1
0
Fork 0
python-docs-fr/library/asyncio-task.po

1619 lines
59 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-07-04 09:06:45 +00:00
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2018-07-04 09:08:42 +00:00
# For licence information, see README file.
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
2019-12-05 22:15:54 +00:00
"Project-Id-Version: Python 3\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2023-04-14 11:20:40 +00:00
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 13:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Philippe GALVAN <git.philippe.galvan@outlook.fr>\n"
2018-07-04 09:14:25 +00:00
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
2017-05-23 22:40:56 +00:00
"Language: fr\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:6
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Coroutines and Tasks"
msgstr "Coroutines et tâches"
2017-08-01 11:29:09 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:8
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"This section outlines high-level asyncio APIs to work with coroutines and "
"Tasks."
2017-08-01 11:29:09 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Cette section donne un aperçu des API de haut-niveau du module *asyncio* "
"pour utiliser les coroutines et les tâches."
2017-08-01 11:29:09 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:148
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Coroutines"
msgstr "Coroutines"
#: library/asyncio-task.rst:21
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/coroutines.py`"
msgstr ""
#: library/asyncio-task.rst:25
2022-05-22 21:15:02 +00:00
#, fuzzy
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
":term:`Coroutines <coroutine>` declared with the async/await syntax is the "
"preferred way of writing asyncio applications. For example, the following "
2022-05-22 21:15:02 +00:00
"snippet of code prints \"hello\", waits 1 second, and then prints \"world\"::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Les :term:`coroutines <coroutine>` déclarées avec la syntaxe *async/await* "
"sont la manière privilégiée décrire des applications *asyncio*. Par "
"exemple, lextrait de code suivant (requiert Python 3.7+) affiche « hello », "
"attend 1 seconde et affiche ensuite « world » ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:41
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Note that simply calling a coroutine will not schedule it to be executed::"
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Appeler une coroutine ne la planifie pas pour exécution ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:47
#, fuzzy
msgid "To actually run a coroutine, asyncio provides the following mechanisms:"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-05-28 19:12:55 +00:00
"Pour réellement exécuter une coroutine, *asyncio* fournit trois mécanismes "
2019-05-28 19:32:45 +00:00
"principaux :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:49
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"The :func:`asyncio.run` function to run the top-level entry point \"main()\" "
"function (see the above example.)"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"La fonction :func:`asyncio.run` pour exécuter la fonction « main() », le "
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"point d'entrée de haut-niveau (voir l'exemple ci-dessus)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:52
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Awaiting on a coroutine. The following snippet of code will print \"hello\" "
"after waiting for 1 second, and then print \"world\" after waiting for "
"*another* 2 seconds::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Attendre une coroutine. Le morceau de code suivant attend une seconde, "
"affiche « hello », attend 2 secondes *supplémentaires*, puis affiche enfin "
 world » ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:73
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Expected output::"
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Sortie attendue ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:80
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"The :func:`asyncio.create_task` function to run coroutines concurrently as "
"asyncio :class:`Tasks <Task>`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"La fonction :func:`asyncio.create_task` pour exécuter de manière concurrente "
"des coroutines en tant que :class:`tâches <Task>` *asyncio*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:83
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Let's modify the above example and run two ``say_after`` coroutines "
"*concurrently*::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Modifions l'exemple ci-dessus et lançons deux coroutines ``say_after`` *de "
"manière concurrente* ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:102
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Note that expected output now shows that the snippet runs 1 second faster "
"than before::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"La sortie attendue montre à présent que ce code s'exécute une seconde plus "
"rapidement que le précédent ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:110
msgid ""
"The :class:`asyncio.TaskGroup` class provides a more modern alternative to :"
"func:`create_task`. Using this API, the last example becomes::"
msgstr ""
#: library/asyncio-task.rst:128
msgid "The timing and output should be the same as for the previous version."
msgstr ""
#: library/asyncio-task.rst:130
msgid ":class:`asyncio.TaskGroup`."
msgstr ""
#: library/asyncio-task.rst:137
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Awaitables"
msgstr "*Attendables*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:139
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"We say that an object is an **awaitable** object if it can be used in an :"
"keyword:`await` expression. Many asyncio APIs are designed to accept "
"awaitables."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Un objet est dit *attendable* (*awaitable* en anglais, c.-à-d. qui peut être "
"attendu) s'il peut être utilisé dans une expression :keyword:`await`. "
"Beaucoup d'API d'*asyncio* sont conçues pour accepter des *attendables*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:143
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"There are three main types of *awaitable* objects: **coroutines**, "
"**Tasks**, and **Futures**."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Il existe trois types principaux d'*attendables* : les **coroutines**, les "
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"**tâches** et les **futurs**."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:149
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Python coroutines are *awaitables* and therefore can be awaited from other "
"coroutines::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Les coroutines sont des *awaitables* et peuvent donc être attendues par "
"d'autres coroutines ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:170
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"In this documentation the term \"coroutine\" can be used for two closely "
"related concepts:"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Dans cette documentation, le terme « coroutine » est utilisé pour désigner "
2019-03-29 11:23:57 +00:00
"deux concepts voisins :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:173
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "a *coroutine function*: an :keyword:`async def` function;"
msgstr "une *fonction coroutine* : une fonction :keyword:`async def` ;"
2018-06-28 13:32:56 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:175
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"a *coroutine object*: an object returned by calling a *coroutine function*."
2019-03-29 11:23:57 +00:00
msgstr "un *objet coroutine* : un objet renvoyé par une *fonction coroutine*."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:180
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"
2018-06-28 13:32:56 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:181
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "*Tasks* are used to schedule coroutines *concurrently*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Les *tâches* servent à planifier des coroutines de façon à ce qu'elles "
"s'exécutent de manière concurrente."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:183
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"When a coroutine is wrapped into a *Task* with functions like :func:`asyncio."
"create_task` the coroutine is automatically scheduled to run soon::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Lorsqu'une coroutine est encapsulée dans une *tâche* à l'aide de fonctions "
"comme :func:`asyncio.create_task`, la coroutine est automatiquement "
"planifiée pour s'exécuter prochainement ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:205
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Futures"
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Futurs"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:206
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"A :class:`Future` is a special **low-level** awaitable object that "
"represents an **eventual result** of an asynchronous operation."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Un :class:`Future` est un objet *awaitable* spécial de **bas-niveau**, qui "
"représente le **résultat final** d'une opération asynchrone."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:209
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"When a Future object is *awaited* it means that the coroutine will wait "
"until the Future is resolved in some other place."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Quand un objet *Future* est *attendu*, cela signifie que la coroutine "
"attendra que ce futur soit résolu à un autre endroit."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:212
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"Future objects in asyncio are needed to allow callback-based code to be used "
"with async/await."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Les objets *Future* d'*asyncio* sont nécessaires pour permettre l'exécution "
"de code basé sur les fonctions de rappel avec la syntaxe *async* / *await*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:215
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Normally **there is no need** to create Future objects at the application "
"level code."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Il est normalement **inutile** de créer des objets *Future* dans la couche "
"applicative du code."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:218
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Future objects, sometimes exposed by libraries and some asyncio APIs, can be "
"awaited::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Les objets *Future*, parfois exposés par des bibliothèques et quelques API "
"d'*asyncio*, peuvent être attendus ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:230
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"A good example of a low-level function that returns a Future object is :meth:"
"`loop.run_in_executor`."
