1
0
Fork 0
python-docs-fr/library/nis.po

112 lines
3.9 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
# For licence information, see README file.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-27 15:11+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: library/nis.rst:3
msgid ":mod:`nis` --- Interface to Sun's NIS (Yellow Pages)"
msgstr ":mod:`nis` — Interface à Sun's NIS (pages jaunes)"
#: library/nis.rst:16
msgid ""
"The :mod:`nis` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#nis>` for "
"details)."
msgstr ""
#: library/nis.rst:19
msgid ""
"The :mod:`nis` module gives a thin wrapper around the NIS library, useful "
"for central administration of several hosts."
msgstr ""
"Le module :mod:`nis` est une simple abstraction de la librairie NIS, utile "
"pour l'administration centralisée de plusieurs hôtes."
#: library/nis.rst:22
msgid ""
"Because NIS exists only on Unix systems, this module is only available for "
"Unix."
msgstr ""
"Du fait que NIS existe seulement sur les systèmes Unix, ce module est "
"seulement disponible pour Unix."
#: includes/wasm-notavail.rst:None
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
msgstr ""
#: includes/wasm-notavail.rst:5
msgid ""
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
"more information."
msgstr ""
#: library/nis.rst:26
msgid "The :mod:`nis` module defines the following functions:"
msgstr "Le module :mod:`nis` définit les instructions suivantes :"
#: library/nis.rst:31
msgid ""
"Return the match for *key* in map *mapname*, or raise an error (:exc:`nis."
"error`) if there is none. Both should be strings, *key* is 8-bit clean. "
"Return value is an arbitrary array of bytes (may contain ``NULL`` and other "
"joys)."
msgstr ""
"Renvoie la valeur correspondante à *key* dans carte *mapname*, ou lève une "
"erreur (:exc:`nis.error`) s'il n'y en a pas. Toutes les deux doivent être "
"des chaînes, *key* doit être une chaîne ASCII. La valeur renvoyée est un "
"dictionnaire arbitraire d'octets (pourrait contenir ``NULL`` et autres "
"joyeusetés)."
#: library/nis.rst:48
msgid "Note that *mapname* is first checked if it is an alias to another name."
msgstr ""
"Notez que *mapname* est vérifié la première fois si c'est un alias d'un "
"autre nom."
#: library/nis.rst:50 library/nis.rst:58
msgid ""
"The *domain* argument allows overriding the NIS domain used for the lookup. "
"If unspecified, lookup is in the default NIS domain."
msgstr ""
"L'argument *domain* permet de passer outre le domaine NIS utilisé pour les "
"recherches. Lorsqu'il n'est pas spécifié, recherche est dans le domaine NIS "
"défaut."
#: library/nis.rst:44
msgid ""
"Return a dictionary mapping *key* to *value* such that ``match(key, "
"mapname)==value``. Note that both keys and values of the dictionary are "
"arbitrary arrays of bytes."
msgstr ""
"Renvoie un dictionnaire qui associe *key* à *value* tel que ``match(key, "
"mapname)==value``. Notez que les clés comme les valeurs peuvent contenir des "
"séquences arbitraires d'octets."
#: library/nis.rst:56
msgid "Return a list of all valid maps."
msgstr "Renvoie la liste de toutes les correspondances valides."
#: library/nis.rst:64
msgid "Return the system default NIS domain."
msgstr "Renvoie le domaine NIS par défaut du système."
#: library/nis.rst:67
msgid "The :mod:`nis` module defines the following exception:"
msgstr "Le module :mod:`nis` définit les exceptions suivantes :"
#: library/nis.rst:71
msgid "An error raised when a NIS function returns an error code."
msgstr "Une erreur apparaît quand une fonction NIS renvoie un code d'erreur."