python-docs-fr/license.po

654 lines
20 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 1990-2015, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-20 13:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: license.rst:7
msgid "History and License"
msgstr ""
#: license.rst:11
msgid "History of the software"
msgstr ""
#: license.rst:13
msgid ""
"Python was created in the early 1990s by Guido van Rossum at Stichting "
"Mathematisch Centrum (CWI, see http://www.cwi.nl/) in the Netherlands as a "
"successor of a language called ABC. Guido remains Python's principal "
"author, although it includes many contributions from others."
msgstr ""
#: license.rst:18
msgid ""
"In 1995, Guido continued his work on Python at the Corporation for National "
"Research Initiatives (CNRI, see http://www.cnri.reston.va.us/) in Reston, "
"Virginia where he released several versions of the software."
msgstr ""
#: license.rst:22
msgid ""
"In May 2000, Guido and the Python core development team moved to BeOpen.com "
"to form the BeOpen PythonLabs team. In October of the same year, the "
"PythonLabs team moved to Digital Creations (now Zope Corporation; see http://"
"www.zope.com/). In 2001, the Python Software Foundation (PSF, see https://"
"www.python.org/psf/) was formed, a non-profit organization created "
"specifically to own Python-related Intellectual Property. Zope Corporation "
"is a sponsoring member of the PSF."
msgstr ""
#: license.rst:30
msgid ""
"All Python releases are Open Source (see http://opensource.org/ for the Open "
"Source Definition). Historically, most, but not all, Python releases have "
"also been GPL-compatible; the table below summarizes the various releases."
msgstr ""
#: license.rst:35
msgid "Release"
msgstr ""
#: license.rst:35
msgid "Derived from"
msgstr ""
#: license.rst:35
msgid "Year"
msgstr ""
#: license.rst:35
msgid "Owner"
msgstr ""
#: license.rst:35
msgid "GPL compatible?"
msgstr ""
#: license.rst:37
msgid "0.9.0 thru 1.2"
msgstr ""
#: license.rst:37
msgid "n/a"
msgstr ""
#: license.rst:37
msgid "1991-1995"
msgstr ""
#: license.rst:37
msgid "CWI"
msgstr ""
#: license.rst:37 license.rst:39 license.rst:49 license.rst:51 license.rst:53
#: license.rst:55 license.rst:57
msgid "yes"
msgstr ""
#: license.rst:39
msgid "1.3 thru 1.5.2"
msgstr ""
#: license.rst:39
msgid "1.2"
msgstr ""
#: license.rst:39
msgid "1995-1999"
msgstr ""
#: license.rst:39 license.rst:41 license.rst:45
msgid "CNRI"
msgstr ""
#: license.rst:41 license.rst:43 license.rst:45
msgid "1.6"
msgstr ""
#: license.rst:41
msgid "1.5.2"
msgstr ""
#: license.rst:41 license.rst:43
msgid "2000"
msgstr ""
#: license.rst:41 license.rst:43 license.rst:45 license.rst:47
msgid "no"
msgstr ""
#: license.rst:43
msgid "2.0"
msgstr ""
#: license.rst:43
msgid "BeOpen.com"
msgstr ""
#: license.rst:45
msgid "1.6.1"
msgstr ""
#: license.rst:45 license.rst:47 license.rst:49 license.rst:51
msgid "2001"
msgstr ""
#: license.rst:47
msgid "2.1"
msgstr ""
#: license.rst:47 license.rst:49
msgid "2.0+1.6.1"
msgstr ""
#: license.rst:47 license.rst:49 license.rst:51 license.rst:53 license.rst:55
#: license.rst:57
msgid "PSF"
msgstr ""
#: license.rst:49
msgid "2.0.1"
msgstr ""
#: license.rst:51 license.rst:53 license.rst:57
msgid "2.1.1"
msgstr ""
#: license.rst:51
msgid "2.1+2.0.1"
msgstr ""
#: license.rst:53 license.rst:55
msgid "2.1.2"
msgstr ""
#: license.rst:53 license.rst:55
msgid "2002"
msgstr ""
#: license.rst:55
msgid "2.1.3"
msgstr ""
#: license.rst:57
msgid "2.2 and above"
msgstr ""
#: license.rst:57
msgid "2001-now"
msgstr ""
#: license.rst:62
msgid ""
"GPL-compatible doesn't mean that we're distributing Python under the GPL. "
"All Python licenses, unlike the GPL, let you distribute a modified version "
"without making your changes open source. The GPL-compatible licenses make it "
"possible to combine Python with other software that is released under the "
"GPL; the others don't."
