This commit is contained in:
Élie Bouttier 2017-11-07 23:59:17 +01:00
parent d3871bb113
commit 4b7a881e16
2 changed files with 126 additions and 87 deletions

Binary file not shown.

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-06 20:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-11-07 22:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-11-06 21:30+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-07 23:58+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -34,15 +34,15 @@ msgstr "Décliné"
msgid "Waiting" msgid "Waiting"
msgstr "En attente" msgstr "En attente"
#: cfp/forms.py:29 cfp/forms.py:130 cfp/forms.py:227 cfp/models.py:360 #: cfp/forms.py:29 cfp/forms.py:130 cfp/forms.py:227 cfp/models.py:369
msgid "Confirmed" msgid "Confirmed"
msgstr "Confirmé" msgstr "Confirmé"
#: cfp/forms.py:30 cfp/models.py:362 #: cfp/forms.py:30 cfp/models.py:371
msgid "Cancelled" msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé" msgstr "Annulé"
#: cfp/forms.py:62 cfp/models.py:461 #: cfp/forms.py:62 cfp/models.py:470
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "Activité" msgstr "Activité"
@ -65,13 +65,13 @@ msgstr "Catégorie"
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titre" msgstr "Titre"
#: cfp/forms.py:108 cfp/models.py:154 cfp/models.py:456 #: cfp/forms.py:108 cfp/models.py:154 cfp/models.py:465
#: cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:75 #: cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:75
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:64 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:64
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: cfp/forms.py:109 cfp/models.py:111 cfp/models.py:431 #: cfp/forms.py:109 cfp/models.py:111 cfp/models.py:440
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:19 #: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:19
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:78 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:78
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:22 #: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:22
@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Notes"
msgid "Visible by speakers" msgid "Visible by speakers"
msgstr "Visible par les orateurs" msgstr "Visible par les orateurs"
#: cfp/forms.py:136 cfp/forms.py:233 cfp/models.py:317 #: cfp/forms.py:136 cfp/forms.py:233 cfp/models.py:326
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:21 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:21
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:46 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:46
#: cfp/templates/cfp/staff/track_form.html:14 #: cfp/templates/cfp/staff/track_form.html:14
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Programmé"
msgid "Filter talks already / not yet scheduled" msgid "Filter talks already / not yet scheduled"
msgstr "Filtrer les exposés déjà / pas encore planifiées" msgstr "Filtrer les exposés déjà / pas encore planifiées"
#: cfp/forms.py:160 cfp/models.py:334 #: cfp/forms.py:160 cfp/models.py:343
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:54 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:54
msgid "Materials" msgid "Materials"
msgstr "Supports" msgstr "Supports"
@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Accepter la proposition ?"
msgid "Assign to a track" msgid "Assign to a track"
msgstr "Assigner à une session" msgstr "Assigner à une session"
#: cfp/forms.py:182 #: cfp/forms.py:182 cfp/templates/cfp/admin/tag_list.html:11
msgid "Add a tag" msgid "Add a tag"
msgstr "Ajouter une étiquette" msgstr "Ajouter une étiquette"
@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "Assigner à une salle"
msgid "Notify by mail?" msgid "Notify by mail?"
msgstr "Notifier par e-mail ?" msgstr "Notifier par e-mail ?"
#: cfp/forms.py:249 cfp/models.py:426 #: cfp/forms.py:249 cfp/models.py:435
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:30 #: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:30
msgid "Email" msgid "Email"
msgstr "E-mail" msgstr "E-mail"
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
"Ladresse de réponse doit être une chaine de texte formatable avec un " "Ladresse de réponse doit être une chaine de texte formatable avec un "
"argument « token » (e.g. ponyconf+{token}@exemple.com)." "argument « token » (e.g. ponyconf+{token}@exemple.com)."