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
":meth:`loop.run_in_executor` est l'exemple typique d'une fonction bas-niveau "
"renvoyant un objet *Future*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:235
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Creating Tasks"
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Création de tâches"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:237
msgid "**Source code:** :source:`Lib/asyncio/tasks.py`"
msgstr ""
#: library/asyncio-task.rst:243
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Wrap the *coro* :ref:`coroutine <coroutine>` into a :class:`Task` and "
"schedule its execution. Return the Task object."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Encapsule la :ref:`coroutine <coroutine>` *coro* dans une tâche et la "
"planifie pour exécution. Renvoie l'objet :class:`Task`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:246
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
2019-09-04 09:35:23 +00:00
"If *name* is not ``None``, it is set as the name of the task using :meth:"
"`Task.set_name`."
msgstr ""
"Si *name* nest pas ``None``, il est défini comme le nom de la tâche en "
"utilisant :meth:`Task.set_name`."
2019-09-04 09:35:23 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:249
2022-03-23 17:40:12 +00:00
msgid ""
"An optional keyword-only *context* argument allows specifying a custom :"
"class:`contextvars.Context` for the *coro* to run in. The current context "
"copy is created when no *context* is provided."
msgstr ""
#: library/asyncio-task.rst:253
2019-09-04 09:35:23 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"The task is executed in the loop returned by :func:`get_running_loop`, :exc:"
"`RuntimeError` is raised if there is no running loop in current thread."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"La tâche est exécutée dans la boucle renvoyée par :func:"
2019-03-29 11:23:57 +00:00
"`get_running_loop` ; :exc:`RuntimeError` est levée s'il n'y a pas de boucle "
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"en cours d'exécution dans le fil actuel."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:259
msgid ""
":meth:`asyncio.TaskGroup.create_task` is a newer alternative that allows for "
"convenient waiting for a group of related tasks."
msgstr ""
#: library/asyncio-task.rst:264
msgid ""
"Save a reference to the result of this function, to avoid a task "
"disappearing mid-execution. The event loop only keeps weak references to "
"tasks. A task that isn't referenced elsewhere may get garbage collected at "
"any time, even before it's done. For reliable \"fire-and-forget\" background "
"tasks, gather them in a collection::"
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1011
2022-03-23 17:40:12 +00:00
#, fuzzy
msgid "Added the *name* parameter."
msgstr "ajout du paramètre ``name``."
#: library/asyncio-task.rst:289
2022-03-23 17:40:12 +00:00
#, fuzzy
msgid "Added the *context* parameter."
msgstr "ajout du paramètre ``name``."
2019-09-04 09:35:23 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:294
msgid "Task Cancellation"
msgstr ""
#: library/asyncio-task.rst:296
msgid ""
"Tasks can easily and safely be cancelled. When a task is cancelled, :exc:"
"`asyncio.CancelledError` will be raised in the task at the next opportunity."
msgstr ""
#: library/asyncio-task.rst:300
msgid ""
"It is recommended that coroutines use ``try/finally`` blocks to robustly "
"perform clean-up logic. In case :exc:`asyncio.CancelledError` is explicitly "
2023-04-14 11:20:40 +00:00
"caught, it should generally be propagated when clean-up is complete. :exc:"
"`asyncio.CancelledError` directly subclasses :exc:`BaseException` so most "
"code will not need to be aware of it."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:306
msgid ""
"The asyncio components that enable structured concurrency, like :class:"
"`asyncio.TaskGroup` and :func:`asyncio.timeout`, are implemented using "
"cancellation internally and might misbehave if a coroutine swallows :exc:"
2023-04-14 11:20:40 +00:00
"`asyncio.CancelledError`. Similarly, user code should not generally call :"
"meth:`uncancel <asyncio.Task.uncancel>`. However, in cases when suppressing :"
"exc:`asyncio.CancelledError` is truly desired, it is necessary to also call "
"``uncancel()`` to completely remove the cancellation state."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:318
#, fuzzy
msgid "Task Groups"
msgstr "Tâches"
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:320
msgid ""
"Task groups combine a task creation API with a convenient and reliable way "
"to wait for all tasks in the group to finish."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:325
msgid ""
"An :ref:`asynchronous context manager <async-context-managers>` holding a "
"group of tasks. Tasks can be added to the group using :meth:`create_task`. "
"All tasks are awaited when the context manager exits."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:334
msgid ""
"Create a task in this task group. The signature matches that of :func:"
"`asyncio.create_task`."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:467 library/asyncio-task.rst:653
#: library/asyncio-task.rst:722 library/asyncio-task.rst:815
msgid "Example::"
msgstr "Exemple ::"
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:345
msgid ""
"The ``async with`` statement will wait for all tasks in the group to finish. "
"While waiting, new tasks may still be added to the group (for example, by "
"passing ``tg`` into one of the coroutines and calling ``tg.create_task()`` "
"in that coroutine). Once the last task has finished and the ``async with`` "
"block is exited, no new tasks may be added to the group."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:352
msgid ""
"The first time any of the tasks belonging to the group fails with an "
"exception other than :exc:`asyncio.CancelledError`, the remaining tasks in "
"the group are cancelled. No further tasks can then be added to the group. At "
"this point, if the body of the ``async with`` statement is still active (i."
"e., :meth:`~object.__aexit__` hasn't been called yet), the task directly "
"containing the ``async with`` statement is also cancelled. The resulting :"
"exc:`asyncio.CancelledError` will interrupt an ``await``, but it will not "
"bubble out of the containing ``async with`` statement."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:362
msgid ""
"Once all tasks have finished, if any tasks have failed with an exception "
"other than :exc:`asyncio.CancelledError`, those exceptions are combined in "
"an :exc:`ExceptionGroup` or :exc:`BaseExceptionGroup` (as appropriate; see "
"their documentation) which is then raised."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:369
msgid ""
"Two base exceptions are treated specially: If any task fails with :exc:"
"`KeyboardInterrupt` or :exc:`SystemExit`, the task group still cancels the "
"remaining tasks and waits for them, but then the initial :exc:"
"`KeyboardInterrupt` or :exc:`SystemExit` is re-raised instead of :exc:"
"`ExceptionGroup` or :exc:`BaseExceptionGroup`."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:375
msgid ""
"If the body of the ``async with`` statement exits with an exception (so :"
"meth:`~object.__aexit__` is called with an exception set), this is treated "
"the same as if one of the tasks failed: the remaining tasks are cancelled "
"and then waited for, and non-cancellation exceptions are grouped into an "
"exception group and raised. The exception passed into :meth:`~object."
"__aexit__`, unless it is :exc:`asyncio.CancelledError`, is also included in "
"the exception group. The same special case is made for :exc:"
"`KeyboardInterrupt` and :exc:`SystemExit` as in the previous paragraph."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:389
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Sleeping"
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Attente"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:393
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Block for *delay* seconds."
