This commit is contained in:
Élie Bouttier 2017-11-07 23:59:17 +01:00
parent d3871bb113
commit 4b7a881e16
2 changed files with 126 additions and 87 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 21:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-07 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:58+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@ -34,15 +34,15 @@ msgstr "Décliné"
msgid "Waiting"
msgstr "En attente"
#: cfp/forms.py:29 cfp/forms.py:130 cfp/forms.py:227 cfp/models.py:360
#: cfp/forms.py:29 cfp/forms.py:130 cfp/forms.py:227 cfp/models.py:369
msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmé"
#: cfp/forms.py:30 cfp/models.py:362
#: cfp/forms.py:30 cfp/models.py:371
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
#: cfp/forms.py:62 cfp/models.py:461
#: cfp/forms.py:62 cfp/models.py:470
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
@ -65,13 +65,13 @@ msgstr "Catégorie"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: cfp/forms.py:108 cfp/models.py:154 cfp/models.py:456
#: cfp/forms.py:108 cfp/models.py:154 cfp/models.py:465
#: cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:75
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:64
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: cfp/forms.py:109 cfp/models.py:111 cfp/models.py:431
#: cfp/forms.py:109 cfp/models.py:111 cfp/models.py:440
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:19
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:78
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:22
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Notes"
msgid "Visible by speakers"
msgstr "Visible par les orateurs"
#: cfp/forms.py:136 cfp/forms.py:233 cfp/models.py:317
#: cfp/forms.py:136 cfp/forms.py:233 cfp/models.py:326
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:21
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:46
#: cfp/templates/cfp/staff/track_form.html:14
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Programmé"
msgid "Filter talks already / not yet scheduled"
msgstr "Filtrer les exposés déjà / pas encore planifiées"
#: cfp/forms.py:160 cfp/models.py:334
#: cfp/forms.py:160 cfp/models.py:343
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:54
msgid "Materials"
msgstr "Supports"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Accepter la proposition ?"
msgid "Assign to a track"
msgstr "Assigner à une session"
#: cfp/forms.py:182
#: cfp/forms.py:182 cfp/templates/cfp/admin/tag_list.html:11
msgid "Add a tag"
msgstr "Ajouter une étiquette"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Assigner à une salle"
msgid "Notify by mail?"
msgstr "Notifier par e-mail ?"
#: cfp/forms.py:249 cfp/models.py:426
#: cfp/forms.py:249 cfp/models.py:435
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:30
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"Ladresse de réponse doit être une chaine de texte formatable avec un "
"argument « token » (e.g. ponyconf+{token}@exemple.com)."
#: cfp/models.py:99 cfp/models.py:152 cfp/models.py:204 cfp/models.py:454
#: cfp/models.py:99 cfp/models.py:152 cfp/models.py:204 cfp/models.py:463
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:35
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:29
msgid "Name"
@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Facebook"
msgid "Mastodon"
msgstr "Mastodon"
#: cfp/models.py:109 cfp/models.py:428
#: cfp/models.py:109 cfp/models.py:437
msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone"
#: cfp/models.py:112 cfp/models.py:316
#: cfp/models.py:112 cfp/models.py:325
msgid "This field is only visible by organizers."
msgstr "Ce champs est uniquement visible par les organisateurs."
@ -296,19 +296,23 @@ msgstr "Orateur invité"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: cfp/models.py:238
#: cfp/models.py:208
msgid "Show the tag on the program"
msgstr "Afficher létiquette sur le programme"
#: cfp/models.py:244
msgid "Default duration (min)"
msgstr "Durée par défaut (min)"
#: cfp/models.py:239
#: cfp/models.py:245
msgid "Color on program"
msgstr "Couleur sur le programme"
#: cfp/models.py:240
#: cfp/models.py:246
msgid "Label on program"
msgstr "Label dans le xml du programme"
#: cfp/models.py:311 cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:53
#: cfp/models.py:320 cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:53
#: cfp/templates/cfp/staff/base.html:11
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:8
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:68
@ -316,19 +320,19 @@ msgstr "Label dans le xml du programme"
msgid "Speakers"
msgstr "Orateurs"
#: cfp/models.py:312
#: cfp/models.py:321
msgid "Talk Title"
msgstr "Titre de la proposition"
#: cfp/models.py:315
#: cfp/models.py:324
msgid "Description of your talk"
msgstr "Description de votre proposition"
#: cfp/models.py:319 cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:85
#: cfp/models.py:328 cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:85
msgid "Message to organizers"
msgstr "Message aux organisateurs"
#: cfp/models.py:320
#: cfp/models.py:329
msgid ""
"If you have any constraint or if you have anything that may help you to "
"select your talk, like a video or slides of your talk, please write it down "
@ -338,67 +342,67 @@ msgstr ""
"votre proposition, comme une vidéo, des slides, n'hésitez pas à les ajouter "
"ici."