msgstr ""
#: license.rst:68
msgid ""
"Thanks to the many outside volunteers who have worked under Guido's "
"direction to make these releases possible."
msgstr ""
#: license.rst:73
msgid "Terms and conditions for accessing or otherwise using Python"
msgstr ""
#: license.rst:77
msgid "PSF LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON release"
msgstr ""
#: license.rst:78
msgid ""
"This LICENSE AGREEMENT is between the Python Software Foundation (\"PSF\"), "
"and the Individual or Organization (\"Licensee\") accessing and otherwise "
"using Python |release| software in source or binary form and its associated "
"documentation."
msgstr ""
#: license.rst:82
msgid ""
"Subject to the terms and conditions of this License Agreement, PSF hereby "
"grants Licensee a nonexclusive, royalty-free, world-wide license to "
"reproduce, analyze, test, perform and/or display publicly, prepare "
"derivative works, distribute, and otherwise use Python |release| alone or in "
"any derivative version, provided, however, that PSF's License Agreement and "
"PSF's notice of copyright, i.e., \"Copyright © 2001-2015 Python Software "
"Foundation; All Rights Reserved\" are retained in Python |release| alone or "
"in any derivative version prepared by Licensee."
msgstr ""
#: license.rst:91
msgid ""
"In the event Licensee prepares a derivative work that is based on or "
"incorporates Python |release| or any part thereof, and wants to make the "
"derivative work available to others as provided herein, then Licensee hereby "
"agrees to include in any such work a brief summary of the changes made to "
"Python |release|."
msgstr ""
#: license.rst:97
msgid ""
"PSF is making Python |release| available to Licensee on an \"AS IS\" basis. "
"PSF MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF "
"EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PSF MAKES NO AND DISCLAIMS ANY REPRESENTATION "
"OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT "
"THE USE OF PYTHON |release| WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS."
msgstr ""
#: license.rst:103
msgid ""
"PSF SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF PYTHON |release| "
"FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS A RESULT OF "
"MODIFYING, DISTRIBUTING, OR OTHERWISE USING PYTHON |release|, OR ANY "
"DERIVATIVE THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF."
msgstr ""
#: license.rst:108 license.rst:149 license.rst:205
msgid ""
"This License Agreement will automatically terminate upon a material breach "
"of its terms and conditions."
msgstr ""
#: license.rst:111
msgid ""
"Nothing in this License Agreement shall be deemed to create any relationship "
"of agency, partnership, or joint venture between PSF and Licensee. This "
"License Agreement does not grant permission to use PSF trademarks or trade "
"name in a trademark sense to endorse or promote products or services of "
"Licensee, or any third party."
msgstr ""
#: license.rst:117
msgid ""
"By copying, installing or otherwise using Python |release|, Licensee agrees "
"to be bound by the terms and conditions of this License Agreement."
msgstr ""
#: license.rst:123
msgid "BEOPEN.COM LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 2.0"
msgstr ""
#: license.rst:125
msgid "BEOPEN PYTHON OPEN SOURCE LICENSE AGREEMENT VERSION 1"
msgstr ""
#: license.rst:126
msgid ""
"This LICENSE AGREEMENT is between BeOpen.com (\"BeOpen\"), having an office "
"at 160 Saratoga Avenue, Santa Clara, CA 95051, and the Individual or "
"Organization (\"Licensee\") accessing and otherwise using this software in "
"source or binary form and its associated documentation (\"the Software\")."
