traduction de email - 4e partie #185

Merged
ChristopheNan merged 5 commits from ChristopheNan/python-docs-fr:email4 into 3.11 2023-11-24 06:05:13 +00:00
Showing only changes of commit 64d6b59020 - Show all commits

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 22:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-21 23:04+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Nanteuil <christophe.nanteuil@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
@ -383,10 +383,9 @@ msgstr ""
msgid "Footnotes"
msgstr "Notes"
# suit un :
#: library/email.contentmanager.rst:197
ChristopheNan marked this conversation as resolved Outdated
Outdated
Review

Comme cette ligne apparaît une deuxième fois, elle a peut-être une raison d'être? Si oui, merci de nous l'expliquer, sinon, la retirer.

Comme cette ligne apparaît une deuxième fois, elle a peut-être une raison d'être? Si oui, merci de nous l'expliquer, sinon, la retirer.
msgid ""
"Originally added in 3.4 as a :term:`provisional module <provisional package>`"
msgstr ""
"initialement ajouté dans 3.4 en tant que :term:`paquet provisoire "
"<provisional package>`"
"Initialement ajouté dans 3.4 en tant que :term:`paquet provisoire "
"<provisional package>`."