#: cfp/models.py:99 cfp/models.py:152 cfp/models.py:204 cfp/models.py:454 #: cfp/models.py:99 cfp/models.py:152 cfp/models.py:204 cfp/models.py:463
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:35 #: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:35
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:29 #: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:29
msgid "Name" msgid "Name"
@ -280,11 +280,11 @@ msgstr "Facebook"
msgid "Mastodon" msgid "Mastodon"
msgstr "Mastodon" msgstr "Mastodon"
#: cfp/models.py:109 cfp/models.py:428 #: cfp/models.py:109 cfp/models.py:437
msgid "Phone number" msgid "Phone number"
msgstr "Numéro de téléphone" msgstr "Numéro de téléphone"
#: cfp/models.py:112 cfp/models.py:316 #: cfp/models.py:112 cfp/models.py:325
msgid "This field is only visible by organizers." msgid "This field is only visible by organizers."
msgstr "Ce champs est uniquement visible par les organisateurs." msgstr "Ce champs est uniquement visible par les organisateurs."
@ -296,19 +296,23 @@ msgstr "Orateur invité"
msgid "Color" msgid "Color"
msgstr "Couleur" msgstr "Couleur"
#: cfp/models.py:238 #: cfp/models.py:208
msgid "Show the tag on the program"
msgstr "Afficher létiquette sur le programme"
#: cfp/models.py:244
msgid "Default duration (min)" msgid "Default duration (min)"
msgstr "Durée par défaut (min)" msgstr "Durée par défaut (min)"
#: cfp/models.py:239 #: cfp/models.py:245
msgid "Color on program" msgid "Color on program"
msgstr "Couleur sur le programme" msgstr "Couleur sur le programme"
#: cfp/models.py:240 #: cfp/models.py:246
msgid "Label on program" msgid "Label on program"
msgstr "Label dans le xml du programme" msgstr "Label dans le xml du programme"
#: cfp/models.py:311 cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:53 #: cfp/models.py:320 cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:53
#: cfp/templates/cfp/staff/base.html:11 #: cfp/templates/cfp/staff/base.html:11
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:8 #: cfp/templates/cfp/staff/participant_list.html:8
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:68 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:68
@ -316,19 +320,19 @@ msgstr "Label dans le xml du programme"
msgid "Speakers" msgid "Speakers"
msgstr "Orateurs" msgstr "Orateurs"
#: cfp/models.py:312 #: cfp/models.py:321
msgid "Talk Title" msgid "Talk Title"
msgstr "Titre de la proposition" msgstr "Titre de la proposition"
#: cfp/models.py:315 #: cfp/models.py:324
msgid "Description of your talk" msgid "Description of your talk"
msgstr "Description de votre proposition" msgstr "Description de votre proposition"
#: cfp/models.py:319 cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:85 #: cfp/models.py:328 cfp/templates/cfp/proposal_talk_details.html:85
msgid "Message to organizers" msgid "Message to organizers"
msgstr "Message aux organisateurs" msgstr "Message aux organisateurs"
#: cfp/models.py:320 #: cfp/models.py:329
msgid "" msgid ""
"If you have any constraint or if you have anything that may help you to " "If you have any constraint or if you have anything that may help you to "
"select your talk, like a video or slides of your talk, please write it down " "select your talk, like a video or slides of your talk, please write it down "
@ -338,67 +342,67 @@ msgstr ""
"votre proposition, comme une vidéo, des slides, n'hésitez pas à les ajouter " "votre proposition, comme une vidéo, des slides, n'hésitez pas à les ajouter "
"ici." "ici."
#: cfp/models.py:323 #: cfp/models.py:332
msgid "Talk Category" msgid "Talk Category"
msgstr "Catégorie de proposition" msgstr "Catégorie de proposition"
#: cfp/models.py:324 #: cfp/models.py:333
msgid "I'm ok to be recorded on video" msgid "I'm ok to be recorded on video"
msgstr "Jaccepte dêtre enregistré en vidéo" msgstr "Jaccepte dêtre enregistré en vidéo"
#: cfp/models.py:326 #: cfp/models.py:335
msgid "Video licence" msgid "Video licence"
msgstr "Licence vidéo" msgstr "Licence vidéo"
#: cfp/models.py:327 #: cfp/models.py:336
msgid "I need sound" msgid "I need sound"
msgstr "Jai besoin de son" msgstr "Jai besoin de son"
#: cfp/models.py:330 #: cfp/models.py:339
msgid "Beginning date and time" msgid "Beginning date and time"
msgstr "Date et heure de début" msgstr "Date et heure de début"
#: cfp/models.py:331 #: cfp/models.py:340
msgid "Duration (min)" msgid "Duration (min)"
msgstr "Durée (min)" msgstr "Durée (min)"
#: cfp/models.py:335 #: cfp/models.py:344
msgid "" msgid ""
"You can use this field to share some materials related to your intervention." "You can use this field to share some materials related to your intervention."
