1
0
Fork 0

Relecture et fuzzy de reference/datamodel.po (#9)

Co-authored-by: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#9
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost>
Co-committed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost>
This commit is contained in:
Christophe Nanteuil 2022-12-10 17:43:45 +00:00 committed by jeanas
parent 258387733a
commit 26941a0cb1
8 changed files with 510 additions and 438 deletions

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.3\n"
#: library/typing.rst:3
msgid ":mod:`typing` --- Support for type hints"
@ -34,17 +34,14 @@ msgstr ""
"tiers tels que les contrôleurs de type, les IDE, les analyseurs de code, etc."
#: library/typing.rst:20
#, fuzzy
msgid ""
"This module provides runtime support for type hints. The most fundamental "
"support consists of the types :data:`Any`, :data:`Union`, :data:`Callable`, :"
"class:`TypeVar`, and :class:`Generic`. For a full specification, please see :"
"pep:`484`. For a simplified introduction to type hints, see :pep:`483`."
msgstr ""
"Ce module fournit la gestion des annotations de type à l'exécution "
"conformément à ce qui est spécifié dans les :pep:`484`, :pep:`526`, :pep:"
"`544`, :pep:`586`, :pep:`589` et :pep:`591`. Le support le plus fondamental "
"se compose des types :data:`Any`, :data:`Union`, :data:`Tuple`, :data:"
"Ce module fournit la gestion des annotations de type à l'exécution. La prise "
"en compte de base comprend les types :data:`Any`, :data:`Union`, :data:"
"`Callable`, :class:`TypeVar` et :class:`Generic`. Pour les spécifications "
"complètes, voir la :pep:`484`. Pour une introduction simplifiée aux "
"annotations de type, voir la :pep:`483`."
@ -1716,9 +1713,9 @@ msgstr "Marquez une classe de protocole comme protocole d'exécution."
msgid ""
"Such a protocol can be used with :func:`isinstance` and :func:`issubclass`. "
"This raises :exc:`TypeError` when applied to a non-protocol class. This "
"allows a simple-minded structural check, very similar to \"one trick "
"ponies\" in :mod:`collections.abc` such as :class:`~collections.abc."
"Iterable`. For example::"
"allows a simple-minded structural check, very similar to \"one trick ponies"
"\" in :mod:`collections.abc` such as :class:`~collections.abc.Iterable`. "
"For example::"
msgstr ""
"Un tel protocole peut être utilisé avec :func:`isinstance` et :func:"
"`issubclass`. Cela lève :exc:`TypeError` lorsqu'il est appliqué à une classe "

