reprise de la PR reference/expression de Sasha40 (#1218)

* translate empty translation

* padpo

* padpo

* Update reference/expressions.po

Co-Authored-By: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com>

* Update reference/expressions.po

Co-Authored-By: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com>

* Update reference/expressions.po

Co-Authored-By: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com>

* wrapping

* Update reference/expressions.po

Co-Authored-By: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>

* wrapping

Co-authored-by: Sascha Sallès <sascha.salles@ynov.com>
Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Mathieu Dupuy 2020-04-01 22:24:16 +02:00 committed by GitHub
parent 3a437e4266
commit 9bf6c1919f
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 50 additions and 50 deletions

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-12 12:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-13 16:21+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sascha Sallès <sascha.salles@icloud.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:6 #: ../Doc/reference/expressions.rst:6
msgid "Expressions" msgid "Expressions"
@ -150,8 +150,8 @@ msgstr ""
"<private name>` de cette classe. Les noms privés sont transformés en une " "<private name>` de cette classe. Les noms privés sont transformés en une "
"forme plus longue avant que le code ne soit généré pour eux. La " "forme plus longue avant que le code ne soit généré pour eux. La "
"transformation insère le nom de la classe, avec les soulignés enlevés et un " "transformation insère le nom de la classe, avec les soulignés enlevés et un "
"seul souligné inséré devant le nom. Par exemple, l'identificateur " "seul souligné inséré devant le nom. Par exemple, l'identificateur ``__spam`` "
"``__spam`` apparaissant dans une classe nommée ``Ham`` est transformé en " "apparaissant dans une classe nommée ``Ham`` est transformé en "
"``_Ham__spam``. Cette transformation est indépendante du contexte syntaxique " "``_Ham__spam``. Cette transformation est indépendante du contexte syntaxique "
"dans lequel l'identificateur est utilisé. Si le nom transformé est " "dans lequel l'identificateur est utilisé. Si le nom transformé est "
"extrêmement long (plus de 255 caractères), l'implémentation peut le " "extrêmement long (plus de 255 caractères), l'implémentation peut le "
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
"est évaluée directement dans la portée englobante puis passée en tant " "est évaluée directement dans la portée englobante puis passée en tant "
"qu'argument à la portée implicite imbriquée. Les clauses :keyword:`!for` " "qu'argument à la portée implicite imbriquée. Les clauses :keyword:`!for` "
"suivantes et les filtres conditionnels de la clause :keyword:`!for` la plus " "suivantes et les filtres conditionnels de la clause :keyword:`!for` la plus "
"à gauche ne peuvent pas être évalués dans la portée englobante car ils " "à gauche ne peuvent pas être évalués dans la portée englobante, car ils "
"peuvent dépendre de valeurs obtenues à partir de l'itérable le plus à " "peuvent dépendre de valeurs obtenues à partir de l'itérable le plus à "
"gauche. Par exemple : ``[x*y for x in range(10) for y in range(x, x+10)]``." "gauche. Par exemple : ``[x*y for x in range(10) for y in range(x, x+10)]``."
@ -525,12 +525,12 @@ msgstr ""
#: ../Doc/reference/expressions.rst:349 #: ../Doc/reference/expressions.rst:349
msgid "Generator expressions" msgid "Generator expressions"
msgstr "Générateurs (expressions)" msgstr "Expressions génératrices"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:356 #: ../Doc/reference/expressions.rst:356
msgid "A generator expression is a compact generator notation in parentheses:" msgid "A generator expression is a compact generator notation in parentheses:"
msgstr "" msgstr ""
"Une expression générateur est une notation concise pour un générateur, " "Une expression génératrice est une notation concise pour un générateur, "
"entourée de parenthèses :" "entourée de parenthèses :"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:361 #: ../Doc/reference/expressions.rst:361
@ -539,8 +539,8 @@ msgid ""
"same as for comprehensions, except that it is enclosed in parentheses " "same as for comprehensions, except that it is enclosed in parentheses "
"instead of brackets or curly braces." "instead of brackets or curly braces."
msgstr "" msgstr ""
"Une expression générateur produit un nouvel objet générateur. Sa syntaxe est " "Une expression génératrice produit un nouvel objet générateur. Sa syntaxe "
"la même que celle des compréhensions, sauf qu'elle est entourée de " "est la même que celle des compréhensions, sauf qu'elle est entourée de "
"parenthèses au lieu de crochets ou d'accolades." "parenthèses au lieu de crochets ou d'accolades."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:365 #: ../Doc/reference/expressions.rst:365