msgstr "" msgstr ""
"Vous pouvez utiliser ce champs pour partager les supports de votre " "Vous pouvez utiliser ce champs pour partager les supports de votre "
"intervention." "intervention."
#: cfp/models.py:364 #: cfp/models.py:373
msgid "Waiting confirmation" msgid "Waiting confirmation"
msgstr "En attente de confirmation" msgstr "En attente de confirmation"
#: cfp/models.py:366 #: cfp/models.py:375
msgid "Refused" msgid "Refused"
msgstr "Refusé" msgstr "Refusé"
#: cfp/models.py:368 #: cfp/models.py:377
#, python-format #, python-format
msgid "Pending decision, score: %(score).1f" msgid "Pending decision, score: %(score).1f"
msgstr "En cours, score : %(score).1f" msgstr "En cours, score : %(score).1f"
#: cfp/models.py:425 #: cfp/models.py:434
msgid "Your Name" msgid "Your Name"
msgstr "Votre Nom" msgstr "Votre Nom"
#: cfp/models.py:429 #: cfp/models.py:438
msgid "SMS prefered" msgid "SMS prefered"
msgstr "SMS préférés" msgstr "SMS préférés"
#: cfp/models.py:432 #: cfp/models.py:441
msgid "If you have some constraints, you can indicate them here." msgid "If you have some constraints, you can indicate them here."
msgstr "Si vous avez des contraintes, vous pouvez les indiquer ici." msgstr "Si vous avez des contraintes, vous pouvez les indiquer ici."
#: cfp/models.py:457 cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:8 #: cfp/models.py:466 cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:8
msgid "Volunteer" msgid "Volunteer"
msgstr "Bénévole" msgstr "Bénévole"
#: cfp/models.py:462 cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:27 #: cfp/models.py:471 cfp/templates/cfp/staff/volunteer_details.html:27
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:32 #: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:32
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "Activités" msgstr "Activités"
@ -423,10 +427,44 @@ msgstr "[%(prefix)s] Talk: %(talk)s"
msgid "Conference" msgid "Conference"
msgstr "Conférence" msgstr "Conférence"
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:19 cfp/templates/cfp/staff/base.html:21 #: cfp/templates/cfp/admin/base.html:11
#: cfp/templates/cfp/admin/category_list.html:9
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:12 cfp/templates/cfp/admin/tag_list.html:9
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:28
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:47
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: cfp/templates/cfp/admin/base.html:21 cfp/templates/cfp/staff/base.html:21
msgid "Please select a category." msgid "Please select a category."
msgstr "Veuillez sélectionner une catégorie." msgstr "Veuillez sélectionner une catégorie."
#: cfp/templates/cfp/admin/category_form.html:16
msgid "Edit category"
msgstr "Édition dune catégorie"
#: cfp/templates/cfp/admin/category_form.html:18
msgid "New category"
msgstr "Nouvelle catégorie"
#: cfp/templates/cfp/admin/category_list.html:11
msgid "Add a category"
msgstr "Ajouter une catégorie"
#: cfp/templates/cfp/admin/category_list.html:17
#: cfp/templates/cfp/admin/tag_list.html:17
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:13
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:10
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: cfp/templates/cfp/admin/category_list.html:21
msgid "No categories."
msgstr "Aucune catégorie."
