1
0
Fork 0
python-docs-fr/library/intro.po

122 lines
6.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-07-04 09:06:45 +00:00
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2018-07-04 09:08:42 +00:00
# For licence information, see README file.
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2017-04-02 20:14:06 +00:00
"POT-Creation-Date: 2017-04-02 22:11+0200\n"
2017-11-14 13:04:57 +00:00
"PO-Revision-Date: 2017-12-11 13:59+0100\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
2018-07-04 09:14:25 +00:00
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
2017-05-23 22:40:56 +00:00
"Language: fr\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../Doc/library/intro.rst:5
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
#: ../Doc/library/intro.rst:7
msgid "The \"Python library\" contains several different kinds of components."
msgstr ""
2017-11-14 13:04:57 +00:00
"La \"Bibliothèque Python\" contient divers composants dans différentes "
"catégories."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/intro.rst:9
msgid ""
"It contains data types that would normally be considered part of the \"core"
"\" of a language, such as numbers and lists. For these types, the Python "
"language core defines the form of literals and places some constraints on "
"their semantics, but does not fully define the semantics. (On the other "
"hand, the language core does define syntactic properties like the spelling "
"and priorities of operators.)"
msgstr ""
2017-11-14 13:04:57 +00:00
"Elle contient des types de données qui seraient normalement considérés comme "
"\"fondamentaux\" au langage, tel que les nombres et les listes. Pour ces "
"types, le coeur du langage en définit les écritures littérales et impose "
"quelques contraintes sémantiques, sans les définir exhaustivement. "
"(Cependant le coeur du langage impose quelques propriétés comme "
"l'orthographe des attributs ou les caractéristiques des opérateurs.)"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/intro.rst:15
msgid ""
"The library also contains built-in functions and exceptions --- objects that "
"can be used by all Python code without the need of an :keyword:`import` "
"statement. Some of these are defined by the core language, but many are not "
"essential for the core semantics and are only described here."
msgstr ""
2017-11-14 13:04:57 +00:00
"La bibliothèque contient aussi des fonctions et des exceptions natives, "
"pouvant être utilisées par tout code Python sans :keyword:`import`. "
"Certaines sont définies par le noyeau de Python, bien qu'elles ne soient pas "
"toutes essentielles."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/intro.rst:20
msgid ""
"The bulk of the library, however, consists of a collection of modules. There "
"are many ways to dissect this collection. Some modules are written in C and "
"built in to the Python interpreter; others are written in Python and "
"imported in source form. Some modules provide interfaces that are highly "
"specific to Python, like printing a stack trace; some provide interfaces "
"that are specific to particular operating systems, such as access to "
"specific hardware; others provide interfaces that are specific to a "
"particular application domain, like the World Wide Web. Some modules are "
"available in all versions and ports of Python; others are only available "
"when the underlying system supports or requires them; yet others are "
"available only when a particular configuration option was chosen at the time "
"when Python was compiled and installed."
msgstr ""
2017-11-14 13:04:57 +00:00
"La grande majorité de la bibliothèque consiste cependant en une collection "
"de modules. Cette collection peut être parcourue de différentes manières. "
"Certains modules sont rédigés en C et inclus dans l'interpréteur Python, "
"d'autres sont écrits en Python et leur source est importée. Certains modules "
"fournissent des interfaces extrêmement spécifiques à Python, tel que "
"l'affichage d'une pile d'appels, d'autres fournissent des interfaces "
"spécifiques à un système d'exploitation, comme l'accès à du matériel "
"spécifique. D'autres fournissent des interfaces spécifiques à un domaine "
"d'application, comme le *World Wide Web*. Certains modules sont disponibles "
"dans toutes les versions et implémentations de Python, d'autres ne sont "
"disponibles que si le système sous-jacent les gère ou en a besoin. Enfin, "
"d'autres ne sont disponibles que si Python à été compilé avec une certaine "
"option."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/intro.rst:32
msgid ""
"This manual is organized \"from the inside out:\" it first describes the "
"built-in functions, data types and exceptions, and finally the modules, "
"grouped in chapters of related modules."
msgstr ""
2017-11-14 13:04:57 +00:00
"Cette documentation organise les modules \"de l'intérieur vers l'extérieur"
"\", documentant en premier les fonctions natives, les types de données et "
"exceptions, puis les modules, groupés par chapitre, par thèmatiques."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/intro.rst:36
msgid ""
"This means that if you start reading this manual from the start, and skip to "
"the next chapter when you get bored, you will get a reasonable overview of "
"the available modules and application areas that are supported by the Python "
"library. Of course, you don't *have* to read it like a novel --- you can "
"also browse the table of contents (in front of the manual), or look for a "
"specific function, module or term in the index (in the back). And finally, "
"if you enjoy learning about random subjects, you choose a random page number "
"(see module :mod:`random`) and read a section or two. Regardless of the "
"order in which you read the sections of this manual, it helps to start with "
"chapter :ref:`built-in-funcs`, as the remainder of the manual assumes "
"familiarity with this material."
msgstr ""
2017-11-14 13:04:57 +00:00
"Ça signifie que si vous commencez à lire cette documentation du début, et "
"sautez au chapitre suivant lorsqu'elle vous ennuie, vous aurez un aperçu "
"global des modules et domaines couverts par cette bibliothèque. Bien sûr "
"vous n'avez pas à la lire comme un roman, vous pouvez simplement survoler la "
"table des matières (au début), ou chercher une fonction, un module, ou un "
"mot dans l'index (à la fin). Et si vous appréciez apprendre sur des sujets "
"au hasard, choisissez une page au hasard (avec le module :mod:`random`) et "
"lisez un chapitre ou deux. Peu importe l'ordre que vous adopterez, commencez "
"par le chapitre :ref:`built-in-funcs`, car les autres chapitres présument "
"que vous en avez une bonne connaissance."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: ../Doc/library/intro.rst:48
msgid "Let the show begin!"
2017-11-14 13:04:57 +00:00
msgstr "Que le spectacle commence !"