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Attend pendant *delay* secondes."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:395
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"If *result* is provided, it is returned to the caller when the coroutine "
"completes."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si *result* est spécifié, il est renvoyé à l'appelant quand la coroutine se "
"termine."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:398
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"``sleep()`` always suspends the current task, allowing other tasks to run."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"``sleep()`` suspend systématiquement la tâche courante, ce qui permet aux "
"autres tâches de s'exécuter."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:401
msgid ""
"Setting the delay to 0 provides an optimized path to allow other tasks to "
"run. This can be used by long-running functions to avoid blocking the event "
"loop for the full duration of the function call."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:407
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Example of coroutine displaying the current date every second for 5 seconds::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Exemple d'une coroutine affichant la date toutes les secondes pendant 5 "
"secondes ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:516 library/asyncio-task.rst:717
#: library/asyncio-task.rst:799 library/asyncio-task.rst:821
2022-03-23 17:40:12 +00:00
#, fuzzy
msgid "Removed the *loop* parameter."
msgstr "Le paramètre *loop*."
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:430
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Running Tasks Concurrently"
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Exécution de tâches de manière concurrente"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:434
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Run :ref:`awaitable objects <asyncio-awaitables>` in the *aws* sequence "
"*concurrently*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Exécute les objets :ref:`awaitable <asyncio-awaitables>` de la séquence "
"*aws*, *de manière concurrente*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:437
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"If any awaitable in *aws* is a coroutine, it is automatically scheduled as a "
"Task."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Si un *attendable* de *aws* est une coroutine, celui-ci est automatiquement "
"planifié comme une tâche *Task*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:440
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If all awaitables are completed successfully, the result is an aggregate "
"list of returned values. The order of result values corresponds to the "
"order of awaitables in *aws*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si tous les *awaitables* s'achèvent avec succès, le résultat est la liste "
"des valeurs renvoyées. L'ordre de cette liste correspond à l'ordre des "
"*awaitables* dans *aws*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:444
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If *return_exceptions* is ``False`` (default), the first raised exception is "
"immediately propagated to the task that awaits on ``gather()``. Other "
"awaitables in the *aws* sequence **won't be cancelled** and will continue to "
"run."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si *return_exceptions* vaut ``False`` (valeur par défaut), la première "
"exception levée est immédiatement propagée vers la tâche en attente dans le "
"``gather()``. Les autres *attendables* dans la séquence *aws* **ne sont pas "
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"annulés** et poursuivent leur exécution."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:449
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If *return_exceptions* is ``True``, exceptions are treated the same as "
"successful results, and aggregated in the result list."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si *return_exceptions* vaut ``True``, les exceptions sont traitées de la "
"même manière que les exécutions normales, et incluses dans la liste des "
"résultats."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:452
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If ``gather()`` is *cancelled*, all submitted awaitables (that have not "
"completed yet) are also *cancelled*."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si ``gather()`` est *annulé*, tous les *awaitables* en cours (ceux qui n'ont "
"pas encore fini de s'exécuter) sont également *annulés*."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:455
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"If any Task or Future from the *aws* sequence is *cancelled*, it is treated "
"as if it raised :exc:`CancelledError` -- the ``gather()`` call is **not** "
"cancelled in this case. This is to prevent the cancellation of one "
"submitted Task/Future to cause other Tasks/Futures to be cancelled."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si n'importe quel *Task* ou *Future* de la séquence *aws* est *annulé*, il "
"est traité comme s'il avait levé :exc:`CancelledError` — l'appel à "
"``gather()`` n'est alors **pas** annulé. Ceci permet d'empêcher que "
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"l'annulation d'une tâche ou d'un futur entraîne l'annulation des autres "
"tâches ou futurs."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:462
msgid ""
"A more modern way to create and run tasks concurrently and wait for their "
"completion is :class:`asyncio.TaskGroup`."
msgstr ""
2022-05-22 21:15:02 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:505
2020-09-11 07:11:46 +00:00
msgid ""
"If *return_exceptions* is False, cancelling gather() after it has been "
"marked done won't cancel any submitted awaitables. For instance, gather can "
"be marked done after propagating an exception to the caller, therefore, "
"calling ``gather.cancel()`` after catching an exception (raised by one of "
"the awaitables) from gather won't cancel any other awaitables."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:512
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If the *gather* itself is cancelled, the cancellation is propagated "
"regardless of *return_exceptions*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si *gather* est lui-même annulé, l'annulation est propagée indépendamment de "
"*return_exceptions*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:519
msgid ""
"Deprecation warning is emitted if no positional arguments are provided or "
"not all positional arguments are Future-like objects and there is no running "
"event loop."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:526
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Shielding From Cancellation"
msgstr "Protection contre l'annulation"
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:530
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"Protect an :ref:`awaitable object <asyncio-awaitables>` from being :meth:"
"`cancelled <Task.cancel>`."
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Empêche qu'un objet :ref:`awaitable <asyncio-awaitables>` puisse être :meth:"
"`annulé <Task.cancel>`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:699
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "If *aw* is a coroutine it is automatically scheduled as a Task."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si *aw* est une coroutine, elle est planifiée automatiquement comme une "
"tâche."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:535
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "The statement::"
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "L'instruction ::"
2018-10-13 15:54:03 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:540
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "is equivalent to::"
msgstr "est équivalente à ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:544
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"*except* that if the coroutine containing it is cancelled, the Task running "
"in ``something()`` is not cancelled. From the point of view of "
"``something()``, the cancellation did not happen. Although its caller is "
"still cancelled, so the \"await\" expression still raises a :exc:"
"`CancelledError`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"*à la différence près* que, si la coroutine qui la contient est annulée, la "
"tâche s'exécutant dans ``something()`` n'est pas annulée. Du point de vue de "
"``something()``, il n'y a pas eu d'annulation. Cependant, son appelant est "
"bien annulé, donc l'expression *await* lève bien une :exc:`CancelledError`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:550
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If ``something()`` is cancelled by other means (i.e. from within itself) "
"that would also cancel ``shield()``."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Si ``something()`` est annulée d'une autre façon (c.-à-d. depuis elle-même) "
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"ceci annule également ``shield()``."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:553
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If it is desired to completely ignore cancellation (not recommended) the "
"``shield()`` function should be combined with a try/except clause, as "
"follows::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Pour ignorer complètement l'annulation (déconseillé), la fonction "
"``shield()`` peut être combinée à une clause *try* / *except*, comme dans le "
"code ci-dessous ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:565
msgid ""
"Save a reference to tasks passed to this function, to avoid a task "
"disappearing mid-execution. The event loop only keeps weak references to "
"tasks. A task that isn't referenced elsewhere may get garbage collected at "
"any time, even before it's done."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:573
msgid ""
"Deprecation warning is emitted if *aw* is not Future-like object and there "
"is no running event loop."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:579
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Timeouts"
msgstr "Délais d'attente"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:583
msgid ""
"An :ref:`asynchronous context manager <async-context-managers>` that can be "
"used to limit the amount of time spent waiting on something."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:587
#, fuzzy
msgid ""
"*delay* can either be ``None``, or a float/int number of seconds to wait. If "
"*delay* is ``None``, no time limit will be applied; this can be useful if "
"the delay is unknown when the context manager is created."
msgstr ""
"*timeout* peut-être soit ``None``, soit le nombre de secondes (entier ou "
"décimal) d'attente. Si *timeout* vaut ``None``, la fonction s'interrompt "
"jusqu'à ce que le futur s'achève."
