library-shutil (#229)
ci/woodpecker/push/woodpecker Pipeline was successful Details

Traduction finale de library/shutil.po.

Ceci est une reprise de la PR #184 de @deronnax .

Co-authored-by: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>
Co-authored-by: Yannick Gingras <dev-noreply@ygingras.net>
Reviewed-on: #229
Co-authored-by: Yannick Gingras <ygingras@noreply.localhost>
Co-committed-by: Yannick Gingras <ygingras@noreply.localhost>
This commit is contained in:
Yannick Gingras 2023-11-24 06:08:36 +00:00 committed by Christophe Nanteuil
parent e13701a98a
commit 141c4ad19f
1 changed files with 28 additions and 31 deletions

View File

@ -6,13 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-23 14:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 18:26+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-23 09:37-0700\n"
"Last-Translator: Yannick Gingras <ygingras@ygingras.net>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: library/shutil.rst:2
msgid ":mod:`shutil` --- High-level file operations"
@ -85,20 +86,20 @@ msgid ""
"*dst* and return *dst* in the most efficient way possible. *src* and *dst* "
"are path-like objects or path names given as strings."
msgstr ""
"Copie le contenu (sans métadonnées) du fichier nommé *src* dans un fichier "
"nommé *dst* et renvoie *dst* de la manière la plus efficace possible. Les "
"paramètres *src* et *dst* sont des :term:`objets simili-chemin <path-like "
"object>` ou des chaînes spécifiant des chemins."
#: library/shutil.rst:57
#, fuzzy
msgid ""
"*dst* must be the complete target file name; look at :func:`~shutil.copy` "
"for a copy that accepts a target directory path. If *src* and *dst* specify "
"the same file, :exc:`SameFileError` is raised."
msgstr ""
"Copie le contenu (sans métadonnées) du fichier nommé *src* dans un fichier "
"nommé *dst* et renvoie *dst*. *src* et *dst* sont des chemins sous forme de "
"chaînes de caractères. *dst* doit être le chemin complet de la cible ; voir "
"dans :func:`shutil.copy` pour une copie acceptant le chemin du dossier "
"cible. Si *src* et *dst* désignent le même fichier :exc:`SameFileError` est "
"levée."
"*dst* doit être le nom complet du fichier cible ; consultez :func:`~shutil."
"copy` pour une fonction de copie qui accepte un chemin de répertoire cible. "
"Si *src* et *dst* spécifient le même fichier, lève :exc:`SameFileError`."
#: library/shutil.rst:61
msgid ""
@ -125,6 +126,8 @@ msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.copyfile`` with "
"arguments ``src``, ``dst``."
msgstr ""
"Lève un :ref:`événement daudit <auditing>` ``shutil.copyfile`` avec les "
"arguments ``src``, ``dst``."
#: library/shutil.rst:72
msgid ""
@ -148,6 +151,9 @@ msgid ""
"the file more efficiently. See :ref:`shutil-platform-dependent-efficient-"
"copy-operations` section."
msgstr ""
"Les appels système de copie rapide spécifiques à la plate-forme peuvent être "
"utilisés en interne afin de copier le fichier plus efficacement. Voir la "
"section :ref:`shutil-platform-dependent-efficient-copy-operations`."
#: library/shutil.rst:88
msgid ""
@ -158,7 +164,6 @@ msgstr ""
"`copyfile` sont le même fichier."
#: library/shutil.rst:96
#, fuzzy
msgid ""
"Copy the permission bits from *src* to *dst*. The file contents, owner, and "
"group are unaffected. *src* and *dst* are path-like objects or path names "
@ -170,26 +175,28 @@ msgid ""
"platform, and it is asked to do so, it will do nothing and return."
msgstr ""
"Copie les octets de permission de *src* vers *dst*. Le contenu du fichier, "
"le propriétaire et le groupe ne sont pas modifiés. *src* et *dst* sont des "
"chaînes spécifiant les chemins. Si *follow_symlinks* est faux, et *src* et "
"*dst* sont des liens symboliques, :func:`copymode` tente de modifier le mode "
"de *dst* (au lieu du fichier vers lequel il pointe). Cette fonctionnalité "
"n'est pas disponible sur toutes les plateformes ; voir :func:`copystat` pour "
"plus d'informations. Si :func:`copymode` ne peut pas modifier les liens "
"symboliques sur la plateforme cible alors que c'est demandé, il ne fait rien."
"le propriétaire et le groupe ne sont pas modifiés. *src* et *dst* sont des :"
"term:`objets simili-chemin <path-like object>` ou des chaînes spécifiant les "
"chemins. Si *follow_symlinks* est faux, et *src* et *dst* sont des liens "
"symboliques, :func:`copymode` tente de modifier le mode de *dst* (au lieu du "
"fichier vers lequel il pointe). Cette fonctionnalité n'est pas disponible "
"sur toutes les plateformes ; voir :func:`copystat` pour plus d'informations. "
"Si :func:`copymode` ne peut pas modifier les liens symboliques sur la "
"plateforme cible alors que c'est demandé, il ne fait rien."
#: library/shutil.rst:179
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.copymode`` with "
"arguments ``src``, ``dst``."
msgstr ""
"Lève un :ref:`événement daudit <auditing>` ``shutil.copymode`` avec les "
"arguments ``src``, ``dst``."
#: library/shutil.rst:108
msgid "Added *follow_symlinks* argument."
msgstr "L'argument *follow_symlinks* a été ajouté."
#: library/shutil.rst:113
#, fuzzy
msgid ""
"Copy the permission bits, last access time, last modification time, and "
"flags from *src* to *dst*. On Linux, :func:`copystat` also copies the "
@ -199,10 +206,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Copie les bits définissant les droits d'accès, la date du dernier accès, de "
"la dernière modification et les drapeaux (*flags* en anglais) de *src* vers "
"*dst*. Sur Linux, :func:`copystat` copie également, si possible, les "
"*dst*. Sur Linux, :func:`copystat` copie également, si possible, les "
"\"*extended attributes*\". Le contenu du fichier, le propriétaire et le "
"groupe ne sont pas affectés. *src* et *dst* sont des chaînes spécifiant les "
"chemins."
"groupe ne sont pas affectés. *src* et *dst* sont des :term:`objets simili-"
"chemin <path-like object>` ou des chaînes spécifiant les chemins."
#: library/shutil.rst:119
msgid ""
@ -890,16 +897,6 @@ msgstr ""
#: library/shutil.rst:658
msgid ""
"The keyword-only *filter* argument, which was added in Python 3.11.4, is "
"passed to the underlying unpacking function. For zip files, *filter* is not "
"accepted. For tar files, it is recommended to set it to ``'data'``, unless "
"using features specific to tar and UNIX-like filesystems. (See :ref:`tarfile-"
"extraction-filter` for details.) The ``'data'`` filter will become the "
"default for tar files in Python 3.14."
msgstr ""
#: library/shutil.rst:652
msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``shutil.unpack_archive`` with "
"arguments ``filename``, ``extract_dir``, ``format``."
msgstr ""