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 22:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 14:57+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
#: reference/compound_stmts.rst:5
msgid "Compound statements"
@ -1791,8 +1791,8 @@ msgid ""
"A function definition defines a user-defined function object (see section :"
"ref:`types`):"
msgstr ""
"Une définition de fonction définit un objet fonction allogène (voir la "
"section :ref:`types`) :"
"Une définition de fonction définit un objet fonction défini par "
"l'utilisateur (voir la section :ref:`types`) :"
#: reference/compound_stmts.rst:1183
msgid ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-18 15:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 09:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 14:55+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
#: reference/expressions.rst:6
msgid "Expressions"
@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr ""
#: reference/expressions.rst:816
msgid "Subscriptions"
msgstr "Sélections"
msgstr "Indiçage (ou sélections)"
#: reference/expressions.rst:831
msgid ""
@ -1298,8 +1298,8 @@ msgid ""
"term:`generic class <generic type>` will generally return a :ref:"
"`GenericAlias <types-genericalias>` object."
msgstr ""
"L'inscription d'une instance de :ref:`classe containeur <sequence-types>` "
"sélectionne généralement un élément du conteneur. L'inscription d'une :term:"
"L'indiçage d'une instance de :ref:`classe containeur <sequence-types>` "
"sélectionne généralement un élément du conteneur. L'indiçage d'une :term:"
"`classe générique <generic type>` renvoie généralement un objet :ref:"
"`GenericAlias <types-genericalias>`."
@ -1863,8 +1863,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'opérateur unaire ``~`` (inversion) produit l'inversion bit à bit de son "
"argument entier. L'inversion bit à bit de ``x`` est définie comme ``-(x"
"+1)``. Elle ne s'applique qu'aux nombres entiers et aux objets allogènes qui "
"surchargent la méthode spéciale :meth:`__invert__`."
"+1)``. Elle ne s'applique qu'aux nombres entiers et aux objets personnalisés "
"qui surchargent la méthode spéciale :meth:`__invert__`."
#: reference/expressions.rst:1223
msgid ""
@ -2470,8 +2470,9 @@ msgid ""
"User-defined classes that customize their comparison behavior should follow "
"some consistency rules, if possible:"
msgstr ""
"Les classes allogènes qui particularisent les opérations de comparaison "
"doivent, si possible, respecter quelques règles pour la cohérence :"
"Les classes définies par l'utilisateur qui particularisent les opérations de "
"comparaison doivent, si possible, respecter quelques règles pour la "
"cohérence :"
#: reference/expressions.rst:1568
msgid ""
@ -2616,9 +2617,9 @@ msgid ""
"in y`` returns ``True`` if ``y.__contains__(x)`` returns a true value, and "
"``False`` otherwise."
msgstr ""
"Pour les classes allogènes qui définissent la méthode :meth:`__contains__`, "
"``x in y`` renvoie ``True`` si ``y.__contains__(x)`` renvoie vrai, et "
"``False`` sinon."
"Pour les classes définies par l'utilisateur qui définissent la méthode :meth:"
"`__contains__`, ``x in y`` renvoie ``True`` si ``y.__contains__(x)`` renvoie "
"vrai, et ``False`` sinon."
#: reference/expressions.rst:1636
msgid ""
@ -2628,11 +2629,12 @@ msgid ""
"iterating over ``y``. If an exception is raised during the iteration, it is "
"as if :keyword:`in` raised that exception."
msgstr ""
"Pour les classes allogènes qui ne définissent pas :meth:`__contains__` mais "
"qui définissent :meth:`__iter__`, ``x in y`` vaut ``True`` s'il existe une "
"valeur ``z`` telle que l'expression ``x is z or x == z`` renvoie vrai lors "
"de l'itération sur ``y``. Si une exception est levée pendant l'itération, "
"c'est comme si :keyword:`in` avait levé cette exception."
"Pour les classes définies par l'utilisateur qui ne définissent pas :meth:"
"`__contains__` mais qui définissent :meth:`__iter__`, ``x in y`` vaut "
"``True`` s'il existe une valeur ``z`` telle que l'expression ``x is z or x "
"== z`` renvoie vrai lors de l'itération sur ``y``. Si une exception est "
"levée pendant l'itération, c'est comme si :keyword:`in` avait levé cette "
"exception."
#: reference/expressions.rst:1642
msgid ""
@ -2693,9 +2695,9 @@ msgstr ""
"suivantes sont considérées comme fausses : ``False``, ``None``, zéro quel "
"que soit le type, la chaîne vide et tout conteneur vide (y compris les "
"chaînes, *n*-uplets, listes, dictionnaires, ensembles, ensembles figés). "
"Toutes les autres valeurs sont considérées comme vraies. Les objets "
"allogènes peuvent personnaliser leur table de vérité en implémentant une "
"méthode :meth:`__bool__`."
"Toutes les autres valeurs sont considérées comme vraies. Les objets définis "
"par l'utilisateur peuvent personnaliser leur table de vérité en implémentant "
"une méthode :meth:`__bool__`."
#: reference/expressions.rst:1701
msgid ""

View File

@ -1553,13 +1553,12 @@ msgstr ""
"partir de la variable d'environnement :data:`PYTHONPATH` et de plusieurs "
"autres valeurs par défaut qui dépendent de l'installation et de "
"l'implémentation. Les entrées de :data:`sys.path` désignent des répertoires "
"du système de fichiers, des fichiers zip et possiblement d'autres "
"\"endroits\" (lisez le module :mod:`site`) tels que des URL ou des requêtes "
"dans des bases de données où Python doit rechercher des modules. :data:`sys."
"path` ne doit contenir que des chaînes de caractères ou d'octets ; tous les "
"autres types sont ignorés. L'encodage des entrées de chaînes d'octets est "
"déterminé par chaque :term:`chercheur d'entrée dans path <path entry "
"finder>`."
"du système de fichiers, des fichiers zip et possiblement d'autres \"endroits"
"\" (lisez le module :mod:`site`) tels que des URL ou des requêtes dans des "
"bases de données où Python doit rechercher des modules. :data:`sys.path` ne "
"doit contenir que des chaînes de caractères ou d'octets ; tous les autres "
"types sont ignorés. L'encodage des entrées de chaînes d'octets est déterminé "
"par chaque :term:`chercheur d'entrée dans path <path entry finder>`."
#: reference/import.rst:808
msgid ""
@ -1603,16 +1602,15 @@ msgstr ""
"entry finder>` (:class:`~importlib.abc.PathEntryFinder`) approprié à cette "
"entrée. Comme cette opération est coûteuse (elle peut faire appel à "
"plusieurs ``stat()`` pour cela), le chercheur dans *path* maintient un cache "
"de correspondance entre les entrées et les \"chercheurs d'entrée dans "
"*path*\". Ce cache est géré par :data:`sys.path_importer_cache` (en dépit de "
"son nom, ce cache stocke les objets chercheurs plutôt que les simples "
"objets :term:`importateurs <importer>`). Ainsi, la recherche coûteuse pour "
"une :term:`entrée de path <path entry>` spécifique n'a besoin d'être "
"effectuée qu'une seule fois par le :term:`chercheur d'entrée dans path <path "
"entry finder>`. Le code de l'utilisateur peut très bien supprimer les "
"entrées du cache :data:`sys.path_importer_cache`, forçant ainsi le chercheur "
"dans *path* à effectuer une nouvelle fois la recherche sur chaque entrée "
"[#fnpic]_."
"de correspondance entre les entrées et les \"chercheurs d'entrée dans *path*"
"\". Ce cache est géré par :data:`sys.path_importer_cache` (en dépit de son "
"nom, ce cache stocke les objets chercheurs plutôt que les simples objets :"
"term:`importateurs <importer>`). Ainsi, la recherche coûteuse pour une :term:"
"`entrée de path <path entry>` spécifique n'a besoin d'être effectuée qu'une "
"seule fois par le :term:`chercheur d'entrée dans path <path entry finder>`. "
"Le code de l'utilisateur peut très bien supprimer les entrées du cache :data:"
"`sys.path_importer_cache`, forçant ainsi le chercheur dans *path* à "
"effectuer une nouvelle fois la recherche sur chaque entrée [#fnpic]_."
#: reference/import.rst:830
msgid ""