msgstr ""
#: license.rst:131
msgid ""
"Subject to the terms and conditions of this BeOpen Python License Agreement, "
"BeOpen hereby grants Licensee a non-exclusive, royalty-free, world-wide "
"license to reproduce, analyze, test, perform and/or display publicly, "
"prepare derivative works, distribute, and otherwise use the Software alone "
"or in any derivative version, provided, however, that the BeOpen Python "
"License is retained in the Software, alone or in any derivative version "
"prepared by Licensee."
msgstr ""
#: license.rst:138
msgid ""
"BeOpen is making the Software available to Licensee on an \"AS IS\" basis. "
"BEOPEN MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY "
"OF EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, BEOPEN MAKES NO AND DISCLAIMS ANY "
"REPRESENTATION OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR "
"PURPOSE OR THAT THE USE OF THE SOFTWARE WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY "
"RIGHTS."
msgstr ""
#: license.rst:144
msgid ""
"BEOPEN SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF THE SOFTWARE "
"FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS A RESULT OF "
"USING, MODIFYING OR DISTRIBUTING THE SOFTWARE, OR ANY DERIVATIVE THEREOF, "
"EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF."
msgstr ""
#: license.rst:152
msgid ""
"This License Agreement shall be governed by and interpreted in all respects "
"by the law of the State of California, excluding conflict of law provisions. "
"Nothing in this License Agreement shall be deemed to create any relationship "
"of agency, partnership, or joint venture between BeOpen and Licensee. This "
"License Agreement does not grant permission to use BeOpen trademarks or "
"trade names in a trademark sense to endorse or promote products or services "
"of Licensee, or any third party. As an exception, the \"BeOpen Python\" "
"logos available at http://www.pythonlabs.com/logos.html may be used "
"according to the permissions granted on that web page."
msgstr ""
#: license.rst:162
msgid ""
"By copying, installing or otherwise using the software, Licensee agrees to "
"be bound by the terms and conditions of this License Agreement."
msgstr ""
#: license.rst:167
msgid "CNRI LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 1.6.1"
msgstr ""
#: license.rst:168
msgid ""
"This LICENSE AGREEMENT is between the Corporation for National Research "
"Initiatives, having an office at 1895 Preston White Drive, Reston, VA 20191 "
"(\"CNRI\"), and the Individual or Organization (\"Licensee\") accessing and "
"otherwise using Python 1.6.1 software in source or binary form and its "
"associated documentation."
msgstr ""
#: license.rst:174
msgid ""
"Subject to the terms and conditions of this License Agreement, CNRI hereby "
"grants Licensee a nonexclusive, royalty-free, world-wide license to "
"reproduce, analyze, test, perform and/or display publicly, prepare "
"derivative works, distribute, and otherwise use Python 1.6.1 alone or in any "
"derivative version, provided, however, that CNRI's License Agreement and "
"CNRI's notice of copyright, i.e., \"Copyright © 1995-2001 Corporation for "
"National Research Initiatives; All Rights Reserved\" are retained in Python "
"1.6.1 alone or in any derivative version prepared by Licensee. Alternately, "
"in lieu of CNRI's License Agreement, Licensee may substitute the following "
"text (omitting the quotes): \"Python 1.6.1 is made available subject to the "
"terms and conditions in CNRI's License Agreement. This Agreement together "
"with Python 1.6.1 may be located on the Internet using the following unique, "
"persistent identifier (known as a handle): 1895.22/1013. This Agreement may "
"also be obtained from a proxy server on the Internet using the following "
"URL: http://hdl.handle.net/1895.22/1013.\""
msgstr ""
#: license.rst:189
msgid ""
"In the event Licensee prepares a derivative work that is based on or "
"incorporates Python 1.6.1 or any part thereof, and wants to make the "
"derivative work available to others as provided herein, then Licensee hereby "
"agrees to include in any such work a brief summary of the changes made to "
"Python 1.6.1."