#: cfp/models.py:323
#: cfp/models.py:332
msgid "Talk Category"
msgstr "Catégorie de proposition"
#: cfp/models.py:324
#: cfp/models.py:333
msgid "I'm ok to be recorded on video"
msgstr "Jaccepte dêtre enregistré en vidéo"
#: cfp/models.py:326
#: cfp/models.py:335
msgid "Video licence"
msgstr "Licence vidéo"
#: cfp/models.py:327
#: cfp/models.py:336
msgid "I need sound"
msgstr "Jai besoin de son"
#: cfp/models.py:330
#: cfp/models.py:339
msgid "Beginning date and time"
msgstr "Date et heure de début"
#: cfp/models.py:331
#: cfp/models.py:340
msgid "Duration (min)"
msgstr "Durée (min)"
#: cfp/models.py:335
#: cfp/models.py:344
msgid ""
"You can use this field to share some materials related to your intervention."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser ce champs pour partager les supports de votre "
"intervention."
#: cfp/models.py:364
#: cfp/models.py:373
msgid "Waiting confirmation"
msgstr "En attente de confirmation"
#: cfp/models.py:366
#: cfp/models.py:375
msgid "Refused"
msgstr "Refusé"
#: cfp/models.py:368
#: cfp/models.py:377
#, python-format
msgid "Pending decision, score: %(score).1f"
msgstr "En cours, score : %(score).1f"
#: cfp/models.py:425
#: cfp/models.py:434
msgid "Your Name"
msgstr "Votre Nom"
#: cfp/models.py:429
#: cfp/models.py:438
msgid "SMS prefered"
msgstr "SMS préférés"
#: cfp/models.py:432
#: cfp/models.py:441
msgid "If you have some constraints, you can indicate them here."
msgstr "Si vous avez des contraintes, vous pouvez les indiquer ici."
#: cfp/models.py:457 cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:8
#: cfp/models.py:466 cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:8
msgid "Volunteer"
msgstr "Bénévole"
#: cfp/models.py:462 cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:27
#: cfp/models.py:471 cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:27
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:32
msgid "Activities"
msgstr "Activités"
@ -423,10 +427,44 @@ msgstr "[%(prefix)s] Talk: %(talk)s"
msgid "Conference"
msgstr "Conférence"
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:19 cfp/templates/cfp/staff/base.html:21
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:11
#: cfp/templates/cfp/admin/category_list.html:9
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:12 cfp/templates/cfp/admin/tag_list.html:9
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:28
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:47
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:21 cfp/templates/cfp/staff/base.html:21
msgid "Please select a category."
msgstr "Veuillez sélectionner une catégorie."
#: cfp/templates/cfp/admin/category_form.html:16
msgid "Edit category"
msgstr "Édition dune catégorie"
#: cfp/templates/cfp/admin/category_form.html:18
msgid "New category"
msgstr "Nouvelle catégorie"
#: cfp/templates/cfp/admin/category_list.html:11
msgid "Add a category"
msgstr "Ajouter une catégorie"
#: cfp/templates/cfp/admin/category_list.html:17
#: cfp/templates/cfp/admin/tag_list.html:17
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:13
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:10
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: cfp/templates/cfp/admin/category_list.html:21
msgid "No categories."
msgstr "Aucune catégorie."
