forked from AFPy/python-docs-fr
Translation lzma.po (finished)
This commit is contained in:
parent
9ea9a6e8a9
commit
da76d1d938
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 22:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 22:18+0100\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -495,6 +495,10 @@ msgid ""
|
|||
"decompress a multi-stream input with :class:`LZMADecompressor`, you must "
|
||||
"create a new decompressor for each stream."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cette classe ne gère pas de manière transparente les entrées contenant "
|
||||
"plusieurs flux compressés, contrairement à :func:`decompress` et :class:"
|
||||
"`LZMAFile`. Pour décompresser une entrée multi-flux avec :class:"
|
||||
"`LZMADecompressor`, vous devez créer un nouveau décompresseur à chaque flux."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:242
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -503,6 +507,11 @@ msgid ""
|
|||
"to :meth:`decompress`. The returned data should be concatenated with the "
|
||||
"output of any previous calls to :meth:`decompress`."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Une *donnée* décompressée (un :term:`bytes-like object`), renvoyant une "
|
||||
"donnée non compressée sous forme d'octets. Certaines des *data* peuvent être "
|
||||
"mises en tampon, pour une exploitation ultérieure vers des appels à :meth:"
|
||||
"`decompress`. Les données renvoyées doivent être concaténés avec la sortie "
|
||||
"de tous les appels précédents à :meth:`decompress`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:248
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -512,6 +521,12 @@ msgid ""
|
|||
"this case, the next call to :meth:`~.decompress` may provide *data* as "
|
||||
"``b''`` to obtain more of the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si *max_length* n'est pas négatif, il renvoie un maximum de *max_length* "
|
||||
"octets en données décompressées. Si cette limite est atteinte et que "
|
||||
"d'autres sorties peuvent être produites, l'attribut :attr:`~.needs_input` "
|
||||
"sera mis à ``False``. Dans ce cas, le prochain appel à :meth:`~.decompress` "
|
||||
"peut produire des *data* en tant que ``b''`` pour dégager davantage de "
|
||||
"sorties."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:255
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -519,6 +534,9 @@ msgid ""
|
|||
"was less than *max_length* bytes, or because *max_length* was negative), "
|
||||
"the :attr:`~.needs_input` attribute will be set to ``True``."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si toutes les données d'entrée ont été décompressées et renvoyées (soit "
|
||||
"parce que c'était moins de *max_length* octets, soit parce que *max_length* "
|
||||
"était négatif), l'attribut :attr:`~.needs_input` sera mis à ``True``."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:260
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -526,6 +544,9 @@ msgid ""
|
|||
"`EOFError`. Any data found after the end of the stream is ignored and saved "
|
||||
"in the :attr:`~.unused_data` attribute."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous tentez de décompresser des données après la fin du flux, vous "
|
||||
"obtiendrez une `EOFError`. Toutes les données trouvées en fin de flux seront "
|
||||
"ignorées et sauvegardées dans l'attribut :attr:`~.unused_data`."
|
||||
|
||||
#: ../Doc/library/lzma.rst:264
|
||||
msgid "Added the *max_length* parameter."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user