`bytes` et :class:"
|
||||
"Classe mère pour les avertissements liés à :class:`bytes` et :class:"
|
||||
"`bytearray`."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:861
|
||||
msgid "Base class for warnings related to resource usage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classe de base pour les avertissements liés à l'utilisation des ressources."
|
||||
"Classe mère pour les avertissements liés à l'utilisation des ressources."
|
||||
|
||||
#: library/exceptions.rst:870
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
|
|
@ -48,8 +48,8 @@ msgid ""
|
|||
"<https://en.wikipedia.org/wiki/Memoization>`_."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fonction de cache très simple et sans limite de taille. Cette technique est "
|
||||
"parfois appelée `« mémoïsation » <https://fr.wikipedia.org/wiki/"
|
||||
"M%C3%A9mo%C3%AFsation>`_."
|
||||
"parfois appelée `« mémoïsation » <https://fr.wikipedia.org/wiki/M%C3%A9mo"
|
||||
"%C3%AFsation>`_."
|
||||
|
||||
#: library/functools.rst:34
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 02:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 22:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: library/os.rst:2
|
||||
msgid ":mod:`os` --- Miscellaneous operating system interfaces"
|
||||
|
@ -510,7 +510,7 @@ msgid ""
|
|||
"An :term:`abstract base class` for objects representing a file system path, "
|
||||
"e.g. :class:`pathlib.PurePath`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":term:`Classe de base abstraite <classe de base abstraite>` pour les objets "
|
||||
":term:`Classe mère abstraite <abstract base class>` pour les objets "
|
||||
"représentant un chemin du système de fichiers, comme :class:`pathlib."
|
||||
"PurePath`."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:33+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 22:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Loc Cosnier <loc.cosnier@pm.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: library/stdtypes.rst:8
|
||||
msgid "Built-in Types"
|
||||
|
@ -878,7 +878,7 @@ msgid ""
|
|||
"The int type implements the :class:`numbers.Integral` :term:`abstract base "
|
||||
"class`. In addition, it provides a few more methods:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le type *int* implémente la :term:`classe de base abstraite <abstract base "
|
||||
"Le type *int* implémente la :term:`classe mère abstraite <abstract base "
|
||||
"class>` :class:`numbers.Integral`. Il fournit aussi quelques autres "
|
||||
"méthodes :"
|
||||
|
||||
|
@ -991,10 +991,10 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"L'argument *byteorder* détermine l'ordre des octets utilisé pour représenter "
|
||||
"le nombre entier. Si *byteorder* est ``\"big\"``, l'octet le plus "
|
||||
"significatif est au début du tableau d'octets. Si *byteorder* est "
|
||||
"``\"little\"``, l'octet le plus significatif est à la fin du tableau "
|
||||
"d'octets. Pour demander l'ordre natif des octets du système hôte, donnez :"
|
||||
"data:`sys.byteorder` comme *byteorder*."
|
||||
"significatif est au début du tableau d'octets. Si *byteorder* est ``\"little"
|
||||
"\"``, l'octet le plus significatif est à la fin du tableau d'octets. Pour "
|
||||
"demander l'ordre natif des octets du système hôte, donnez :data:`sys."
|
||||
"byteorder` comme *byteorder*."
|
||||
|
||||
#: library/stdtypes.rst:580
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1029,7 +1029,7 @@ msgid ""
|
|||
"The float type implements the :class:`numbers.Real` :term:`abstract base "
|
||||
"class`. float also has the following additional methods."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le type *float* implémente la :term:`classe de base abstraite <abstract base "
|
||||
"Le type *float* implémente la :term:`classe mère abstraite <abstract base "
|
||||
"class>` :class:`numbers.Real` et a également les méthodes suivantes."
|
||||
|
||||
#: library/stdtypes.rst:620
|
||||
|
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgid ""
|
|||
"sequence types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les opérations dans le tableau ci-dessous sont pris en charge par la plupart "
|
||||
"des types séquentiels, variables et immuables. La classe de base abstraite :"
|
||||
"des types séquentiels, variables et immuables. La classe mère abstraite :"
|
||||
"class:`collections.abc.Sequence` est fournie pour aider à implémenter "
|
||||
"correctement ces opérations sur les types séquentiels personnalisés."