msgstr ""
#: license.rst:194
msgid ""
"CNRI is making Python 1.6.1 available to Licensee on an \"AS IS\" basis. "
"CNRI MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF "
"EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, CNRI MAKES NO AND DISCLAIMS ANY REPRESENTATION "
"OR WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT "
"THE USE OF PYTHON 1.6.1 WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS."
msgstr ""
#: license.rst:200
msgid ""
"CNRI SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF PYTHON 1.6.1 FOR "
"ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS A RESULT OF "
"MODIFYING, DISTRIBUTING, OR OTHERWISE USING PYTHON 1.6.1, OR ANY DERIVATIVE "
"THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF."
msgstr ""
#: license.rst:208
msgid ""
"This License Agreement shall be governed by the federal intellectual "
"property law of the United States, including without limitation the federal "
"copyright law, and, to the extent such U.S. federal law does not apply, by "
"the law of the Commonwealth of Virginia, excluding Virginia's conflict of "
"law provisions. Notwithstanding the foregoing, with regard to derivative "
"works based on Python 1.6.1 that incorporate non-separable material that was "
"previously distributed under the GNU General Public License (GPL), the law "
"of the Commonwealth of Virginia shall govern this License Agreement only as "
"to issues arising under or with respect to Paragraphs 4, 5, and 7 of this "
"License Agreement. Nothing in this License Agreement shall be deemed to "
"create any relationship of agency, partnership, or joint venture between "
"CNRI and Licensee. This License Agreement does not grant permission to use "
"CNRI trademarks or trade name in a trademark sense to endorse or promote "
"products or services of Licensee, or any third party."
msgstr ""
#: license.rst:223
msgid ""
"By clicking on the \"ACCEPT\" button where indicated, or by copying, "
"installing or otherwise using Python 1.6.1, Licensee agrees to be bound by "
"the terms and conditions of this License Agreement."
msgstr ""
#: license.rst:230
msgid "ACCEPT"
msgstr ""
#: license.rst:232
msgid "CWI LICENSE AGREEMENT FOR PYTHON 0.9.0 THROUGH 1.2"
msgstr ""
#: license.rst:233
msgid ""
"Copyright © 1991 - 1995, Stichting Mathematisch Centrum Amsterdam, The "
"Netherlands. All rights reserved."
msgstr ""
#: license.rst:236
msgid ""
"Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its "
"documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided "
"that the above copyright notice appear in all copies and that both that "
"copyright notice and this permission notice appear in supporting "
"documentation, and that the name of Stichting Mathematisch Centrum or CWI "
"not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the "
"software without specific, written prior permission."
msgstr ""
#: license.rst:244
msgid ""
"STICHTING MATHEMATISCH CENTRUM DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS "
"SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, "
"IN NO EVENT SHALL STICHTING MATHEMATISCH CENTRUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, "
"INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM "
"LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE "
"OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR "
"PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE."
msgstr ""
#: license.rst:254
msgid "Licenses and Acknowledgements for Incorporated Software"
msgstr ""
#: license.rst:256
msgid ""
"This section is an incomplete, but growing list of licenses and "
"acknowledgements for third-party software incorporated in the Python "
"distribution."
msgstr ""
#: license.rst:261
msgid "Mersenne Twister"
msgstr ""
#: license.rst:263
msgid ""
"The :mod:`_random` module includes code based on a download from http://www."