#: cfp/templates/cfp/admin/conference.html:13
#: cfp/templates/cfp/admin/create_user.html:8
msgid "Add a new user"
@ -446,6 +484,18 @@ msgstr "Envoyer"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: cfp/templates/cfp/admin/tag_form.html:16
msgid "Edit tag"
msgstr "Édition dune étiquette"
#: cfp/templates/cfp/admin/tag_form.html:18
msgid "New tag"
msgstr "Nouvelle étiquette"
#: cfp/templates/cfp/admin/tag_list.html:21
msgid "No tags."
msgstr "Aucune étiquette."
#: cfp/templates/cfp/closed.html:9 cfp/templates/cfp/proposal_home.html:12
msgid "Participate"
msgstr "Participer"
@ -697,11 +747,6 @@ msgstr "Salles"
msgid "VIP"
msgstr "VIP"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:13
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:10
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:23
msgid "Informations"
msgstr "Informations"
@ -882,11 +927,6 @@ msgctxt "session"
msgid "not defined"
msgstr "non définie"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:28
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:47
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:29
msgctxt "tag"
msgid "none"
@ -997,10 +1037,6 @@ msgstr "bénévole"
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:47
msgid "The volunteer made a few remarks to the staff."
msgstr "Le bénévole a fait quelques remarques au staff."
#: cfp/templates/cfp/volunteer.html:9 cfp/templates/cfp/volunteer_enrole.html:9
msgid "Become a volunteers!"
msgstr "Devenez un bénévole !"
@ -1023,7 +1059,7 @@ msgstr ""
msgid "We are looking for help with the following activities:"
msgstr "Nous cherchons de laide pour les activités suivantes :"
#: cfp/views.py:50
#: cfp/views.py:51
msgid ""
"Hi {},\n"
"\n"
@ -1051,26 +1087,26 @@ msgstr ""
"{}\n"
"\n"
#: cfp/views.py:70
#: cfp/views.py:71
msgid "Thank you for your help!"
msgstr "Merci pour votre aide !"
#: cfp/views.py:75
#: cfp/views.py:76
msgid ""
"Thank you for your participation! You can now subscribe to some activities."
msgstr ""
"Merci pour votre participation ! Vous pouvez maintenant vous inscrire à une "
"ou plusieurs activités."
#: cfp/views.py:97
#: cfp/views.py:98
msgid "Thank you for your participation!"
msgstr "Merci pour votre participation !"
#: cfp/views.py:101
#: cfp/views.py:102
msgid "Okay, no problem!"
msgstr "Ok, pas de soucis !"
#: cfp/views.py:173
#: cfp/views.py:174
msgid ""
"Hi {},\n"
"\n"
@ -1110,15 +1146,15 @@ msgstr ""
"{}\n"
"\n"
#: cfp/views.py:203 cfp/views.py:287
#: cfp/views.py:204 cfp/views.py:288
msgid "You proposition have been successfully submitted!"
msgstr "Votre proposition a été transmise avec succès !"
#: cfp/views.py:217
#: cfp/views.py:218
msgid "Sorry, we do not know this email."
msgstr "Désolé, nous ne connaissons pas cette e-mail."
#: cfp/views.py:222
#: cfp/views.py:223
msgid ""
"Hi {},\n"
"\n"
@ -1149,41 +1185,41 @@ msgstr ""
"{}\n"
"\n"
#: cfp/views.py:242
#: cfp/views.py:243
msgid "A email have been sent with a link to access to your profil."
msgstr "Un e-mail vous a été envoyé avec un lien pour accéder à votre profil."
#: cfp/views.py:283 cfp/views.py:356
#: cfp/views.py:284 cfp/views.py:357
msgid "Changes saved."
msgstr "Modifications sauvegardées."
#: cfp/views.py:304
#: cfp/views.py:305
msgid "You already confirmed your participation to this talk."
msgstr "Vous avez déjà confirmé votre participation à cet exposé."
#: cfp/views.py:306
#: cfp/views.py:307
msgid "You already cancelled your participation to this talk."
msgstr "Vous avez déjà annulé votre participation à cet exposé."