|
||||
|
||||
|
@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid ""
|
|||
"easier to correctly implement these operations on custom sequence types."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les opérations dans le tableau ci-dessous sont définies sur les types de "
|
||||
"séquences muables. La classe de base abstraite :class:`collections.abc."
|
||||
"séquences muables. La classe mère abstraite :class:`collections.abc."
|
||||
"MutableSequence` est prévue pour faciliter l'implémentation correcte de ces "
|
||||
"opérations sur les types de séquence personnalisées."
|
||||
|
||||
|
@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr ""
|
|||
":meth:`clear` et :meth:`!copy` sont incluses pour la compatibilité avec les "
|
||||
"interfaces des conteneurs muables qui ne supportent pas les opérations de "
|
||||
"découpage (comme :class:`dict` et :class:`set`). :meth:`!copy` ne fait pas "
|
||||
"partie des classes de base abstraites (*ABC*) de :class:`collections.abc."
|
||||
"partie des classes mères abstraites (*ABC*) de :class:`collections.abc."
|
||||
"MutableSequence`, mais la plupart des classes implémentées gérant des "
|
||||
"séquences la proposent."
|
||||
|
||||
|
@ -2373,7 +2373,7 @@ msgid ""
|
|||
"provide features such as containment tests, element index lookup, slicing "
|
||||
"and support for negative indices (see :ref:`typesseq`):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les *range* implémentent la classe de base abstraite :class:`collections.abc."
|
||||
"Les *range* implémentent la classe mère abstraite :class:`collections.abc."
|
||||
"Sequence` et offrent des fonctionnalités telles que les tests d'appartenance "
|
||||
"(avec *in*), de recherche par index, le tranchage et ils gèrent les indices "
|
||||
"négatifs (voir :ref:`typesseq`):"
|
||||
|
@ -2400,9 +2400,9 @@ msgid ""
|
|||
"class:`int` objects for membership in constant time instead of iterating "
|
||||
"through all items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Implémente la classe de base abstraite *Sequence*. Supporte le *slicing* et "
|
||||
"les indices négatifs. Tester l'appartenance d'un :class:`int` en temps "
|
||||
"constant au lieu d'itérer tous les éléments."
|
||||
"Implémente la classe mère abstraite *Sequence*. Supporte le *slicing* et les "
|
||||
"indices négatifs. Tester l'appartenance d'un :class:`int` en temps constant "
|
||||
"au lieu d'itérer tous les éléments."
|
||||
|
||||
#: library/stdtypes.rst:1445
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -6629,8 +6629,8 @@ msgstr ""
|
|||
"vue donnée par *items()* est aussi semblable à un ensemble. (Les vues "
|
||||
"données par *items()* ne sont généralement pas traitées comme des ensembles, "
|
||||
"car leurs valeurs ne sont généralement pas uniques.) Pour les vues "
|
||||
"semblables aux ensembles, toutes les opérations définies dans la classe de "
|
||||
"base abstraite :class:`collections.abc.Set` sont disponibles (comme ``==``, "
|
||||
"semblables aux ensembles, toutes les opérations définies dans la classe mère "
|
||||
"abstraite :class:`collections.abc.Set` sont disponibles (comme ``==``, "
|
||||
"``<``, ou ``^``)."
|
||||
|
||||
#: library/stdtypes.rst:4698
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-16 17:27+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 22:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean-Michel Laprise <jmichel.dev@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
|
||||
|
||||
#: library/typing.rst:3
|
||||
msgid ":mod:`typing` --- Support for type hints"
|
||||
|
@ -418,7 +418,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Comme les informations de type sur les objets conservés dans des conteneurs "
|
||||
"ne peuvent pas être déduites statiquement de manière générique, les classes "
|
||||
"de base abstraites ont été étendues pour prendre en charge la sélection "
|
||||
"mères abstraites ont été étendues pour prendre en charge la sélection "
|
||||
"(*subscription* en anglais) et indiquer les types attendus pour les éléments "
|
||||
"de conteneur."