@ -556,7 +556,7 @@ msgid ""
"depend on the values obtained from the leftmost iterable. For example: " "depend on the values obtained from the leftmost iterable. For example: "
"``(x*y for x in range(10) for y in range(x, x+10))``." "``(x*y for x in range(10) for y in range(x, x+10))``."
msgstr "" msgstr ""
"Les variables utilisées dans une expression générateur sont évaluées " "Les variables utilisées dans une expression génératrice sont évaluées "
"paresseusement, au moment où la méthode :meth:`~generator.__next__` de " "paresseusement, au moment où la méthode :meth:`~generator.__next__` de "
"l'objet générateur est appelée (de la même manière que pour les générateurs " "l'objet générateur est appelée (de la même manière que pour les générateurs "
"classiques). Cependant, l'expression de l'itérable dans la clause :keyword:`!" "classiques). Cependant, l'expression de l'itérable dans la clause :keyword:`!"
@ -583,7 +583,7 @@ msgid ""
"implicitly defined generator." "implicitly defined generator."
msgstr "" msgstr ""
"Pour éviter d'interférer avec l'opération attendue de l'expression " "Pour éviter d'interférer avec l'opération attendue de l'expression "
"générateur elle-même, les expressions ``yield`` et ``yield from`` sont " "génératrice elle-même, les expressions ``yield`` et ``yield from`` sont "
"interdites dans les générateurs définis de manière implicite." "interdites dans les générateurs définis de manière implicite."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:383 #: ../Doc/reference/expressions.rst:383
@ -594,15 +594,15 @@ msgid ""
"asynchronous generator object, which is an asynchronous iterator (see :ref:" "asynchronous generator object, which is an asynchronous iterator (see :ref:"
"`async-iterators`)." "`async-iterators`)."
msgstr "" msgstr ""
"Si une expression générateur contient une ou des expressions :keyword:`!" "Si une expression génératrice contient une ou des expressions :keyword:`!"
"async for` ou :keyword:`await`, elle est appelée :dfn:`expression générateur " "async for` ou :keyword:`await`, elle est appelée :dfn:`expression "
"asynchrone <asynchronous generator expression>`. Une expression générateur " "génératrice asynchrone <asynchronous generator expression>`. Une expression "
"asynchrone produit un nouvel objet générateur asynchrone qui est un " "génératrice asynchrone produit un nouvel objet générateur asynchrone qui est "
"itérateur asynchrone (voir :ref:`async-iterators`)." "un itérateur asynchrone (voir :ref:`async-iterators`)."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:389 #: ../Doc/reference/expressions.rst:389
msgid "Asynchronous generator expressions were introduced." msgid "Asynchronous generator expressions were introduced."
msgstr "les expressions générateurs asynchrones ont été introduites." msgstr "les expressions génératrices asynchrones ont été introduites."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:392 #: ../Doc/reference/expressions.rst:392
msgid "" msgid ""
@ -610,9 +610,9 @@ msgid ""
"in :keyword:`async def` coroutines. Starting with 3.7, any function can use " "in :keyword:`async def` coroutines. Starting with 3.7, any function can use "
"asynchronous generator expressions." "asynchronous generator expressions."
msgstr "" msgstr ""
"Avant Python 3.7, les expressions générateurs asynchrones ne pouvaient " "Avant Python 3.7, les expressions génératrices asynchrones ne pouvaient "
"apparaître que dans les coroutines :keyword:`async def`. À partir de la " "apparaître que dans les coroutines :keyword:`async def`. À partir de la "
"version 3.7, toute fonction peut utiliser des expressions générateurs " "version 3.7, toute fonction peut utiliser des expressions génératrices "
"asynchrones." "asynchrones."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:404 #: ../Doc/reference/expressions.rst:404
@ -629,12 +629,12 @@ msgid ""
"asynchronous generator. For example::" "asynchronous generator. For example::"
msgstr "" msgstr ""
"Une expression ``yield`` est utilisée pour définir une fonction :term:" "Une expression ``yield`` est utilisée pour définir une fonction :term:"
"`générateur` ou une fonction :term:`générateur asynchrone` et ne peut donc " "`générateur` ou une fonction :term:`génératrice asynchrone <asynchronous "
"être utilisée que dans le corps de la définition d'une fonction. " "generator>` et ne peut donc être utilisée que dans le corps de la définition "
"L'utilisation d'une expression ``yield`` dans le corps d'une fonction " "d'une fonction. L'utilisation d'une expression ``yield`` dans le corps d'une "
"entraîne que cette fonction devient un générateur et son utilisation dans le " "fonction entraîne que cette fonction devient un générateur et son "
"corps d'une fonction :keyword:`async def` entraine que cette fonction " "utilisation dans le corps d'une fonction :keyword:`async def` entraine que "