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:592
msgid ""
"In either case, the context manager can be rescheduled after creation using :"
"meth:`Timeout.reschedule`."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:601
msgid ""
"If ``long_running_task`` takes more than 10 seconds to complete, the context "
"manager will cancel the current task and handle the resulting :exc:`asyncio."
"CancelledError` internally, transforming it into an :exc:`asyncio."
"TimeoutError` which can be caught and handled."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:608
msgid ""
"The :func:`asyncio.timeout` context manager is what transforms the :exc:"
"`asyncio.CancelledError` into an :exc:`asyncio.TimeoutError`, which means "
"the :exc:`asyncio.TimeoutError` can only be caught *outside* of the context "
"manager."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:613
msgid "Example of catching :exc:`asyncio.TimeoutError`::"
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:624
msgid ""
"The context manager produced by :func:`asyncio.timeout` can be rescheduled "
"to a different deadline and inspected."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:629
msgid ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
"An :ref:`asynchronous context manager <async-context-managers>` for "
"cancelling overdue coroutines."
msgstr ""
#: library/asyncio-task.rst:632
msgid ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
"``when`` should be an absolute time at which the context should time out, as "
"measured by the event loop's clock:"
msgstr ""
#: library/asyncio-task.rst:635
2023-04-14 11:20:40 +00:00
msgid "If ``when`` is ``None``, the timeout will never trigger."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:636
msgid ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
"If ``when < loop.time()``, the timeout will trigger on the next iteration of "
"the event loop."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:641
#, fuzzy
msgid ""
"Return the current deadline, or ``None`` if the current deadline is not set."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
"Renvoie l'instance de la :class:`Task` en cours d'exécution, ou ``None`` "
"s'il n'y a pas de tâche en cours."
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:646
msgid "Reschedule the timeout."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:650
msgid "Return whether the context manager has exceeded its deadline (expired)."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:670
msgid "Timeout context managers can be safely nested."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:676
msgid ""
"Similar to :func:`asyncio.timeout`, except *when* is the absolute time to "
"stop waiting, or ``None``."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:696
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Wait for the *aw* :ref:`awaitable <asyncio-awaitables>` to complete with a "
"timeout."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Attend la fin de l':ref:`awaitable <asyncio-awaitables>` *aw* avec délai "
"d'attente."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:701
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"*timeout* can either be ``None`` or a float or int number of seconds to wait "
"for. If *timeout* is ``None``, block until the future completes."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"*timeout* peut-être soit ``None``, soit le nombre de secondes (entier ou "
"décimal) d'attente. Si *timeout* vaut ``None``, la fonction s'interrompt "
"jusqu'à ce que le futur s'achève."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:705
2022-03-23 17:40:12 +00:00
#, fuzzy
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
2022-03-23 17:40:12 +00:00
"If a timeout occurs, it cancels the task and raises :exc:`TimeoutError`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si le délai d'attente maximal est dépassé, la tâche est annulée et "
"l'exception :exc:`asyncio.TimeoutError` est levée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:708
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"To avoid the task :meth:`cancellation <Task.cancel>`, wrap it in :func:"
"`shield`."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Pour empêcher :meth:`l'annulation <Task.cancel>` de la tâche, il est "
"nécessaire de l'encapsuler dans une fonction :func:`shield`."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:711
2020-07-20 08:56:42 +00:00
#, fuzzy
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"The function will wait until the future is actually cancelled, so the total "
2020-07-20 08:56:42 +00:00
"wait time may exceed the *timeout*. If an exception happens during "
"cancellation, it is propagated."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Cette fonction attend que le futur soit réellement annulé, donc le temps "
"d'attente total peut être supérieur à *timeout*."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:715
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "If the wait is cancelled, the future *aw* is also cancelled."
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Si l'attente est annulée, le futur *aw* est également annulé."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:742
2022-03-23 17:40:12 +00:00
#, fuzzy
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"When *aw* is cancelled due to a timeout, ``wait_for`` waits for *aw* to be "
2022-03-23 17:40:12 +00:00
"cancelled. Previously, it raised :exc:`TimeoutError` immediately."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si le dépassement du délai d'attente maximal provoque l'annulation de *aw*, "
"``wait_for`` attend que *aw* soit annulée. Auparavant, l'exception :exc:"
"`asyncio.TimeoutError` était immédiatement levée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:752
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Waiting Primitives"
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Primitives d'attente"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:756
2020-12-18 06:09:57 +00:00
#, fuzzy
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2022-03-23 17:40:12 +00:00
"Run :class:`~asyncio.Future` and :class:`~asyncio.Task` instances in the "
"*aws* iterable concurrently and block until the condition specified by "
"*return_when*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Exécute les objets :ref:`awaitables <asyncio-awaitables>` de l'ensemble "
"*aws* de manière concurrente, et s'interrompt jusqu'à ce que la condition "
"décrite dans *return_when* soit vraie."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:760
2020-12-18 06:09:57 +00:00
msgid "The *aws* iterable must not be empty."
2020-07-20 08:56:42 +00:00
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:762
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Returns two sets of Tasks/Futures: ``(done, pending)``."
msgstr "Renvoie deux ensembles de *Tasks* / *Futures* : ``(done, pending)``."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:764
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Usage::"
msgstr "Utilisation ::"
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:768
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"*timeout* (a float or int), if specified, can be used to control the maximum "
"number of seconds to wait before returning."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"*timeout* (entier ou décimal), si précisé, peut-être utilisé pour contrôler "
"le nombre maximal de secondes d'attente avant de se terminer."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:771
2022-03-23 17:40:12 +00:00
#, fuzzy
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
2022-03-23 17:40:12 +00:00
"Note that this function does not raise :exc:`TimeoutError`. Futures or Tasks "
"that aren't done when the timeout occurs are simply returned in the second "
"set."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Cette fonction ne lève pas :exc:`asyncio.TimeoutError`. Les futurs et les "
"tâches qui ne sont pas finis quand le délai d'attente maximal est dépassé "
"sont tout simplement renvoyés dans le second ensemble."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:775
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"*return_when* indicates when this function should return. It must be one of "
"the following constants:"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"*return_when* indique quand la fonction doit se terminer. Il peut prendre "
"les valeurs suivantes :"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:781
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Constant"
msgstr "Constante"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:781
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Description"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:783
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ":const:`FIRST_COMPLETED`"
msgstr ":const:`FIRST_COMPLETED`"
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:783
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "The function will return when any future finishes or is cancelled."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"La fonction se termine lorsque n'importe quel futur se termine ou est annulé."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:786
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ":const:`FIRST_EXCEPTION`"
msgstr ":const:`FIRST_EXCEPTION`"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:786
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"The function will return when any future finishes by raising an exception. "
"If no future raises an exception then it is equivalent to :const:"
"`ALL_COMPLETED`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"La fonction se termine lorsque n'importe quel futur se termine en levant une "
"exception. Si aucun *futur* ne lève d'exception, équivaut à :const:"
"`ALL_COMPLETED`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:792
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ":const:`ALL_COMPLETED`"
msgstr ":const:`ALL_COMPLETED`"
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:792
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "The function will return when all futures finish or are cancelled."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"La fonction se termine lorsque les *futurs* sont tous finis ou annulés."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:796
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Unlike :func:`~asyncio.wait_for`, ``wait()`` does not cancel the futures "
"when a timeout occurs."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"À la différence de :func:`~asyncio.wait_for`, ``wait()`` n'annule pas les "
"futurs quand le délai d'attente est dépassé."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:802
2022-03-23 17:40:12 +00:00
#, fuzzy
msgid "Passing coroutine objects to ``wait()`` directly is forbidden."