#: cfp/templates/cfp/admin/conference.html:13 #: cfp/templates/cfp/admin/conference.html:13
#: cfp/templates/cfp/admin/create_user.html:8 #: cfp/templates/cfp/admin/create_user.html:8
msgid "Add a new user" msgid "Add a new user"
@ -446,6 +484,18 @@ msgstr "Envoyer"
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
#: cfp/templates/cfp/admin/tag_form.html:16
msgid "Edit tag"
msgstr "Édition dune étiquette"
#: cfp/templates/cfp/admin/tag_form.html:18
msgid "New tag"
msgstr "Nouvelle étiquette"
#: cfp/templates/cfp/admin/tag_list.html:21
msgid "No tags."
msgstr "Aucune étiquette."
#: cfp/templates/cfp/closed.html:9 cfp/templates/cfp/proposal_home.html:12 #: cfp/templates/cfp/closed.html:9 cfp/templates/cfp/proposal_home.html:12
msgid "Participate" msgid "Participate"
msgstr "Participer" msgstr "Participer"
@ -697,11 +747,6 @@ msgstr "Salles"
msgid "VIP" msgid "VIP"
msgstr "VIP" msgstr "VIP"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:13
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:10
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:23 #: cfp/templates/cfp/staff/participant_details.html:23
msgid "Informations" msgid "Informations"
msgstr "Informations" msgstr "Informations"
@ -882,11 +927,6 @@ msgctxt "session"
msgid "not defined" msgid "not defined"
msgstr "non définie" msgstr "non définie"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:28
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_list.html:47
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"
#: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:29 #: cfp/templates/cfp/staff/talk_details.html:29
msgctxt "tag" msgctxt "tag"
msgid "none" msgid "none"
@ -997,10 +1037,6 @@ msgstr "bénévole"
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "Téléphone" msgstr "Téléphone"
#: cfp/templates/cfp/staff/volunteer_list.html:47
msgid "The volunteer made a few remarks to the staff."
msgstr "Le bénévole a fait quelques remarques au staff."
#: cfp/templates/cfp/volunteer.html:9 cfp/templates/cfp/volunteer_enrole.html:9 #: cfp/templates/cfp/volunteer.html:9 cfp/templates/cfp/volunteer_enrole.html:9
msgid "Become a volunteers!" msgid "Become a volunteers!"
msgstr "Devenez un bénévole !" msgstr "Devenez un bénévole !"
@ -1023,7 +1059,7 @@ msgstr ""
msgid "We are looking for help with the following activities:" msgid "We are looking for help with the following activities:"
msgstr "Nous cherchons de laide pour les activités suivantes :" msgstr "Nous cherchons de laide pour les activités suivantes :"
#: cfp/views.py:50 #: cfp/views.py:51
msgid "" msgid ""
"Hi {},\n" "Hi {},\n"
"\n" "\n"
@ -1051,26 +1087,26 @@ msgstr ""
"{}\n" "{}\n"
"\n" "\n"
#: cfp/views.py:70 #: cfp/views.py:71
msgid "Thank you for your help!" msgid "Thank you for your help!"
msgstr "Merci pour votre aide !" msgstr "Merci pour votre aide !"
#: cfp/views.py:75 #: cfp/views.py:76
msgid "" msgid ""
"Thank you for your participation! You can now subscribe to some activities." "Thank you for your participation! You can now subscribe to some activities."
msgstr "" msgstr ""
"Merci pour votre participation ! Vous pouvez maintenant vous inscrire à une " "Merci pour votre participation ! Vous pouvez maintenant vous inscrire à une "
"ou plusieurs activités." "ou plusieurs activités."
#: cfp/views.py:97 #: cfp/views.py:98
msgid "Thank you for your participation!" msgid "Thank you for your participation!"
msgstr "Merci pour votre participation !" msgstr "Merci pour votre participation !"
#: cfp/views.py:101 #: cfp/views.py:102
msgid "Okay, no problem!" msgid "Okay, no problem!"
msgstr "Ok, pas de soucis !" msgstr "Ok, pas de soucis !"
#: cfp/views.py:173 #: cfp/views.py:174
msgid "" msgid ""
"Hi {},\n" "Hi {},\n"
"\n" "\n"
@ -1110,15 +1146,15 @@ msgstr ""
"{}\n" "{}\n"
"\n" "\n"
#: cfp/views.py:203 cfp/views.py:287 #: cfp/views.py:204 cfp/views.py:288
msgid "You proposition have been successfully submitted!" msgid "You proposition have been successfully submitted!"
msgstr "Votre proposition a été transmise avec succès !" msgstr "Votre proposition a été transmise avec succès !"
