http.cookie: une relecture (#1405)

Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Mathieu Dupuy 2020-09-09 09:19:14 +02:00 committed by GitHub
parent 7286107ca1
commit 9213e32b63
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 17 additions and 9 deletions

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 12:15+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: library/http.cookies.rst:2
msgid ":mod:`http.cookies` --- HTTP state management"
@ -62,9 +62,10 @@ msgstr ""
"et ``!#$%&'*+-.^_`|~:`` définissent l'ensemble des caractères autorisés par "
"ce module pour le nom du témoin (comme :attr:`~Morsel.key`)."
# "Modifié dans la version 3.3"
#: library/http.cookies.rst:29
msgid "Allowed ':' as a valid Cookie name character."
msgstr "Ajouté « : » comme caractère autorisé pour les noms de témoin."
msgstr "ajout de « : » comme caractère autorisé pour les noms de témoin."
#: library/http.cookies.rst:35
msgid ""
@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "``httponly``"
#: library/http.cookies.rst:142
msgid "``samesite``"
msgstr ""
msgstr "``samesite``"
#: library/http.cookies.rst:144
msgid ""
@ -270,7 +271,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'attribut :attr:`httponly` spécifie que le témoin transféré dans les "
"requêtes HTTP n'est pas accessible par le biais de JavaScript. Il s'agit "
"d'une contremesure à certaines attaques de scripts inter-sites (*XSS*)."
"d'une contre-mesure à certaines attaques de scripts inter-sites (*XSS*)."
#: library/http.cookies.rst:148
msgid ""
@ -278,32 +279,39 @@ msgid ""
"send the cookie along with cross-site requests. This helps to mitigate CSRF "
"attacks. Valid values for this attribute are \"Strict\" and \"Lax\"."
msgstr ""
"L'attribut :attr:`samesite` spécifie que le navigateur n'est pas autorisé à "
"envoyer le témoin de connexion avec les requêtes inter-sites. Cela vise à "
"contrer les attaques *CSRF*. Les valeurs valides pour cet attribut sont "
 Strict » et « Lax »."
#: library/http.cookies.rst:152
msgid "The keys are case-insensitive and their default value is ``''``."
msgstr ""
"Les clés ne sont pas sensibles à la casse, leur valeur par défaut est ``''``."
# « ajouté en X.Y »
#: library/http.cookies.rst:154
msgid ""
":meth:`~Morsel.__eq__` now takes :attr:`~Morsel.key` and :attr:`~Morsel."
"value` into account."
msgstr ""
"Dorénavant, :meth:`~Morsel.__eq__` prend en compte :attr:`~Morsel.key` et :"
"dorénavant, :meth:`~Morsel.__eq__` prend en compte :attr:`~Morsel.key` et :"
"attr:`~Morsel.value`."
# « ajouté en X.Y »
#: library/http.cookies.rst:158
msgid ""
"Attributes :attr:`~Morsel.key`, :attr:`~Morsel.value` and :attr:`~Morsel."
"coded_value` are read-only. Use :meth:`~Morsel.set` for setting them."
msgstr ""
"Les attributs :attr:`~Morsel.key`, :attr:`~Morsel.value` et :attr:`~Morsel."
"coded_value` sont en lecture seule. Utilisez :meth:`~Morsel.set` pour les "
"les attributs :attr:`~Morsel.key`, :attr:`~Morsel.value` et :attr:`~Morsel."
"coded_value` sont en lecture seule. Utilisez :meth:`~Morsel.set` pour les "
"assigner."
# « ajouté en X.Y »
#: library/http.cookies.rst:163
msgid "Added support for the :attr:`samesite` attribute."
msgstr ""
msgstr "ajout de la prise en charge de l'attribut :attr:`samesite`."
#: library/http.cookies.rst:169
msgid "The value of the cookie."