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Passer directement des objets coroutines à ``wait()`` est obsolète."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:807
2020-06-05 07:32:47 +00:00
#, fuzzy
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2020-12-18 06:09:57 +00:00
"Run :ref:`awaitable objects <asyncio-awaitables>` in the *aws* iterable "
2020-06-05 07:32:47 +00:00
"concurrently. Return an iterator of coroutines. Each coroutine returned can "
2020-12-18 06:09:57 +00:00
"be awaited to get the earliest next result from the iterable of the "
"remaining awaitables."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Exécute les objets :ref:`awaitables <asyncio-awaitables>` de l'ensemble "
"*aws* de manière concurrente. Renvoie un itérateur sur des objets :class:"
"`Future`. Chaque objet *futur* renvoyé représente le résultat le plus récent "
"de l'ensemble des *awaitables* restants."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:812
2022-03-23 17:40:12 +00:00
#, fuzzy
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2022-03-23 17:40:12 +00:00
"Raises :exc:`TimeoutError` if the timeout occurs before all Futures are done."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Lève une exception :exc:`asyncio.TimeoutError` si le délai d'attente est "
"dépassé avant que tous les futurs ne soient achevés."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:824
msgid ""
"Deprecation warning is emitted if not all awaitable objects in the *aws* "
"iterable are Future-like objects and there is no running event loop."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:830
2020-07-20 08:56:42 +00:00
msgid "Running in Threads"
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:834
2020-07-20 08:56:42 +00:00
msgid "Asynchronously run function *func* in a separate thread."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:836
2020-07-20 08:56:42 +00:00
msgid ""
"Any \\*args and \\*\\*kwargs supplied for this function are directly passed "
2020-12-18 06:09:57 +00:00
"to *func*. Also, the current :class:`contextvars.Context` is propagated, "
2020-07-20 08:56:42 +00:00
"allowing context variables from the event loop thread to be accessed in the "
"separate thread."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:841
2020-07-20 08:56:42 +00:00
msgid ""
"Return a coroutine that can be awaited to get the eventual result of *func*."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:843
2020-07-20 08:56:42 +00:00
msgid ""
"This coroutine function is primarily intended to be used for executing IO-"
"bound functions/methods that would otherwise block the event loop if they "
2022-03-23 17:40:12 +00:00
"were run in the main thread. For example::"
2020-07-20 08:56:42 +00:00
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:873
2020-07-20 08:56:42 +00:00
msgid ""
"Directly calling ``blocking_io()`` in any coroutine would block the event "
"loop for its duration, resulting in an additional 1 second of run time. "
"Instead, by using ``asyncio.to_thread()``, we can run it in a separate "
"thread without blocking the event loop."
2020-07-20 08:56:42 +00:00
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:880
2020-07-20 08:56:42 +00:00
msgid ""
"Due to the :term:`GIL`, ``asyncio.to_thread()`` can typically only be used "
"to make IO-bound functions non-blocking. However, for extension modules that "
2020-07-20 08:56:42 +00:00
"release the GIL or alternative Python implementations that don't have one, "
"``asyncio.to_thread()`` can also be used for CPU-bound functions."
2020-07-20 08:56:42 +00:00
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:889
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Scheduling From Other Threads"
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Planification depuis d'autres fils d'exécution"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:893
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Submit a coroutine to the given event loop. Thread-safe."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Enregistre une coroutine dans la boucle d'exécution actuelle. Cette "
"opération est compatible avec les programmes à multiples fils d'exécution "
"(*thread-safe*)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:895
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"Return a :class:`concurrent.futures.Future` to wait for the result from "
"another OS thread."
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Renvoie un :class:`concurrent.futures.Future` pour attendre le résultat d'un "
"autre fil d'exécution du système d'exploitation."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:898
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"This function is meant to be called from a different OS thread than the one "
"where the event loop is running. Example::"
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Cette fonction est faite pour être appelée par un fil d'exécution distinct "
"de celui dans laquelle la boucle d'événement s'exécute. Exemple ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:910
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If an exception is raised in the coroutine, the returned Future will be "
"notified. It can also be used to cancel the task in the event loop::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si une exception est levée dans une coroutine, le futur renvoyé en sera "
"averti. Elle peut également être utilisée pour annuler la tâche de la boucle "
"d'événement ::"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:924
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"See the :ref:`concurrency and multithreading <asyncio-multithreading>` "
"section of the documentation."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Voir la section :ref:`exécution concurrente et multi-fils d'exécution "
"<asyncio-multithreading>` de la documentation."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:927
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2019-01-03 16:00:01 +00:00
"Unlike other asyncio functions this function requires the *loop* argument to "
"be passed explicitly."
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgstr ""
"À la différence des autres fonctions d'*asyncio*, cette fonction requiert "
"que *loop* soit passé de manière explicite."
2018-10-13 15:54:03 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:934
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Introspection"
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Introspection"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:939
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Return the currently running :class:`Task` instance, or ``None`` if no task "
"is running."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Renvoie l'instance de la :class:`Task` en cours d'exécution, ou ``None`` "
"s'il n'y a pas de tâche en cours."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:942
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgid ""
"If *loop* is ``None`` :func:`get_running_loop` is used to get the current "
"loop."
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si *loop* vaut ``None``, :func:`get_running_loop` est appelée pour récupérer "
"la boucle en cours d'exécution."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:950
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Return a set of not yet finished :class:`Task` objects run by the loop."
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Renvoie l'ensemble des :class:`Task` non terminés en cours d'exécution dans "
"la boucle."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:953
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgid ""
"If *loop* is ``None``, :func:`get_running_loop` is used for getting current "
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"loop."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si *loop* vaut ``None``, :func:`get_running_loop` est appelée pour récupérer "
"la boucle en cours d'exécution."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:961
#, fuzzy
msgid "Return ``True`` if *obj* is a coroutine object."
msgstr "Renvoie ``True`` si *obj* est un :ref:`objet coroutine <coroutine>`."