|
||||
|
||||
|
@ -447,9 +447,9 @@ msgid ""
|
|||
"single type parameter ``T`` . This also makes ``T`` valid as a type within "
|
||||
"the class body."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"``Generic[T]`` en tant que classe de base définit que la classe "
|
||||
"``LoggedVar`` prend un paramètre de type unique ``T``. Ceci rend également "
|
||||
"``T`` valide en tant que type dans le corps de la classe."
|
||||
"``Generic[T]`` en tant que classe mère définit que la classe ``LoggedVar`` "
|
||||
"prend un paramètre de type unique ``T``. Ceci rend également ``T`` valide en "
|
||||
"tant que type dans le corps de la classe."
|
||||
|
||||
#: library/typing.rst:312
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -457,8 +457,8 @@ msgid ""
|
|||
"The :class:`Generic` base class defines :meth:`~object.__class_getitem__` so "
|
||||
"that ``LoggedVar[t]`` is valid as a type::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La classe de base :class:`Generic` définit :meth:`__class_getitem__` de "
|
||||
"sorte que ``LoggedVar[t]`` est valide comme type ::"
|
||||
"La classe mère :class:`Generic` définit :meth:`__class_getitem__` de sorte "
|
||||
"que ``LoggedVar[t]`` est valide comme type ::"
|
||||
|
||||
#: library/typing.rst:321
|
||||
#, fuzzy
|
||||
|
@ -551,11 +551,11 @@ msgid ""
|
|||
"parameterizing generics is cached, and most types in the typing module are "
|
||||
"hashable and comparable for equality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une classe générique définie par l'utilisateur peut avoir des CBA (*Classe "
|
||||
"de Base Abstraite*) comme classes de base sans conflit de métaclasses. Les "
|
||||
"métaclasses génériques ne sont pas prises en charge. Le résultat du "
|
||||
"paramétrage des génériques est mis en cache et la plupart des types dans le "
|
||||
"module ``typing`` sont hachables et comparables pour l'égalité."
|
||||
"Une classe générique définie par l'utilisateur peut avoir des classes mères "
|
||||
"abstraites (ABC pour *Abstract Base Classes* en anglais) sans conflit de "
|
||||
"métaclasses. Les métaclasses génériques ne sont pas prises en charge. Le "
|
||||
"résultat du paramétrage des génériques est mis en cache et la plupart des "
|
||||
"types dans le module ``typing`` sont hachables et comparables pour l'égalité."
|
||||
|
||||
#: library/typing.rst:438
|
||||
msgid "The :data:`Any` type"
|
||||
|
@ -669,7 +669,7 @@ msgid ""
|
|||
"unlike what one would normally do in idiomatic dynamically typed Python "
|
||||
"code. For example, this conforms to :pep:`484`::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce pré-requis s'appliquait auparavant aussi aux classes de base abstraites, "
|
||||
"Ce pré-requis s'appliquait auparavant aussi aux classes mères abstraites, "
|
||||
"telles que :class:`Iterable`. Le problème avec cette approche est qu'une "
|
||||
"classe devait être explicitement marquée pour les supporter, ce qui n'est "
|
||||
"pas *pythonique* et diffère de ce que l'on ferait normalement avec du code "
|
||||
|
@ -685,11 +685,11 @@ msgid ""
|
|||
"subtyping* (or static duck-typing)::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La :pep:`544` permet de résoudre ce problème en permettant aux utilisateurs "
|
||||
"d'écrire le code ci-dessus sans classes de base explicites dans la "
|
||||
"définition de classe, permettant à ``Bucket`` d'être implicitement considéré "
|
||||
"comme un sous-type de ``Sized`` et ``Iterable[int]`` par des vérificateurs "
|
||||
"de type statique. C'est ce qu'on appelle le *sous-typage structurel* (ou "
|
||||
"typage canard) ::"
|
||||
"d'écrire le code ci-dessus sans classes mères explicites dans la définition "
|
||||
"de classe, permettant à ``Bucket`` d'être implicitement considéré comme un "
|
||||
"sous-type de ``Sized`` et ``Iterable[int]`` par des vérificateurs de type "
|
||||
"statique. C'est ce qu'on appelle le *sous-typage structurel* (ou typage "
|
||||
"canard) ::"
|
||||
|
||||
#: library/typing.rst:551
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1117,8 +1117,8 @@ msgstr ""
|
|||
"signatures de méthode de classe que ``C``. Le vérificateur de type doit "
|
||||
"signaler les manquements à cette règle. Il doit également autoriser les "
|
||||
"appels du constructeur dans les sous-classes qui correspondent aux appels du "
|
||||
"constructeur dans la classe de base indiquée. La façon dont le vérificateur "
|
||||
"de type est tenu de traiter ce cas particulier peut changer dans les futures "
|
||||
"constructeur dans la classe mère indiquée. La façon dont le vérificateur de "
|
||||
"type est tenu de traiter ce cas particulier peut changer dans les futures "
|
||||
"révisions de :pep:`484`."