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-13 13:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-21 22:32+0100\n"
"Last-Translator: Samuel Giffard <samuel@giffard.co>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -1165,7 +1165,7 @@ msgstr ""
#: reference/lexical_analysis.rst:685
msgid "Formatted string literals"
msgstr "Chaînes de caractères formatées littérales"
msgstr "Chaînes de caractères littérales formatées"
#: reference/lexical_analysis.rst:689
msgid ""
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid ""
"While other string literals always have a constant value, formatted strings "
"are really expressions evaluated at run time."
msgstr ""
"Une :dfn:`chaine de caractères formatée littérale` ou :dfn:`f-string` est "
"Une :dfn:`chaine de caractères littérale formatée` ou :dfn:`f-string` est "
"une chaine de caractères littérale préfixée par ``'f'`` ou ``'F'``. Ces "
"chaines peuvent contenir des champs à remplacer, c'est-à-dire des "
"expressions délimitées par des accolades ``{}``. Alors que les autres "

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 18:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-04 14:56+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
#: reference/simple_stmts.rst:6
msgid "Simple statements"
@ -306,8 +306,8 @@ msgid ""
"For user-defined objects, the :meth:`__setitem__` method is called with "
"appropriate arguments."
msgstr ""
"Pour les objets allogènes, la méthode :meth:`__setitem__` est appelée avec "
"les arguments appropriés."
"Pour les objets définis par l'utilisateur, la méthode :meth:`__setitem__` "
"est appelée avec les arguments appropriés."
#: reference/simple_stmts.rst:221
msgid ""
@ -729,9 +729,9 @@ msgid ""
"returned value (if any) is used as an argument to construct :exc:"
"`StopIteration` and becomes the :attr:`StopIteration.value` attribute."
msgstr ""
"Dans une fonction génératrice, l'instruction :keyword:`return` indique que le "
"générateur est terminé et provoque la levée d'une :exc:`StopIteration`. La "
"valeur de retour (s'il y en a une) est utilisée comme argument pour "
"Dans une fonction génératrice, l'instruction :keyword:`return` indique que "
"le générateur est terminé et provoque la levée d'une :exc:`StopIteration`. "
"La valeur de retour (s'il y en a une) est utilisée comme argument pour "
"construire l'exception :exc:`StopIteration` et devient l'attribut :attr:"
"`StopIteration.value`."
@ -777,9 +777,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les expressions et les instructions *yield* sont utilisées seulement dans la "
"définition des fonctions :term:`générateurs <generator>` et apparaissent "
"uniquement dans le corps de la fonction génératrice. L'utilisation de *yield* "
"dans la définition d'une fonction est suffisant pour que cette définition "
"crée une fonction génératrice au lieu d'une fonction normale."
"uniquement dans le corps de la fonction génératrice. L'utilisation de "
"*yield* dans la définition d'une fonction est suffisant pour que cette "
"définition crée une fonction génératrice au lieu d'une fonction normale."
#: reference/simple_stmts.rst:547
msgid ""

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-10-18 12:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 22:02+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#: whatsnew/3.9.rst:3
msgid "What's New In Python 3.9"
@ -2209,11 +2209,11 @@ msgid ""
"return a ``value`` itself, ``ExtSlice(slices)`` will return ``Tuple(slices, "
"Load())``. (Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`34822`.)"
msgstr ""
"Simplification de l'*AST* pour les souscriptions. Les indexations simples "
"seront représentées par leur valeur, les tranches étendues seront "
"représentées par des n-uplets. ``Index(value)`` va renvoyer ``value`` elle-"
"même, ``ExtSlice(slices)`` va renvoyer ``Tuple(slices, Load())`` "
"(contribution de *Serhiy Storchaka* dans :issue:`34822`)."
"Simplification de l'*AST* pour l'indiçage. Les indices simples sont "
"représentés par leur valeur, les tranches étendues sont représentées par des "
"*n*-uplets. ``Index(value)`` va renvoyer ``value`` elle-même, "
"``ExtSlice(slices)`` va renvoyer ``Tuple(slices, Load())`` (contribution de "
"*Serhiy Storchaka* dans :issue:`34822`)."
#: whatsnew/3.9.rst:1102
msgid ""