"math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/emt19937ar.html. The following "
"are the verbatim comments from the original code::"
msgstr ""
#: license.rst:310
msgid "Sockets"
msgstr ""
#: license.rst:312
msgid ""
"The :mod:`socket` module uses the functions, :func:`getaddrinfo`, and :func:"
"`getnameinfo`, which are coded in separate source files from the WIDE "
"Project, http://www.wide.ad.jp/. ::"
msgstr ""
#: license.rst:345
msgid "Floating point exception control"
msgstr ""
#: license.rst:347
msgid "The source for the :mod:`fpectl` module includes the following notice::"
msgstr ""
#: license.rst:387
msgid "Asynchronous socket services"
msgstr ""
#: license.rst:389
msgid ""
"The :mod:`asynchat` and :mod:`asyncore` modules contain the following "
"notice::"
msgstr ""
#: license.rst:414
msgid "Cookie management"
msgstr ""
#: license.rst:416
msgid "The :mod:`http.cookies` module contains the following notice::"
msgstr ""
#: license.rst:442
msgid "Execution tracing"
msgstr ""
#: license.rst:444
msgid "The :mod:`trace` module contains the following notice::"
msgstr ""
#: license.rst:475
msgid "UUencode and UUdecode functions"
msgstr ""
#: license.rst:477
msgid "The :mod:`uu` module contains the following notice::"
msgstr ""
#: license.rst:505
msgid "XML Remote Procedure Calls"
msgstr ""
#: license.rst:507
msgid "The :mod:`xmlrpc.client` module contains the following notice::"
msgstr ""
#: license.rst:538
msgid "test_epoll"
msgstr ""
#: license.rst:540
msgid "The :mod:`test_epoll` contains the following notice::"
msgstr ""
#: license.rst:564
msgid "Select kqueue"
msgstr ""
#: license.rst:566
msgid ""
"The :mod:`select` and contains the following notice for the kqueue "
"interface::"
msgstr ""
#: license.rst:594
msgid "SipHash24"
msgstr ""
#: license.rst:596
msgid ""
"The file :file:`Python/pyhash.c` contains Marek Majkowski' implementation of "
"Dan Bernstein's SipHash24 algorithm. The contains the following note::"
msgstr ""
#: license.rst:623
msgid "strtod and dtoa"
msgstr ""
#: license.rst:625
msgid ""
"The file :file:`Python/dtoa.c`, which supplies C functions dtoa and strtod "
"for conversion of C doubles to and from strings, is derived from the file of "
"the same name by David M. Gay, currently available from http://www.netlib."
"org/fp/. The original file, as retrieved on March 16, 2009, contains the "
"following copyright and licensing notice::"
msgstr ""
#: license.rst:653
msgid "OpenSSL"
msgstr ""
#: license.rst:655
msgid ""
"The modules :mod:`hashlib`, :mod:`posix`, :mod:`ssl`, :mod:`crypt` use the "
"OpenSSL library for added performance if made available by the operating "
"system. Additionally, the Windows and Mac OS X installers for Python may "
"include a copy of the OpenSSL libraries, so we include a copy of the OpenSSL "
"license here::"
msgstr ""
#: license.rst:790
msgid "expat"
msgstr ""
#: license.rst:792
msgid ""
"The :mod:`pyexpat` extension is built using an included copy of the expat "
"sources unless the build is configured ``--with-system-expat``::"
msgstr ""
#: license.rst:819
msgid "libffi"
msgstr ""
#: license.rst:821
msgid ""
"The :mod:`_ctypes` extension is built using an included copy of the libffi "
"sources unless the build is configured ``--with-system-libffi``::"
msgstr ""
#: license.rst:848
msgid "zlib"
msgstr ""
#: license.rst:850
msgid ""
"The :mod:`zlib` extension is built using an included copy of the zlib "
"sources if the zlib version found on the system is too old to be used for "
"the build::"
msgstr ""
#: license.rst:879
msgid "cfuhash"
msgstr ""
#: license.rst:881
msgid ""
"The implementation of the hash table used by the :mod:`tracemalloc` is based "
"on the cfuhash project::"
msgstr ""
#: license.rst:920
msgid "libmpdec"
msgstr ""
#: license.rst:922
msgid ""
"The :mod:`_decimal` Module is built using an included copy of the libmpdec "
"library unless the build is configured ``--with-system-libmpdec``::"
msgstr ""