#: library/asyncio-task.rst:967
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Task Object"
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Objets *Task*"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:971
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"A :class:`Future-like <Future>` object that runs a Python :ref:`coroutine "
"<coroutine>`. Not thread-safe."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Objet compatible avec :class:`Future <Future>` qui exécute une :ref:"
"`coroutine <coroutine>` Python. Cet objet n'est pas utilisable dans des "
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"programmes à fils d'exécution multiples."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:974
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"Tasks are used to run coroutines in event loops. If a coroutine awaits on a "
"Future, the Task suspends the execution of the coroutine and waits for the "
"completion of the Future. When the Future is *done*, the execution of the "
"wrapped coroutine resumes."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Les tâches servent à exécuter des coroutines dans des boucles d'événements. "
"Si une coroutine attend un futur, la tâche interrompt son exécution et "
"attend la fin de ce *futur*. Quand celui-ci est terminé, l'exécution de la "
"coroutine encapsulée reprend."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:980
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Event loops use cooperative scheduling: an event loop runs one Task at a "
"time. While a Task awaits for the completion of a Future, the event loop "
"runs other Tasks, callbacks, or performs IO operations."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:23:57 +00:00
"Les boucles d'événement fonctionnent de manière *coopérative* : une boucle "
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"d'événement exécute une tâche à la fois. Quand une tâche attend la fin d'un "
"futur, la boucle d'événement exécute d'autres tâches, des fonctions de "
"rappel, ou effectue des opérations d'entrées-sorties."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:985
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"Use the high-level :func:`asyncio.create_task` function to create Tasks, or "
"the low-level :meth:`loop.create_task` or :func:`ensure_future` functions. "
"Manual instantiation of Tasks is discouraged."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"La fonction de haut niveau :func:`asyncio.create_task` et les fonctions de "
"bas-niveau :meth:`loop.create_task` ou :func:`ensure_future` permettent de "
"créer des tâches. Il est déconseillé d'instancier manuellement des objets "
"*Task*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:990
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"To cancel a running Task use the :meth:`cancel` method. Calling it will "
"cause the Task to throw a :exc:`CancelledError` exception into the wrapped "
"coroutine. If a coroutine is awaiting on a Future object during "
"cancellation, the Future object will be cancelled."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"La méthode :meth:`cancel` d'une tâche en cours d'exécution permet d'annuler "
"celle-ci. L'appel de cette méthode force la tâche à lever l'exception :exc:"
"`CancelledError` dans la coroutine encapsulée. Si la coroutine attendait un "
"*futur* au moment de l'annulation, celui-ci est annulé."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:995
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
":meth:`cancelled` can be used to check if the Task was cancelled. The method "
"returns ``True`` if the wrapped coroutine did not suppress the :exc:"
"`CancelledError` exception and was actually cancelled."
2018-06-28 13:32:56 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"La méthode :meth:`cancelled` permet de vérifier si la tâche a été annulée. "
"Elle renvoie ``True`` si la coroutine encapsulée n'a pas ignoré l'exception :"
"exc:`CancelledError` et a bien été annulée."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1000
2017-08-01 11:29:09 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
":class:`asyncio.Task` inherits from :class:`Future` all of its APIs except :"
"meth:`Future.set_result` and :meth:`Future.set_exception`."
2017-08-01 11:29:09 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
":class:`asyncio.Task` hérite de :class:`Future`, de toute son API, à "
"l'exception de :meth:`Future.set_result` et de :meth:`Future.set_exception`."
2017-08-01 11:29:09 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1004
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"Tasks support the :mod:`contextvars` module. When a Task is created it "
"copies the current context and later runs its coroutine in the copied "
"context."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"*Task* implémente le module :mod:`contextvars`. Lors de sa création, une "
"tâche effectue une copie du contexte actuel et exécutera ses coroutines dans "
"cette copie."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1008
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Added support for the :mod:`contextvars` module."
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Ajout du support du module :mod:`contextvars`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1014
msgid ""
"Deprecation warning is emitted if *loop* is not specified and there is no "
"running event loop."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1020
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Return ``True`` if the Task is *done*."
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Renvoie ``True`` si la tâche est *achevée*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1022
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"A Task is *done* when the wrapped coroutine either returned a value, raised "
"an exception, or the Task was cancelled."
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Une tâche est dite *achevée* quand la coroutine encapsulée a soit renvoyé "
"une valeur, soit levé une exception, ou que la tâche a été annulée."
2018-10-13 15:54:03 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1027
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Return the result of the Task."
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Renvoie le résultat de la tâche."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1029
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If the Task is *done*, the result of the wrapped coroutine is returned (or "
"if the coroutine raised an exception, that exception is re-raised.)"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si la tâche est *achevée*, le résultat de la coroutine encapsulée est "
"renvoyé (sinon, dans le cas où la coroutine a levé une exception, cette "
"exception est de nouveau levée)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1047
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If the Task has been *cancelled*, this method raises a :exc:`CancelledError` "
"exception."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
"Si la tâche a été *annulée*, cette méthode lève une exception :exc:"
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"`CancelledError`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1036
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If the Task's result isn't yet available, this method raises a :exc:"
"`InvalidStateError` exception."
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si le résultat de la tâche n'est pas encore disponible, cette méthode lève "
"une exception :exc:`InvalidStateError`."
2018-10-13 15:54:03 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1041
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Return the exception of the Task."
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Renvoie l'exception de la tâche."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1043
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If the wrapped coroutine raised an exception that exception is returned. If "
"the wrapped coroutine returned normally this method returns ``None``."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si la coroutine encapsulée lève une exception, cette exception est renvoyée. "
"Si la coroutine s'est exécutée normalement, cette méthode renvoie ``None``."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1050
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If the Task isn't *done* yet, this method raises an :exc:`InvalidStateError` "
"exception."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si la tâche n'est pas encore *achevée*, cette méthode lève une exception :"
"exc:`InvalidStateError`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1055
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Add a callback to be run when the Task is *done*."
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Ajoute une fonction de rappel qui sera exécutée quand la tâche sera "
"*achevée*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1066
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "This method should only be used in low-level callback-based code."
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Cette méthode ne doit être utilisée que dans du code basé sur les fonctions "
"de rappel de bas-niveau."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1059
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"See the documentation of :meth:`Future.add_done_callback` for more details."
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Se référer à la documentation de :meth:`Future.add_done_callback` pour plus "
"de détails."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1064
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Remove *callback* from the callbacks list."
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Retire *callback* de la liste de fonctions de rappel."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1068
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"See the documentation of :meth:`Future.remove_done_callback` for more "
"details."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Se référer à la documentation de :meth:`Future.remove_done_callback` pour "
"plus de détails."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1073
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Return the list of stack frames for this Task."
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Renvoie une liste représentant la pile d'appels de la tâche."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1075
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"If the wrapped coroutine is not done, this returns the stack where it is "
"suspended. If the coroutine has completed successfully or was cancelled, "
"this returns an empty list. If the coroutine was terminated by an exception, "
"this returns the list of traceback frames."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Si la coroutine encapsulée n'est pas terminée, cette fonction renvoie la "
"pile d'appels à partir de l'endroit où celle-ci est interrompue. Si la "
"coroutine s'est terminée normalement ou a été annulée, cette fonction "
"renvoie une liste vide. Si la coroutine a été terminée par une exception, "
"ceci renvoie la pile d'erreurs."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1081
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "The frames are always ordered from oldest to newest."
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "La pile est toujours affichée de l'appelant à l'appelé."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1083
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Only one stack frame is returned for a suspended coroutine."
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Une seule ligne est renvoyée si la coroutine est suspendue."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1085
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
2018-10-13 15:54:03 +00:00
"The optional *limit* argument sets the maximum number of frames to return; "
"by default all available frames are returned. The ordering of the returned "
"list differs depending on whether a stack or a traceback is returned: the "
"newest frames of a stack are returned, but the oldest frames of a traceback "
"are returned. (This matches the behavior of the traceback module.)"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"L'argument facultatif *limit* définit le nombre maximal d'appels à "
"renvoyer ; par défaut, tous sont renvoyés. L'ordre de la liste diffère selon "
"la nature de celle-ci : les appels les plus récents d'une pile d'appels sont "
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"renvoyés, si la pile est une pile d'erreurs, ce sont les appels les plus "
"anciens qui le sont (dans un souci de cohérence avec le module *traceback*)."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1094
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "Print the stack or traceback for this Task."