|
||||
|
||||
#: library/typing.rst:937
|
||||
|
|
|
@ -2,12 +2,11 @@
|
|||
# For licence information, see README file.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 15:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 19:45+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 22:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -16,7 +15,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: reference/compound_stmts.rst:5
|
||||
msgid "Compound statements"
|
||||
msgstr "Instructions composées"
|
||||
|
@ -291,9 +289,9 @@ msgstr ""
|
|||
"dernière ; elle correspond à toute exception. Pour une clause ``except`` "
|
||||
"avec une expression, cette expression est évaluée et la clause correspond si "
|
||||
"l'objet résultant est « compatible » avec l'exception. Un objet est réputé "
|
||||
"compatible avec une exception s'il est la classe ou une classe de base (mais "
|
||||
"pas une :term:`classe de base abstraite`) de l'objet exception ou si c'est "
|
||||
"un *n*-uplet dont un élément est la classe ou une classe parente (non-"
|
||||
"compatible avec une exception s'il est la classe ou une classe mère (mais "
|
||||
"pas une :term:`classe mère abstraite`) de l'objet exception ou si c'est un "
|
||||
"*n*-uplet dont un élément est la classe ou une classe parente (non-"
|
||||
"abstraite) de l'exception."
|
||||
|
||||
#: reference/compound_stmts.rst:248
|
||||
|
@ -402,11 +400,11 @@ msgstr ""
|
|||
"interprété de la même manière que dans le cas d'un :keyword:`except` mais, "
|
||||
"dans le cas d'un groupe d'exceptions, il est possible d'avoir une "
|
||||
"correspondance partielle quand le type correspond à une ou plusieurs "
|
||||
"exception dans le groupe. Cela veut dire que plusieurs clauses *except\** "
|
||||
"exception dans le groupe. Cela veut dire que plusieurs clauses *except\\** "
|
||||
"peuvent être exécutées, chacune gérant une partie du groupe d'exceptions. "
|
||||
"Chaque clause ne s'exécute qu'une fois et gère un groupe d'exception "
|
||||
"constitué des exceptions qui correspondent. Chaque exception du groupe est "
|
||||
"gérée par une clause *except\** au plus, la première à laquelle elle "
|
||||
"gérée par une clause *except\\** au plus, la première à laquelle elle "
|
||||
"correspond. ::"
|
||||
|
||||
#: reference/compound_stmts.rst:362
|
||||
|
@ -2073,11 +2071,11 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Une définition de classe est une instruction qui est exécutée. La liste "
|
||||
"d'héritage (*inheritance* entre crochets dans la grammaire ci-dessus) donne "
|
||||
"habituellement une liste de classes de base (voir :ref:`metaclasses` pour "
|
||||
"des utilisations plus avancées). Donc chaque élément de la liste doit "
|
||||
"pouvoir être évalué comme un objet classe qui autorise les sous-classes. Les "
|
||||
"classes sans liste d'héritage héritent, par défaut, de la classe de base :"
|
||||
"class:`object` ; d'où ::"
|
||||
"habituellement une liste de classes mères (voir :ref:`metaclasses` pour des "
|
||||
"utilisations plus avancées). Donc chaque élément de la liste doit pouvoir "
|
||||
"être évalué comme un objet classe qui autorise les sous-classes. Les classes "
|
||||
"sans liste d'héritage héritent, par défaut, de la classe mère :class:"
|
||||
"`object` ; d'où ::"
|
||||
|
||||
#: reference/compound_stmts.rst:1353
|
||||
msgid "is equivalent to ::"
|
||||
|
@ -2100,8 +2098,8 @@ msgstr ""
|
|||
"contient principalement des définitions de fonctions). Lorsque la suite de "
|
||||
"la classe termine son exécution, son cadre d'exécution est abandonné mais "
|
||||
"son espace des noms locaux est sauvegardé [#]_. Un objet classe est alors "
|
||||
"créé en utilisant la liste d'héritage pour les classes de base et l'espace "
|
||||
"de nommage sauvegardé comme dictionnaire des attributs. Le nom de classe est "
|
||||
"créé en utilisant la liste d'héritage pour les classes mères et l'espace de "
|
||||
"nommage sauvegardé comme dictionnaire des attributs. Le nom de classe est "
|
||||
"lié à l'objet classe dans l'espace de nommage local original."
