traduction de email - 4e partie #185
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Python 3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 22:41+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 23:04+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -383,10 +383,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Footnotes"
|
||||
msgstr "Notes"
|
||||
|
||||
# suit un :
|
||||
#: library/email.contentmanager.rst:197
|
||||
ChristopheNan marked this conversation as resolved
Outdated
|
||||
msgid ""
|
||||
"Originally added in 3.4 as a :term:`provisional module <provisional package>`"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"initialement ajouté dans 3.4 en tant que :term:`paquet provisoire "
|
||||
"<provisional package>`"
|
||||
"Initialement ajouté dans 3.4 en tant que :term:`paquet provisoire "
|
||||
"<provisional package>`."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user
Comme cette ligne apparaît une deuxième fois, elle a peut-être une raison d'être? Si oui, merci de nous l'expliquer, sinon, la retirer.