1
0
Fork 0

Vérification des fuzzy pour library/pathlib.po (#1786)

This commit is contained in:
HS-157 2021-12-24 15:17:41 +01:00 committed by GitHub
parent 29678c81ce
commit 2ea7cf8b10
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 24 additions and 32 deletions

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-23 16:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-01 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Poulailleau <vpoulailleau@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: library/pathlib.rst:3
msgid ":mod:`pathlib` --- Object-oriented filesystem paths"
@ -631,14 +631,15 @@ msgstr ""
"par :func:`os.getcwd`) ::"
#: library/pathlib.rst:707
#, fuzzy
msgid ""
"Return a new path object representing the user's home directory (as returned "
"by :func:`os.path.expanduser` with ``~`` construct). If the home directory "
"can't be resolved, :exc:`RuntimeError` is raised."
msgstr ""
"Renvoie un nouveau chemin représentant le dossier daccueil de l'utilisateur "
"(comme renvoyé par :func:`os.path.expanduser` avec la construction ``~`` ) ::"
"(comme renvoyé par :func:`os.path.expanduser` avec la construction ``~`` ). "
"Si le dossier daccueil de l'utilisateur ne peut être résolu, :exc:"
"`RuntimeError` est levée."
#: library/pathlib.rst:721
msgid ""
@ -657,15 +658,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: library/pathlib.rst:755
#, fuzzy
msgid "The *follow_symlinks* parameter was added."
msgstr "Ajout du paramètre *missing_ok*."
msgstr "ajout du paramètre *follow_symlinks*."
#: library/pathlib.rst:740
#, fuzzy
msgid "Change the file mode and permissions, like :func:`os.chmod`."
msgstr ""
"Change le mode et les permissions du fichier, comme :func:`os.chmod` ::"
msgstr "Change le mode et les permissions du fichier, comme :func:`os.chmod`."
#: library/pathlib.rst:742
msgid ""
@ -687,14 +685,15 @@ msgstr ""
"lien symbolique *pointe vers* un fichier ou un dossier existant."
#: library/pathlib.rst:778
#, fuzzy
msgid ""
"Return a new path with expanded ``~`` and ``~user`` constructs, as returned "
"by :meth:`os.path.expanduser`. If a home directory can't be resolved, :exc:"
"`RuntimeError` is raised."
msgstr ""
"Renvoie un nouveau chemin avec les résolutions des constructions ``~`` et "
"``~user``, comme retourné par :meth:`os.path.expanduser` ::"
"``~user``, comme renvoyé par :meth:`os.path.expanduser`. Si le dossier "
"daccueil de l'utilisateur ne peut être résolu, :exc:`RuntimeError` est "
"levée."
#: library/pathlib.rst:793
msgid ""
@ -706,15 +705,14 @@ msgstr ""
"n'importe quelle sorte) ::"
#: library/pathlib.rst:801
#, fuzzy
msgid ""
"Patterns are the same as for :mod:`fnmatch`, with the addition of \"``**``\" "
"which means \"this directory and all subdirectories, recursively\". In "
"other words, it enables recursive globbing::"
msgstr ""
"Le motif ``\"**\"`` signifie « ce dossier et ses sous-dossiers, "
"récursivement ». En d'autres mots, il permet un deffectuer un *globbing* "
"récursif ::"
"Le motif est pareil que pour :mod:`fnmatch`, avec l'ajout de ``\"**\"``, qui "
"signifie « ce dossier et ses sous-dossiers, récursivement ». En d'autres "
"termes, il permet deffectuer un *globbing* récursif ::"
#: library/pathlib.rst:813
msgid ""
@ -1090,17 +1088,16 @@ msgstr ""
"symlink`."
#: library/pathlib.rst:1145
#, fuzzy
msgid "Make this path a hard link to the same file as *target*."
msgstr "Crée un lien matériel pointant sur le chemin nommé *target*."
msgstr ""
"Crée un lien direct (« *hard link* ») pointant sur le même fichier que "
"*target*."
#: library/pathlib.rst:1148
#, fuzzy
msgid ""
"The order of arguments (link, target) is the reverse of :func:`os.link`'s."
msgstr ""
"L'ordre des arguments (lien, cible) est l'opposé de ceux de :func:`os."
"symlink`."
"L'ordre des arguments (lien, cible) est l'opposé de celui de :func:`os.link`."
#: library/pathlib.rst:1155
msgid "Make *target* a hard link to this path."
@ -1192,10 +1189,10 @@ msgstr ""
"ont la même signification que dans :func:`open`."
# « nouveau dans la version … »
# Pas de majuscule après « : »
#: library/pathlib.rst:1229
#, fuzzy
msgid "The *newline* parameter was added."
msgstr "ajout du paramètre *exist_ok*."
msgstr "ajout du paramètre *newline*."
#: library/pathlib.rst:1233
msgid "Correspondence to tools in the :mod:`os` module"
@ -1218,9 +1215,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: library/pathlib.rst:1246
#, fuzzy
msgid ":mod:`os` and :mod:`os.path`"
msgstr "*os* et *os.path*"
msgstr ":mod:`os` et :mod:`os.path`"
#: library/pathlib.rst:1246
msgid ":mod:`pathlib`"
@ -1231,9 +1227,8 @@ msgid ":func:`os.path.abspath`"
msgstr ":func:`os.path.abspath`"
#: library/pathlib.rst:1248
#, fuzzy
msgid ":meth:`Path.resolve` [#]_"
msgstr ":meth:`Path.resolve`"
msgstr ":meth:`Path.resolve` [#]_"
#: library/pathlib.rst:1249
msgid ":func:`os.chmod`"
@ -1348,9 +1343,8 @@ msgid ":func:`os.link`"
msgstr ":func:`os.link`"
#: library/pathlib.rst:1264
#, fuzzy
msgid ":meth:`Path.hardlink_to`"
msgstr ":meth:`Path.link_to`"
msgstr ":meth:`Path.hardlink_to`"
#: library/pathlib.rst:1265
msgid ":func:`os.symlink`"
@ -1369,14 +1363,12 @@ msgid ":meth:`Path.readlink`"
msgstr ":meth:`Path.readlink`"
#: library/pathlib.rst:1267
#, fuzzy
msgid ":func:`os.path.relpath`"
msgstr ":func:`os.path.abspath`"
msgstr ":func:`os.path.relpath`"
#: library/pathlib.rst:1267
#, fuzzy
msgid ":meth:`Path.relative_to` [#]_"
msgstr ":meth:`Path.resolve`"
msgstr ":meth:`Path.relative_to` [#]_"
#: library/pathlib.rst:1268
msgid ":func:`os.stat`"