#: cfp/views.py:217 #: cfp/views.py:218
msgid "Sorry, we do not know this email." msgid "Sorry, we do not know this email."
msgstr "Désolé, nous ne connaissons pas cette e-mail." msgstr "Désolé, nous ne connaissons pas cette e-mail."
#: cfp/views.py:222 #: cfp/views.py:223
msgid "" msgid ""
"Hi {},\n" "Hi {},\n"
"\n" "\n"
@ -1149,41 +1185,41 @@ msgstr ""
"{}\n" "{}\n"
"\n" "\n"
#: cfp/views.py:242 #: cfp/views.py:243
msgid "A email have been sent with a link to access to your profil." msgid "A email have been sent with a link to access to your profil."
msgstr "Un e-mail vous a été envoyé avec un lien pour accéder à votre profil." msgstr "Un e-mail vous a été envoyé avec un lien pour accéder à votre profil."
#: cfp/views.py:283 cfp/views.py:356 #: cfp/views.py:284 cfp/views.py:357
msgid "Changes saved." msgid "Changes saved."
msgstr "Modifications sauvegardées." msgstr "Modifications sauvegardées."
#: cfp/views.py:304 #: cfp/views.py:305
msgid "You already confirmed your participation to this talk." msgid "You already confirmed your participation to this talk."
msgstr "Vous avez déjà confirmé votre participation à cet exposé." msgstr "Vous avez déjà confirmé votre participation à cet exposé."
#: cfp/views.py:306 #: cfp/views.py:307
msgid "You already cancelled your participation to this talk." msgid "You already cancelled your participation to this talk."
msgstr "Vous avez déjà annulé votre participation à cet exposé." msgstr "Vous avez déjà annulé votre participation à cet exposé."
#: cfp/views.py:311 #: cfp/views.py:312
msgid "Your participation has been taken into account, thank you!" msgid "Your participation has been taken into account, thank you!"
msgstr "Votre participation a été prise en compte, merci !" msgstr "Votre participation a été prise en compte, merci !"
#: cfp/views.py:312 #: cfp/views.py:313
#, python-format #, python-format
msgid "Speaker %(speaker)s confirmed his/her participation." msgid "Speaker %(speaker)s confirmed his/her participation."
msgstr "Lintervenant %(speaker)s a confirmé sa participation." msgstr "Lintervenant %(speaker)s a confirmé sa participation."
#: cfp/views.py:314 #: cfp/views.py:315
msgid "We have noted your unavailability." msgid "We have noted your unavailability."
msgstr "Nous avons enregistré votre indisponibilité." msgstr "Nous avons enregistré votre indisponibilité."
#: cfp/views.py:315 #: cfp/views.py:316
#, python-format #, python-format
msgid "Speaker %(speaker)s CANCELLED his/her participation." msgid "Speaker %(speaker)s CANCELLED his/her participation."
msgstr "Lintervenant %(speaker)s a ANNULÉ sa participation." msgstr "Lintervenant %(speaker)s a ANNULÉ sa participation."
#: cfp/views.py:363 #: cfp/views.py:364
msgid "" msgid ""
"Hi {},\n" "Hi {},\n"
"\n" "\n"
@ -1223,59 +1259,59 @@ msgstr ""
"{}\n" "{}\n"
"\n" "\n"
#: cfp/views.py:394 cfp/views.py:414 #: cfp/views.py:395 cfp/views.py:415
msgid "Co-speaker successfully added to the talk." msgid "Co-speaker successfully added to the talk."
msgstr "Co-intervenant ajouté à lexposé avec succès." msgstr "Co-intervenant ajouté à lexposé avec succès."
#: cfp/views.py:427 #: cfp/views.py:428
msgid "Co-speaker successfully removed from the talk." msgid "Co-speaker successfully removed from the talk."
msgstr "Co-intervenant supprimé de lexposé avec succès." msgstr "Co-intervenant supprimé de lexposé avec succès."