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Affiche la pile d'appels ou d'erreurs de la tâche."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1096
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"This produces output similar to that of the traceback module for the frames "
"retrieved by :meth:`get_stack`."
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Le format de sortie des appels produits par :meth:`get_stack` est similaire "
"à celui du module *traceback*."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1099
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid "The *limit* argument is passed to :meth:`get_stack` directly."
2019-03-29 11:15:02 +00:00
msgstr "Le paramètre *limit* est directement passé à :meth:`get_stack`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1101
#, fuzzy
2018-10-13 15:54:03 +00:00
msgid ""
"The *file* argument is an I/O stream to which the output is written; by "
"default output is written to :data:`sys.stdout`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
2019-03-29 11:15:02 +00:00
"Le paramètre *file* est un flux d'entrées-sorties sur lequel le résultat est "
"écrit ; par défaut, :data:`sys.stderr`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1106
2019-09-04 09:35:23 +00:00
msgid "Return the coroutine object wrapped by the :class:`Task`."
msgstr "Renvoie lobjet *coroutine* encapsulé par la :class:`Task`."
2019-09-04 09:35:23 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1112
2019-09-04 09:35:23 +00:00
msgid "Return the name of the Task."
msgstr "Renvoie le nom de la tâche."
2019-09-04 09:35:23 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1114
2019-09-04 09:35:23 +00:00
msgid ""
"If no name has been explicitly assigned to the Task, the default asyncio "
"Task implementation generates a default name during instantiation."
msgstr ""
"Si aucun nom na été explicitement assigné à la tâche, limplémentation par "
"défaut dune *Task* *asyncio* génère un nom par défaut durant "
"linstanciation."
2019-09-04 09:35:23 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1122
2019-09-04 09:35:23 +00:00
msgid "Set the name of the Task."
msgstr "Définit le nom de la tâche."
2019-09-04 09:35:23 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1124
2019-09-04 09:35:23 +00:00
msgid ""
"The *value* argument can be any object, which is then converted to a string."
msgstr ""
"Largument *value* peut être nimporte quel objet qui sera ensuite converti "
"en chaine de caractères."
2019-09-04 09:35:23 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1127
2019-09-04 09:35:23 +00:00
msgid ""
"In the default Task implementation, the name will be visible in the :func:"
"`repr` output of a task object."
msgstr ""
"Dans limplémentation par défaut de *Task*, le nom sera visible dans le "
"résultat de :func:`repr` dun objet *Task*."
2019-09-04 09:35:23 +00:00
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1134
msgid "Request the Task to be cancelled."
msgstr "Demande l'annulation d'une tâche."
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1136
msgid ""
"This arranges for a :exc:`CancelledError` exception to be thrown into the "
"wrapped coroutine on the next cycle of the event loop."
msgstr ""
"Provisionne la levée de l'exception :exc:`CancelledError` dans la coroutine "
"encapsulée. L'exception sera levée au prochain cycle de la boucle "
"d'exécution."
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1139
#, fuzzy
msgid ""
"The coroutine then has a chance to clean up or even deny the request by "
"suppressing the exception with a :keyword:`try` ... ... ``except "
"CancelledError`` ... :keyword:`finally` block. Therefore, unlike :meth:"
"`Future.cancel`, :meth:`Task.cancel` does not guarantee that the Task will "
"be cancelled, although suppressing cancellation completely is not common and "
2023-04-14 11:20:40 +00:00
"is actively discouraged. Should the coroutine nevertheless decide to "
"suppress the cancellation, it needs to call :meth:`Task.uncancel` in "
"addition to catching the exception."
msgstr ""
"La coroutine peut alors faire le ménage ou même ignorer la requête en "
"supprimant l'exception à l'aide d'un bloc :keyword:`try` … … ``except "
"CancelledError`` … :keyword:`finally`. Par conséquent, contrairement à :meth:"
"`Future.cancel`, :meth:`Task.cancel` ne garantit pas que la tâche sera "
"annulée, bien qu'ignorer totalement une annulation ne soit ni une pratique "
"courante, ni encouragé."
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1149
#, fuzzy
msgid "Added the *msg* parameter."
msgstr "ajout du paramètre ``name``."
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1152
msgid "The ``msg`` parameter is propagated from cancelled task to its awaiter."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1157
msgid ""
"The following example illustrates how coroutines can intercept the "
"cancellation request::"
msgstr ""
"L'exemple ci-dessous illustre comment une coroutine peut intercepter une "
"requête d'annulation ::"
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1196
msgid "Return ``True`` if the Task is *cancelled*."
msgstr "Renvoie ``True`` si la tâche est *annulée*."
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1198
msgid ""
"The Task is *cancelled* when the cancellation was requested with :meth:"
"`cancel` and the wrapped coroutine propagated the :exc:`CancelledError` "
"exception thrown into it."
msgstr ""
"La tâche est *annulée* quand l'annulation a été demandée avec :meth:`cancel` "
"et la coroutine encapsulée a propagé l'exception :exc:`CancelledError` qui a "
"été levée en son sein."
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1204
#, fuzzy
msgid "Decrement the count of cancellation requests to this Task."
msgstr "Renvoie une liste représentant la pile d'appels de la tâche."
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1206
msgid "Returns the remaining number of cancellation requests."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1208
msgid ""
"Note that once execution of a cancelled task completed, further calls to :"
"meth:`uncancel` are ineffective."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1213
msgid ""
"This method is used by asyncio's internals and isn't expected to be used by "
"end-user code. In particular, if a Task gets successfully uncancelled, this "
"allows for elements of structured concurrency like :ref:`taskgroups` and :"
"func:`asyncio.timeout` to continue running, isolating cancellation to the "
"respective structured block. For example::"
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1231
msgid ""
"While the block with ``make_request()`` and ``make_another_request()`` might "
"get cancelled due to the timeout, ``unrelated_code()`` should continue "
"running even in case of the timeout. This is implemented with :meth:"
"`uncancel`. :class:`TaskGroup` context managers use :func:`uncancel` in a "
"similar fashion."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1237
msgid ""
"If end-user code is, for some reason, suppresing cancellation by catching :"
"exc:`CancelledError`, it needs to call this method to remove the "
"cancellation state."
msgstr ""
#: library/asyncio-task.rst:1243
msgid ""
"Return the number of pending cancellation requests to this Task, i.e., the "
"number of calls to :meth:`cancel` less the number of :meth:`uncancel` calls."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1247
msgid ""
"Note that if this number is greater than zero but the Task is still "
"executing, :meth:`cancelled` will still return ``False``. This is because "
"this number can be lowered by calling :meth:`uncancel`, which can lead to "
"the task not being cancelled after all if the cancellation requests go down "
"to zero."
msgstr ""
2023-04-14 11:20:40 +00:00
#: library/asyncio-task.rst:1253
msgid ""
"This method is used by asyncio's internals and isn't expected to be used by "
"end-user code. See :meth:`uncancel` for more details."
msgstr ""
2022-05-22 21:15:02 +00:00
#~ msgid "Running an asyncio Program"
#~ msgstr "Exécution d'un programme *asyncio*"
#~ msgid "Execute the :term:`coroutine` *coro* and return the result."
