1
0
Fork 0

padpo et check-colon

This commit is contained in:
Christophe Nanteuil 2023-04-10 17:03:58 +02:00
parent 0759b8b1ba
commit 68df6591be
1 changed files with 27 additions and 27 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-02-12 11:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 12:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Loc Cosnier <loc.cosnier@pm.me>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "``s * n`` ou ``n * s``"
#: library/stdtypes.rst:932
msgid "equivalent to adding *s* to itself *n* times"
msgstr "équivalent à ajouter *s* *n* fois à lui même"
msgstr "équivalent à ajouter *s* *n* fois à lui-même"
#: library/stdtypes.rst:932
msgid "(2)(7)"
@ -3023,7 +3023,7 @@ msgstr ""
#: library/stdtypes.rst:1803
msgid "Example: ::"
msgstr "Par exemple ::"
msgstr "Par exemple ::"
#: library/stdtypes.rst:1816
msgid ""
@ -4176,7 +4176,7 @@ msgid ""
"into bytes literals using the appropriate escape sequence."
msgstr ""
"Seuls les caractères ASCII sont autorisés dans les littéraux de *bytes* "
"(quel que soit l'encodage du code source déclaré). Toutes les valeurs au "
"(quel que soit l'encodage du code source déclaré). Toutes les valeurs au-"
"delà de 127 doivent être écrites en utilisant une séquence d'échappement "
"appropriée."
@ -4204,7 +4204,7 @@ msgid ""
"text processing algorithms to binary data formats that are not ASCII "
"compatible will usually lead to data corruption)."
msgstr ""
"Bien que les *bytes* littéraux, et leurs représentation, soient basés sur du "
"Bien que les *bytes* littéraux, et leur représentation, soient basés sur du "
"texte ASCII, les *bytes* se comportent en fait comme des séquences immuables "
"de nombres entiers, dont les valeurs sont restreintes dans l'intervalle ``0 "
"<= x < 256`` (ne pas respecter cette restriction lève une :exc:"
@ -4255,7 +4255,7 @@ msgstr ""
"Puisque 2 chiffres hexadécimaux correspondent précisément à un seul octet, "
"les nombres hexadécimaux sont un format couramment utilisé pour décrire les "
"données binaires. Par conséquent, le type *bytes* a une méthode de classe "
"pour lire des données dans ce format :"
"pour lire des données dans ce format :"
#: library/stdtypes.rst:2533
msgid ""
@ -4355,12 +4355,12 @@ msgid ""
"always created by calling the constructor:"
msgstr ""
"Il n'y a pas de syntaxe littérale dédiée aux *bytearray*, ils sont toujours "
"créés en appelant le constructeur :"
"créés en appelant le constructeur :"
# énumération
#: library/stdtypes.rst:2601
msgid "Creating an empty instance: ``bytearray()``"
msgstr "créer une instance vide: ``bytearray()`` ;"
msgstr "créer une instance vide : ``bytearray()`` ;"
# énumération
#: library/stdtypes.rst:2602
@ -4372,14 +4372,14 @@ msgstr ""
# énumération
#: library/stdtypes.rst:2603
msgid "From an iterable of integers: ``bytearray(range(20))``"
msgstr "à partir d'un itérable d'entiers : ``bytearray(range(20))`` ;"
msgstr "à partir d'un itérable d'entiers : ``bytearray(range(20))`` ;"
# fin d'énumération
#: library/stdtypes.rst:2604
msgid ""
"Copying existing binary data via the buffer protocol: ``bytearray(b'Hi!')``"
msgstr ""
"copie des données binaires existantes via le protocole tampon : "
"copie des données binaires existantes via le protocole tampon : "
"``bytearray(b'Hi!')``."
#: library/stdtypes.rst:2606
@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr ""
"Puisque 2 chiffres hexadécimaux correspondent précisément à un octet, les "
"nombres hexadécimaux sont un format couramment utilisé pour décrire les "
"données binaires. Par conséquent, le type *bytearray* a une méthode de "
"classe pour lire les données dans ce format :"
"classe pour lire les données dans ce format :"
#: library/stdtypes.rst:2618
msgid ""
@ -4737,7 +4737,7 @@ msgid ""
"by two empty bytes or bytearray objects."
msgstr ""
"Divise la séquence à la première occurrence de *sep*, et renvoie un triplet "
"contenant la partie précédant le séparateur, le séparateur lui même (ou sa "
"contenant la partie précédant le séparateur, le séparateur lui-même (ou sa "
"copie en *byterray*), et la partie suivant le séparateur. Si le séparateur "
"n'est pas trouvé, le triplet renvoyé contient une copie de la séquence "
"d'origine, suivi de deux *bytes* ou *bytearray* vides."
@ -4795,8 +4795,8 @@ msgid ""
"followed by a copy of the original sequence."
msgstr ""
"Coupe la séquence à la dernière occurrence de *sep*, et renvoie un triplet "
"de trois éléments contenant la partie précédent le séparateur, le séparateur "
"lui même (ou sa copie, un *bytearray*), et la partie suivant le séparateur. "
"de trois éléments contenant la partie précédant le séparateur, le séparateur "
"lui-même (ou sa copie, un *bytearray*), et la partie suivant le séparateur. "
"Si le séparateur n'est pas trouvé, le triplet contient deux *bytes* ou "
"*bytesarray* vides suivi dune copie de la séquence d'origine."