|
||||
|
||||
#: reference/compound_stmts.rst:1367
|
||||
|
|
|
@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-03-23 18:39+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 16:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 22:15+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
|
||||
|
||||
#: tutorial/classes.rst:5
|
||||
msgid "Classes"
|
||||
|
@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
|
|||
"rencontrés dans C++ et Modula-3. Les classes fournissent toutes les "
|
||||
"fonctionnalités standards de la programmation orientée objet : l'héritage de "
|
||||
"classes autorise les héritages multiples, une classe dérivée peut surcharger "
|
||||
"les méthodes de sa ou ses classes de base et une méthode peut appeler la "
|
||||
"méthode d'une classe de base qui possède le même nom. Les objets peuvent "
|
||||
"les méthodes de sa ou ses classes mères et une méthode peut appeler la "
|
||||
"méthode d'une classe mère qui possède le même nom. Les objets peuvent "
|
||||
"contenir n'importe quel nombre ou type de données. De la même manière que "
|
||||
"les modules, les classes participent à la nature dynamique de Python : elles "
|
||||
"sont créées pendant l'exécution et peuvent être modifiées après leur "
|
||||
|
@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
|
|||
"et cet argument est transmis de manière implicite lors de l'appel. Comme "
|
||||
"avec Smalltalk, les classes elles-mêmes sont des objets. Il existe ainsi une "
|
||||
"sémantique pour les importer et les renommer. Au contraire de C++ et "
|
||||
"Modula-3, les types natifs peuvent être utilisés comme classes de base pour "
|
||||
"Modula-3, les types natifs peuvent être utilisés comme classes mères pour "
|
||||
"être étendus par l'utilisateur. Enfin, comme en C++, la plupart des "
|
||||
"opérateurs natifs avec une syntaxe spéciale (opérateurs arithmétiques, "
|
||||
"indiçage, etc.) peuvent être redéfinis pour les instances de classes."
|
||||
|
@ -945,7 +945,7 @@ msgid ""
|
|||
"base class is defined in another module::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le nom :class:`BaseClassName` doit être défini dans une portée contenant la "
|
||||
"définition de la classe dérivée. À la place du nom d'une classe de base, une "
|
||||
"définition de la classe dérivée. À la place du nom d'une classe mère, une "
|
||||
"expression est aussi autorisée. Ceci peut être utile, par exemple, lorsque "
|
||||
"la classe est définie dans un autre module ::"
|
||||
|
||||
|
@ -959,11 +959,11 @@ msgid ""
|
|||
"other class."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'exécution d'une définition de classe dérivée se déroule comme pour une "
|
||||
"classe de base. Quand l'objet de la classe est construit, la classe de base "
|
||||
"est mémorisée. Elle est utilisée pour la résolution des références "
|
||||
"d'attributs : si un attribut n'est pas trouvé dans la classe, la recherche "
|
||||
"se poursuit en regardant dans la classe de base. Cette règle est appliquée "
|
||||
"récursivement si la classe de base est elle-même dérivée d'une autre classe."
