deronnax
99330b5c7f
suite de #158 où @ChristopheNan me demandait après-coup de restaurer mon changement annulé qui changeait "à une dimension" pour "unidimensionnelle". Je me suis également permis un léger reformulation pour être plus proche du vrai sens : changer la traduction de "support" de "autorise" à "prend en charge". Christophe, est-ce qu'on écrirait pas « vue mémoire » « vue-mémoire », vu que le terme anglais est écrit en un seul mot ("memoryview"). Pour une raison que j'ai du mal à expliquer, je trouve que c'est également plus clair à la lecture, que ça a plus de sens. Co-authored-by: Mathieu Dupuy <mathieu.dupuy@gitguardian.com> Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#167 Reviewed-by: Julien Palard <julien@palard.fr> |
||
---|---|---|
.scripts | ||
c-api | ||
distributing | ||
distutils | ||
extending | ||
faq | ||
howto | ||
install | ||
installing | ||
library | ||
reference | ||
tutorial | ||
using | ||
whatsnew | ||
.gitattributes | ||
.gitignore | ||
.potodoignore | ||
.woodpecker.yml | ||
CONTRIBUTING-CORE.rst | ||
CONTRIBUTING.rst | ||
Makefile | ||
README.rst | ||
TRANSLATORS | ||
about.po | ||
bugs.po | ||
contents.po | ||
copyright.po | ||
dict | ||
glossary.po | ||
license.po | ||
padpo.ignore | ||
requirements.txt | ||
sphinx.po |
README.rst
Traduction française de la documentation Python
Ce projet est réalisé en collaboration avec l'AFPy (Association Francophone Python), dont le but est la promotion du langage de développement Python dans l'ensemble des nations francophones à travers des événements accessibles à tous comme l'édition francophone de la PyCon, la PyConFR, de nombreux meetups dans plusieurs villes et le maintien de nombreux projets communautaires pour enrichir l'écosystème.
Contribuer à la traduction
Vous pouvez contribuer :
- en proposant des pull requests Github (solution recommandée) ;
- en remontant des erreurs et propositions d'amélioration sur le forum de l'AFPy ou sur la liste de diffusion ;
- en devenant membre de l'AFPy ou mécène du projet.
Consultez le guide pour apprendre les conventions à respecter.
Le coordinateur de cette traduction est Julien Palard (mdk). Vous pouvez obtenir de l'aide sur le canal irc://irc.libera.chat/#python-fr (ne nécessite pas d'inscription) ou poser vos questions sur la liste de diffusion des traductions de l'AFPy.
Accord de contribution à la documentation
NOTE CONCERNANT LA LICENCE POUR LES TRADUCTIONS : La documentation de Python est maintenue grâce à un réseau mondial de bénévoles. En publiant ce projet sur Transifex, Github, et d'autres endroits publics, et vous invitant à participer, la PSF vous enjoint à accepter cet accord qui stipule que vous acceptez de fournir vos améliorations à la documentation de Python ou à la traduction de la documentation de Python pour le bénéfice de la PSF sous licence CC0 (disponible à l'adresse https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode). En retour, vous pouvez demander à ce que votre contribution à la documentation soit publiquement reconnue, et si votre traduction est acceptée par la PSF, vous pouvez (mais vous n'êtes pas obligé) soumettre un correctif incluant une modification appropriée dans le fichier Misc/ACKS ou TRANSLATORS. Bien que rien dans le présent accord de contribution à la documentation n'oblige la PSF à incorporer votre contribution textuelle, votre participation à la communauté Python est bienvenue et appréciée.
En soumettant votre travail à la PSF pour inclusion dans la documentation, vous signifiez votre acceptation de cet accord.