@ -5313,7 +5313,7 @@ msgid ""
"zero or more elements of *values*. The effect is similar to using the :c:"
"func:`sprintf` in the C language."
msgstr ""
"Les objets *bytes* (``bytes`` et ``bytearray``) ont un unique opérateur : "
"Les objets *bytes* (``bytes`` et ``bytearray``) ont un unique opérateur : "
"l'opérateur ``%`` (modulo). Il est aussi connu sous le nom d'opérateur de "
"mise en forme. Avec ``format % values`` (où *format* est un objet *bytes*), "
"les marqueurs de conversion ``%`` dans *format* sont remplacés par zéro ou "
@ -5330,7 +5330,7 @@ msgstr ""
"Si *format* ne nécessite qu'un seul argument, *values* peut être un objet "
"unique. [5]_ Si *values* est un *n*-uplet, il doit contenir exactement le "
"nombre d'éléments spécifiés dans le format en *bytes*, ou un seul objet de "
"correspondances ( *mapping object*, par exemple, un dictionnaire)."
"correspondances (*mapping object*, par exemple, un dictionnaire)."
#: library/stdtypes.rst:3545
msgid ""
@ -5556,9 +5556,9 @@ msgid ""
"the objects will always compare as unequal (even if the format strings and "
"buffer contents are identical)::"
msgstr ""
"Si l'un des format n'est pas géré par le module de :mod:`struct`, les objets "
"sont toujours considérés différents (même si les formats et les valeurs "
"contenues sont identiques) ::"
"Si l'un des formats n'est pas géré par le module de :mod:`struct`, les "
"objets sont toujours considérés différents (même si les formats et les "
"valeurs contenues sont identiques) ::"
#: library/stdtypes.rst:3834
msgid ""
@ -5967,7 +5967,7 @@ msgid ""
"disjoint if and only if their intersection is the empty set."
msgstr ""
"Renvoie ``True`` si l'ensemble n'a aucun élément en commun avec *other*. "
"Les ensembles sont disjoints si et seulement si leurs intersection est un "
"Les ensembles sont disjoints si et seulement si leur intersection est un "
"ensemble vide."
#: library/stdtypes.rst:4233
@ -6032,7 +6032,7 @@ msgid ""
"precludes error-prone constructions like ``set('abc') & 'cbs'`` in favor of "
"the more readable ``set('abc').intersection('cbs')``."
msgstr ""
"Remarque : les méthodes :meth:`union`, :meth:`intersection`, :meth:"
"Remarque : les méthodes :meth:`union`, :meth:`intersection`, :meth:"
"`difference`, :meth:`symmetric_difference`, :meth:`issubset` et :meth:"
"`issuperset` acceptent n'importe quel itérable comme argument, contrairement "
"aux opérateurs équivalents qui n'acceptent que des ensembles. Il est donc "
@ -6079,7 +6079,7 @@ msgstr ""
"Les tests de sous-ensemble et d'égalité ne se généralisent pas pour former "
"une fonction donnant un ordre total. Par exemple, deux ensembles disjoints "
"non vides ne sont ni égaux et ni des sous-ensembles l'un de l'autre, donc "
"toutes ces comparaisons donnent ``False`` : ``a<b``, ``a==b`` et ``a>b``."
"toutes ces comparaisons donnent ``False`` : ``a<b``, ``a==b`` et ``a>b``."
#: library/stdtypes.rst:4298
msgid ""
@ -6276,7 +6276,7 @@ msgstr ""
"un argument positionnel est donné et est un *mapping object*, un "
"dictionnaire est crée avec les mêmes paires de clé-valeur que le *mapping* "
"donné. Autrement, l'argument positionnel doit être un objet :term:`itérable "
"<iterable>`. Chaque élément de cet itérable doit lui même être un itérable "
"<iterable>`. Chaque élément de cet itérable doit lui-même être un itérable "
"contenant exactement deux objets. Le premier objet de chaque élément "
"devient une clé du nouveau dictionnaire, et le second devient sa valeur "
"correspondante. Si une clé apparaît plus d'une fois, la dernière valeur "
@ -6630,7 +6630,7 @@ msgid ""
"support membership tests:"
msgstr ""
"Les vues de dictionnaires peuvent être itérées et ainsi renvoyer les données "
"du dictionnaire ; elle gèrent aussi les tests d'appartenance :"
"du dictionnaire ; elles gèrent aussi les tests d'appartenance :"
#: library/stdtypes.rst:4664
msgid "Return the number of entries in the dictionary."
@ -6759,7 +6759,7 @@ msgid ""
"`open` to be used as the context expression in a :keyword:`with` statement."
msgstr ""
"Un exemple de gestionnaire de contexte se renvoyant lui-même est l':term:"
"`objet fichier<file object>`. Les objets fichiers se renvoient eux-même "
"`objet fichier<file object>`. Les objets fichiers se renvoient eux-mêmes "
"depuis ``__enter__()`` pour ainsi permettre à :func:`open` d'être utilisée "
"comme expression dans une instruction :keyword:`with`."
@ -7688,7 +7688,7 @@ msgid ""
"source string) to the :func:`exec` or :func:`eval` built-in functions."
msgstr ""
"Les objets code peuvent être exécutés ou évalués en les passant (au lieu "
"d'une chaîne contenant du code) aux fonction natives :func:`exec` ou :func:"
"d'une chaîne contenant du code) aux fonctions natives :func:`exec` ou :func:"
"`eval`."
#: library/stdtypes.rst:5323
@ -7791,7 +7791,7 @@ msgstr ""
"comportent comme les nombres entiers 0 et 1, respectivement. La fonction "
"native :func:`bool` peut être utilisée pour convertir n'importe quelle "
"valeur en booléen tant que la valeur peut être interprétée en une valeur de "
"vérité (voir :ref:`truth` au dessus)."
"vérité (voir :ref:`truth` au-dessus)."
#: library/stdtypes.rst:5394
msgid "They are written as ``False`` and ``True``, respectively."