|
||||
"classe mère. Quand l'objet de la classe est construit, la classe mère est "
|
||||
"mémorisée. Elle est utilisée pour la résolution des références d'attributs : "
|
||||
"si un attribut n'est pas trouvé dans la classe, la recherche se poursuit en "
|
||||
"regardant dans la classe mère. Cette règle est appliquée récursivement si la "
|
||||
"classe mère est elle-même dérivée d'une autre classe."
|
||||
|
||||
#: tutorial/classes.rst:597
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -976,8 +976,8 @@ msgstr ""
|
|||
"Il n'y a rien de particulier dans l'instanciation des classes dérivées : "
|
||||
"``DerivedClassName()`` crée une nouvelle instance de la classe. Les "
|
||||
"références aux méthodes sont résolues comme suit : l'attribut correspondant "
|
||||
"de la classe est recherché, en remontant la hiérarchie des classes de base "
|
||||
"si nécessaire, et la référence de méthode est valide si cela conduit à une "
|
||||
"de la classe est recherché, en remontant la hiérarchie des classes mères si "
|
||||
"nécessaire, et la référence de méthode est valide si cela conduit à une "
|
||||
"fonction."
|
||||
|
||||
#: tutorial/classes.rst:603
|
||||
|
@ -988,13 +988,12 @@ msgid ""
|
|||
"class may end up calling a method of a derived class that overrides it. "
|
||||
"(For C++ programmers: all methods in Python are effectively ``virtual``.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les classes dérivées peuvent surcharger des méthodes de leurs classes de "
|
||||
"base. Comme les méthodes n'ont aucun privilège particulier quand elles "
|
||||
"appellent d'autres méthodes d'un même objet, une méthode d'une classe de "
|
||||
"base qui appelle une autre méthode définie dans la même classe peut en fait "
|
||||
"appeler une méthode d'une classe dérivée qui la surcharge (pour les "
|
||||
"programmeurs C++ : toutes les méthodes de Python sont en effet "
|
||||
"\"virtuelles\")."
|
||||
"Les classes dérivées peuvent surcharger des méthodes de leurs classes mères. "
|
||||
"Comme les méthodes n'ont aucun privilège particulier quand elles appellent "
|
||||
"d'autres méthodes d'un même objet, une méthode d'une classe mère qui appelle "
|
||||
"une autre méthode définie dans la même classe peut en fait appeler une "
|
||||
"méthode d'une classe dérivée qui la surcharge (pour les programmeurs C++ : "
|
||||
"toutes les méthodes de Python sont en effet \"virtuelles\")."
|
||||
|
||||
#: tutorial/classes.rst:609
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1006,10 +1005,10 @@ msgid ""
|
|||
"``BaseClassName`` in the global scope.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une méthode dans une classe dérivée peut aussi, en fait, vouloir étendre "
|
||||
"plutôt que simplement remplacer la méthode du même nom de sa classe de base. "
|
||||
"L'appel direct à la méthode de la classe de base s'écrit simplement "
|
||||
"plutôt que simplement remplacer la méthode du même nom de sa classe mère. "
|
||||
"L'appel direct à la méthode de la classe mère s'écrit simplement "
|
||||
"``BaseClassName.nomMethode(self, arguments)``. C'est parfois utile également "
|
||||
"aux clients (notez bien que ceci ne fonctionne que si la classe de base est "
|
||||
"aux clients (notez bien que ceci ne fonctionne que si la classe mère est "
|
||||
"accessible en tant que ``BaseClassName`` dans la portée globale)."
|
||||
|
||||
#: tutorial/classes.rst:616
|
||||
|
@ -1049,7 +1048,7 @@ msgid ""
|
|||
"with multiple base classes looks like this::"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Python gère également une forme d'héritage multiple. Une définition de "
|
||||
"classe ayant plusieurs classes de base est de cette forme ::"
|
||||
"classe ayant plusieurs classes mères est de cette forme ::"
|
||||
|
||||
#: tutorial/classes.rst:644
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1066,9 +1065,9 @@ msgstr ""
|
|||
"de gauche à droite, sans chercher deux fois dans la même classe si elle "
|
||||
"apparaît plusieurs fois dans la hiérarchie. Ainsi, si un attribut n'est pas "
|
||||
"trouvé dans :class:`DerivedClassName`, il est recherché dans :class:`Base1`, "
|
||||
"puis (récursivement) dans les classes de base de :class:`Base1` ; s'il n'y "
|
||||
"est pas trouvé, il est recherché dans :class:`Base2` et ses classes de base, "
|
||||
"et ainsi de suite."
