1
0
Fork 0

FIX: Some untranslated references.

This commit is contained in:
Julien Palard 2015-12-21 12:53:25 +01:00
parent 3dcc6ed2e7
commit 75644aab54
2 changed files with 6 additions and 6 deletions

2
faq.po
View File

@ -4355,7 +4355,7 @@ msgstr ""
"fonction intégrée: func: «str». Si vous voulez une représentation "
"hexadécimale ou octale, utilisez les fonctions intégrées :func:``hex`` ou: "
"func:``oct``. Pour une meilleure la mise en forme, voir la section :ref:"
"`string-formating`, par exemple, ``\"{:04d) \".format (144)`` renvoit "
"`string-formatting`, par exemple, ``\"{:04d) \".format (144)`` renvoit "
"``'0144'`` et ``\"{:.3f)\".format (1 / 3) donne ``'0,333' ``."
#: faq/programming.rst:847

View File

@ -146,7 +146,7 @@ msgid ""
"evaluated value is assigned to the local variable."
msgstr ""
"Les arguments se retrouvent dans le corps de la fonction appelée parmi les "
"variables locales. Voir la section :ref:`appels` à propos des règles dictant "
"variables locales. Voir la section :ref:`calls` à propos des règles dictant "
"cet affectation. Syntaxiquement, toute expression est acceptée comme "
"argument, et c'est la valeur résultante de l'expression qui sera affectée à "
"la variable locale."
@ -472,7 +472,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Quoique moins fréquemment utilisé, le même concept existe pour les classes. "
"Consultez la documentation :ref:`définitions de fonctions <function> et :ref:"
"`définitions de classes <class>` pour en savoir plus sur les decorators."
"`définitions de classes <classe>` pour en savoir plus sur les decorators."
#: glossary.rst:225
msgid "descriptor"
@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr ""
#: glossary.rst:708
msgid "parameter"
msgstr ""
msgstr "paramètre"
#: glossary.rst:710
msgid ""
@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr ""
#: glossary.rst:924
msgid "text file"
msgstr ""
msgstr "fichier texte"
#: glossary.rst:926
msgid ""
@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr ""
#: glossary.rst:962
msgid "virtual machine"
msgstr ""
msgstr "machine virtuelle"
#: glossary.rst:964
msgid ""