#: cfp/views.py:469 #: cfp/views.py:470
msgid "The speaker confirmation have been noted." msgid "The speaker confirmation have been noted."
msgstr "La confirmation de lorateur a été notée." msgstr "La confirmation de lorateur a été notée."
#: cfp/views.py:470 #: cfp/views.py:471
msgid "The talk have been confirmed." msgid "The talk have been confirmed."
msgstr "Lexposé a été confirmé." msgstr "Lexposé a été confirmé."
#: cfp/views.py:472 #: cfp/views.py:473
msgid "The speaker unavailability have been noted." msgid "The speaker unavailability have been noted."
msgstr "Lindisponibilité de lintervenant a été notée." msgstr "Lindisponibilité de lintervenant a été notée."
#: cfp/views.py:473 #: cfp/views.py:474
msgid "The talk have been cancelled." msgid "The talk have been cancelled."
msgstr "Lexposé a été annulé." msgstr "Lexposé a été annulé."
#: cfp/views.py:548 cfp/views.py:650 #: cfp/views.py:549 cfp/views.py:651
msgid "The talk has been accepted." msgid "The talk has been accepted."
msgstr "Lexposé a été accepté." msgstr "Lexposé a été accepté."
#: cfp/views.py:550 cfp/views.py:652 #: cfp/views.py:551 cfp/views.py:653
msgid "The talk has been declined." msgid "The talk has been declined."
msgstr "Lexposé a été décliné." msgstr "Lexposé a été décliné."
#: cfp/views.py:619 cfp/views.py:712 #: cfp/views.py:620 cfp/views.py:713
msgid "Message sent!" msgid "Message sent!"
msgstr "Message envoyé !" msgstr "Message envoyé !"
#: cfp/views.py:633 #: cfp/views.py:634
msgid "Vote successfully created" msgid "Vote successfully created"
msgstr "A voté !" msgstr "A voté !"
#: cfp/views.py:633 #: cfp/views.py:634
msgid "Vote successfully updated" msgid "Vote successfully updated"
msgstr "Vote mis à jour" msgstr "Vote mis à jour"
#: cfp/views.py:654 #: cfp/views.py:655
msgid "Decision taken in account" msgid "Decision taken in account"
msgstr "Décision enregistrée" msgstr "Décision enregistrée"
#: cfp/views.py:747 #: cfp/views.py:748
msgid "[{}] You have been added to the staff team" msgid "[{}] You have been added to the staff team"
msgstr "[{}] Vous avez été ajouté aux membres du staff" msgstr "[{}] Vous avez été ajouté aux membres du staff"
#: cfp/views.py:748 #: cfp/views.py:749
msgid "" msgid ""
"Hi {},\n" "Hi {},\n"
"\n" "\n"
@ -1299,15 +1335,15 @@ msgstr ""
"{}\n" "{}\n"
"\n" "\n"
#: cfp/views.py:769 #: cfp/views.py:770
msgid "Modifications successfully saved." msgid "Modifications successfully saved."
msgstr "Modification enregistrée avec succès." msgstr "Modification enregistrée avec succès."
#: cfp/views.py:846 #: cfp/views.py:905
msgid "User created successfully." msgid "User created successfully."
msgstr "Utilisateur créé avec succès." msgstr "Utilisateur créé avec succès."
#: cfp/views.py:867 #: cfp/views.py:926
#, python-format #, python-format
msgid "Format '%s' not available" msgid "Format '%s' not available"
msgstr "Format '%s' non disponible" msgstr "Format '%s' non disponible"
@ -1389,6 +1425,9 @@ msgstr "Changement de mot de passe"
msgid "Email address" msgid "Email address"
msgstr "Adresse e-mail" msgstr "Adresse e-mail"
#~ msgid "The volunteer made a few remarks to the staff."
#~ msgstr "Le bénévole a fait quelques remarques au staff."
#~ msgid "Your proposition have been successfully submitted!" #~ msgid "Your proposition have been successfully submitted!"
#~ msgstr "Votre proposition a été transmise avec succès !" #~ msgstr "Votre proposition a été transmise avec succès !"