|
||||
"puis (récursivement) dans les classes mères de :class:`Base1` ; s'il n'y est "
|
||||
"pas trouvé, il est recherché dans :class:`Base2` et ses classes mères, et "
|
||||
"ainsi de suite."
|
||||
|
||||
#: tutorial/classes.rst:651
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1107,7 +1106,7 @@ msgstr ""
|
|||
"classe peut être accédée à partir de plusieurs chemins en partant de la "
|
||||
"classe la plus basse). Par exemple, puisque toutes les classes héritent de :"
|
||||
"class:`object`, tout héritage multiple ouvre plusieurs chemins pour "
|
||||
"atteindre :class:`object`. Pour qu'une classe de base ne soit pas appelée "
|
||||
"atteindre :class:`object`. Pour qu'une classe mère ne soit pas appelée "
|
||||
"plusieurs fois, l'algorithme dynamique linéarise l'ordre de recherche d'une "
|
||||
"façon qui préserve l'ordre d'héritage, de la gauche vers la droite, spécifié "
|
||||
"dans chaque classe, qui appelle chaque classe parente une seule fois, qui "
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 15:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-16 22:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 22:16+0100\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Une classe dans une clause :keyword:`except` est compatible avec une "
|
||||
"exception si elle est de la même classe ou d'une de ses classes dérivées. "
|
||||
"Mais l'inverse n'est pas vrai, une clause ``except`` spécifiant une classe "
|
||||
"dérivée n'est pas compatible avec une classe de base. Par exemple, le code "
|
||||
"dérivée n'est pas compatible avec une classe mère. Par exemple, le code "
|
||||
"suivant affiche B, C et D dans cet ordre ::"
|
||||
|
||||
#: tutorial/errors.rst:147
|
||||
|
@ -282,11 +282,11 @@ msgid ""
|
|||
"exit` and :exc:`KeyboardInterrupt` which is raised when a user wishes to "
|
||||
"interrupt the program."
|
||||
msgstr ""
|
||||
":exc:`BaseException` est la classe de base de toutes les exceptions. Une de "
|
||||
"ses sous-classes, :exc:`Exception`, est la classe de base de toutes les "
|
||||
"exceptions non fatales. Les exceptions qui ne sont pas des sous-classes de :"
|
||||
"exc:`Exception` ne sont normalement pas gérées, car elles sont utilisées "
|
||||
"pour indiquer que le programme doit se terminer. C'est le cas de :exc:"
|
||||
":exc:`BaseException` est la classe mère de toutes les exceptions. Une de ses "
|
||||
"sous-classes, :exc:`Exception`, est la classe mère de toutes les exceptions "
|
||||
"non fatales. Les exceptions qui ne sont pas des sous-classes de :exc:"
|
||||
"`Exception` ne sont normalement pas gérées, car elles sont utilisées pour "
|
||||
"indiquer que le programme doit se terminer. C'est le cas de :exc:"
|
||||
"`SystemExit` qui est levée par :meth:`sys.exit` et :exc:`KeyboardInterrupt` "
|
||||
"qui est levée quand l'utilisateur souhaite interrompre le programme."
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2352,8 +2352,8 @@ msgid ""
|
|||
"only :ref:`heap type <heap-types>` are expected to visit the type in "
|
||||
"``tp_traverse``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si votre fonction de traversée délègue à la ``tp_traverse`` de sa classe de "
|
||||
"base (ou d'un autre type), assurez-vous que ``Py_TYPE(self)`` ne soit visité "
|
||||
"Si votre fonction de traversée délègue à la ``tp_traverse`` de sa classe "
|
||||
"mère (ou d'un autre type), assurez-vous que ``Py_TYPE(self)`` ne soit visité "
|
||||
"qu'une seule fois. Prenez note que seuls les :ref:`types du tas <heap-"
|
||||
"types>` doivent visiter leur type dans ``tp_traverse``."
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user