#: cfp/views.py:311
#: cfp/views.py:312
msgid "Your participation has been taken into account, thank you!"
msgstr "Votre participation a été prise en compte, merci !"
#: cfp/views.py:312
#: cfp/views.py:313
#, python-format
msgid "Speaker %(speaker)s confirmed his/her participation."
msgstr "Lintervenant %(speaker)s a confirmé sa participation."
#: cfp/views.py:314
#: cfp/views.py:315
msgid "We have noted your unavailability."
msgstr "Nous avons enregistré votre indisponibilité."
#: cfp/views.py:315
#: cfp/views.py:316
#, python-format
msgid "Speaker %(speaker)s CANCELLED his/her participation."
msgstr "Lintervenant %(speaker)s a ANNULÉ sa participation."
#: cfp/views.py:363
#: cfp/views.py:364
msgid ""
"Hi {},\n"
"\n"
@ -1223,59 +1259,59 @@ msgstr ""
"{}\n"
"\n"
#: cfp/views.py:394 cfp/views.py:414
#: cfp/views.py:395 cfp/views.py:415
msgid "Co-speaker successfully added to the talk."
msgstr "Co-intervenant ajouté à lexposé avec succès."
#: cfp/views.py:427
#: cfp/views.py:428
msgid "Co-speaker successfully removed from the talk."
msgstr "Co-intervenant supprimé de lexposé avec succès."
#: cfp/views.py:469
#: cfp/views.py:470
msgid "The speaker confirmation have been noted."
msgstr "La confirmation de lorateur a été notée."
#: cfp/views.py:470
#: cfp/views.py:471
msgid "The talk have been confirmed."
msgstr "Lexposé a été confirmé."
#: cfp/views.py:472
#: cfp/views.py:473
msgid "The speaker unavailability have been noted."
msgstr "Lindisponibilité de lintervenant a été notée."
#: cfp/views.py:473
#: cfp/views.py:474
msgid "The talk have been cancelled."
msgstr "Lexposé a été annulé."
#: cfp/views.py:548 cfp/views.py:650
#: cfp/views.py:549 cfp/views.py:651
msgid "The talk has been accepted."
msgstr "Lexposé a été accepté."
#: cfp/views.py:550 cfp/views.py:652
#: cfp/views.py:551 cfp/views.py:653
msgid "The talk has been declined."
msgstr "Lexposé a été décliné."
#: cfp/views.py:619 cfp/views.py:712
#: cfp/views.py:620 cfp/views.py:713
msgid "Message sent!"
msgstr "Message envoyé !"
#: cfp/views.py:633
#: cfp/views.py:634
msgid "Vote successfully created"
msgstr "A voté !"
#: cfp/views.py:633
#: cfp/views.py:634
msgid "Vote successfully updated"
msgstr "Vote mis à jour"
#: cfp/views.py:654
#: cfp/views.py:655
msgid "Decision taken in account"
msgstr "Décision enregistrée"
#: cfp/views.py:747
#: cfp/views.py:748
msgid "[{}] You have been added to the staff team"
msgstr "[{}] Vous avez été ajouté aux membres du staff"
#: cfp/views.py:748
#: cfp/views.py:749
msgid ""
"Hi {},\n"
"\n"
@ -1299,15 +1335,15 @@ msgstr ""
"{}\n"
"\n"
#: cfp/views.py:769
#: cfp/views.py:770
msgid "Modifications successfully saved."
msgstr "Modification enregistrée avec succès."
#: cfp/views.py:846
#: cfp/views.py:905
msgid "User created successfully."
msgstr "Utilisateur créé avec succès."
#: cfp/views.py:867
#: cfp/views.py:926
#, python-format
msgid "Format '%s' not available"
msgstr "Format '%s' non disponible"
@ -1389,6 +1425,9 @@ msgstr "Changement de mot de passe"
msgid "Email address"
msgstr "Adresse e-mail"
#~ msgid "The volunteer made a few remarks to the staff."
#~ msgstr "Le bénévole a fait quelques remarques au staff."
#~ msgid "Your proposition have been successfully submitted!"
#~ msgstr "Votre proposition a été transmise avec succès !"