#~ msgstr "Exécute la :term:`coroutine` *coro* et renvoie le résultat."
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "This function runs the passed coroutine, taking care of managing the "
#~ "asyncio event loop, *finalizing asynchronous generators*, and closing the "
#~ "threadpool."
#~ msgstr ""
#~ "Cette fonction exécute la coroutine passée en argument. Elle gère la "
#~ "boucle d'événements *asyncio* et *finalise les générateurs asynchrones*."
#~ msgid ""
#~ "This function cannot be called when another asyncio event loop is running "
#~ "in the same thread."
#~ msgstr ""
#~ "Cette fonction ne peut pas être appelée si une autre boucle d'événement "
#~ "*asyncio* s'exécute dans le même fil d'exécution."
#~ msgid "If *debug* is ``True``, the event loop will be run in debug mode."
#~ msgstr ""
#~ "Si *debug* vaut ``True``, la boucle d'événement s'exécute en mode de "
#~ "débogage."
#~ msgid ""
#~ "This function always creates a new event loop and closes it at the end. "
#~ "It should be used as a main entry point for asyncio programs, and should "
#~ "ideally only be called once."
#~ msgstr ""
#~ "Cette fonction crée toujours une nouvelle boucle d'événement et la clôt à "
#~ "la fin. Elle doit être utilisée comme point d'entrée principal des "
#~ "programmes *asyncio* et ne doit être idéalement appelée qu'une seule fois."
#~ msgid ""
#~ "The source code for ``asyncio.run()`` can be found in :source:`Lib/"
#~ "asyncio/runners.py`."
#~ msgstr ""
#~ "Le code source pour ``asyncio.run()`` est disponible dans :source:`Lib/"
#~ "asyncio/runners.py`."
#~ msgid ""
#~ "This function has been **added in Python 3.7**. Prior to Python 3.7, the "
#~ "low-level :func:`asyncio.ensure_future` function can be used instead::"
#~ msgstr ""
#~ "Cette fonction a été **ajoutée dans Python 3.7**. Pour les versions "
#~ "antérieures à la 3.7, la fonction de bas-niveau :func:`asyncio."
#~ "ensure_future` peut-être utilisée ::"
2022-03-23 17:40:12 +00:00
#~ msgid ""
#~ "asyncio also supports legacy :ref:`generator-based "
#~ "<asyncio_generator_based_coro>` coroutines."
#~ msgstr ""
#~ "*asyncio* implémente également les coroutines :ref:`basées sur des "
#~ "générateurs <asyncio_generator_based_coro>` ; celles-ci sont obsolètes."
#~ msgid ""
#~ "If any awaitable in *aws* is a coroutine, it is automatically scheduled "
#~ "as a Task. Passing coroutines objects to ``wait()`` directly is "
#~ "deprecated as it leads to :ref:`confusing behavior "
#~ "<asyncio_example_wait_coroutine>`."
#~ msgstr ""
#~ "Si un *awaitable* de *aws* est une coroutine, celle-ci est "
#~ "automatiquement planifiée comme une tâche. Passer directement des objets "
#~ "coroutines à ``wait()`` est obsolète, car ceci conduisait :ref:`à un "
#~ "comportement portant à confusion <asyncio_example_wait_coroutine>`."
#~ msgid ""
#~ "``wait()`` schedules coroutines as Tasks automatically and later returns "
#~ "those implicitly created Task objects in ``(done, pending)`` sets. "
#~ "Therefore the following code won't work as expected::"
#~ msgstr ""
#~ "``wait()`` planifie automatiquement les coroutines comme des tâches et "
#~ "renvoie les objets *Task* ainsi créés dans les ensembles ``(done, "
#~ "pending)``. Le code suivant ne fonctionne donc pas comme voulu ::"
#~ msgid "Here is how the above snippet can be fixed::"
#~ msgstr "Voici comment corriger le morceau de code ci-dessus ::"
#~ msgid "Generator-based Coroutines"
#~ msgstr "Coroutines basées sur des générateurs"
#~ msgid ""
#~ "Support for generator-based coroutines is **deprecated** and is scheduled "
#~ "for removal in Python 3.10."
#~ msgstr ""
#~ "Les coroutines basées sur des générateurs sont **obsolètes** et il est "
#~ "prévu de les supprimer en Python 3.10."
#~ msgid ""
#~ "Generator-based coroutines predate async/await syntax. They are Python "
#~ "generators that use ``yield from`` expressions to await on Futures and "
#~ "other coroutines."
#~ msgstr ""
#~ "Les coroutines basées sur des générateurs sont antérieures à la syntaxe "
#~ "*async* / *await*. Il existe des générateurs *Python* qui utilisent les "
#~ "expressions ``yield from`` pour attendre des *futurs* et autres "
#~ "coroutines."
#~ msgid ""
#~ "Generator-based coroutines should be decorated with :func:`@asyncio."
#~ "coroutine <asyncio.coroutine>`, although this is not enforced."
#~ msgstr ""
#~ "Les coroutines basées sur des générateurs doivent être décorées avec :"
#~ "func:`@asyncio.coroutine <asyncio.coroutine>`, même si ce n'est pas "
#~ "vérifié par l'interpréteur."
#~ msgid "Decorator to mark generator-based coroutines."
#~ msgstr "Décorateur pour coroutines basées sur des générateurs."
#~ msgid ""
#~ "This decorator enables legacy generator-based coroutines to be compatible "
#~ "with async/await code::"
#~ msgstr ""
#~ "Ce décorateur rend compatibles les coroutines basées sur des générateurs "
#~ "avec le code *async* / *await* ::"
#~ msgid ""
#~ "This decorator should not be used for :keyword:`async def` coroutines."
#~ msgstr ""
#~ "Ce décorateur ne doit pas être utilisé avec des coroutines :keyword:"
#~ "`async def`."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
# pas de majuscule car suit un deux-points
2022-03-23 17:40:12 +00:00
#~ msgid "Use :keyword:`async def` instead."
#~ msgstr "utilisez :keyword:`async def` à la place."
#~ msgid ""
#~ "This method is different from :func:`inspect.iscoroutine` because it "
#~ "returns ``True`` for generator-based coroutines."
#~ msgstr ""
#~ "Cette méthode est différente de :func:`inspect.iscoroutine` car elle "
#~ "renvoie ``True`` pour des coroutines basées sur des générateurs."
#~ msgid ""
#~ "Return ``True`` if *func* is a :ref:`coroutine function <coroutine>`."
#~ msgstr ""
#~ "Renvoie ``True`` si *func* est une :ref:`fonction coroutine <coroutine>`."
#~ msgid ""
#~ "This method is different from :func:`inspect.iscoroutinefunction` because "
#~ "it returns ``True`` for generator-based coroutine functions decorated "
#~ "with :func:`@coroutine <coroutine>`."
#~ msgstr ""
#~ "Cette méthode est différente de :func:`inspect.iscoroutinefunction` car "
#~ "elle renvoie ``True`` pour des coroutines basées sur des générateurs, "
#~ "décorées avec :func:`@coroutine <coroutine>`."