"coroutine devient un générateur asynchrone. Par exemple ::" "cette fonction coroutine devient un générateur asynchrone. Par exemple ::"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:429 #: ../Doc/reference/expressions.rst:429
msgid "" msgid ""
@ -644,7 +644,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"En raison des effets de bords sur la portée contenant, les expressions " "En raison des effets de bords sur la portée contenant, les expressions "
"``yield`` ne sont pas autorisées dans la portée implicite utilisée dans " "``yield`` ne sont pas autorisées dans la portée implicite utilisée dans "
"l'implémentation des compréhensions et des expressions générateurs." "l'implémentation des compréhensions et des expressions génératrices."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:433 #: ../Doc/reference/expressions.rst:433
msgid "" msgid ""
@ -653,7 +653,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Les expressions `yield` sont interdites dans la portée implicite imbriquée " "Les expressions `yield` sont interdites dans la portée implicite imbriquée "
"utilisée dans l'implémentation des compréhensions et des expressions " "utilisée dans l'implémentation des compréhensions et des expressions "
"générateurs." "génératrices."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:437 #: ../Doc/reference/expressions.rst:437
msgid "" msgid ""
@ -661,7 +661,7 @@ msgid ""
"functions are described separately in section :ref:`asynchronous-generator-" "functions are described separately in section :ref:`asynchronous-generator-"
"functions`." "functions`."
msgstr "" msgstr ""
"Les fonctions générateurs sont décrites plus loin alors que les fonctions " "Les fonctions génératrices sont décrites plus loin alors que les fonctions "
"générateurs asynchrones sont décrites séparément dans la section :ref:" "générateurs asynchrones sont décrites séparément dans la section :ref:"
"`asynchronous-generator-functions`." "`asynchronous-generator-functions`."
@ -684,9 +684,9 @@ msgid ""
"`~generator.send` is used, then the result will be the value passed in to " "`~generator.send` is used, then the result will be the value passed in to "
"that method." "that method."
msgstr "" msgstr ""
"Lorsqu'une fonction générateur est appelée, elle renvoie un itérateur que " "Lorsqu'une fonction génératrice est appelée, elle renvoie un itérateur que "
"l'on appelle générateur. Ce générateur contrôle l'exécution de la fonction " "l'on appelle générateur. Ce générateur contrôle l'exécution de la fonction "
"générateur. L'exécution commence lorsque l'une des méthodes du générateur " "génératrice. L'exécution commence lorsque l'une des méthodes du générateur "
"est appelée. À ce moment, l'exécution se déroule jusqu'à la première " "est appelée. À ce moment, l'exécution se déroule jusqu'à la première "
"expression ``yield``, où elle se suspend, renvoyant la valeur de :token:" "expression ``yield``, où elle se suspend, renvoyant la valeur de :token:"
"`expression_list` à l'appelant du générateur. Cette suspension conserve tous " "`expression_list` à l'appelant du générateur. Cette suspension conserve tous "
@ -710,10 +710,10 @@ msgid ""
"function cannot control where the execution should continue after it yields; " "function cannot control where the execution should continue after it yields; "
"the control is always transferred to the generator's caller." "the control is always transferred to the generator's caller."
msgstr "" msgstr ""
"Tout ceci rend les fonctions générateurs très similaires aux coroutines : " "Tout ceci rend les fonctions génératrices très similaires aux coroutines : "
"elles produisent plusieurs objets *via* des expressions ``yield``, elles " "elles produisent plusieurs objets *via* des expressions ``yield``, elles "
"possèdent plus qu'un seul point d'entrée et leur exécution peut être " "possèdent plus qu'un seul point d'entrée et leur exécution peut être "
"suspendue. La seule différence est qu'une fonction générateur ne peut pas " "suspendue. La seule différence est qu'une fonction génératrice ne peut pas "
"contrôler où l'exécution doit se poursuivre après une instruction " "contrôler où l'exécution doit se poursuivre après une instruction "
"``yield`` ; ce contrôle est toujours du ressort de l'appelant au générateur." "``yield`` ; ce contrôle est toujours du ressort de l'appelant au générateur."
@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/reference/expressions.rst:499 #: ../Doc/reference/expressions.rst:499
msgid ":pep:`255` - Simple Generators" msgid ":pep:`255` - Simple Generators"
msgstr ":pep:`255`: Générateurs simples" msgstr ":pep:`255` : Générateurs simples"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:499 #: ../Doc/reference/expressions.rst:499
msgid "" msgid ""
@ -908,9 +908,9 @@ msgstr ""
"Lève une exception de type ``type`` à l'endroit où le générateur est en " "Lève une exception de type ``type`` à l'endroit où le générateur est en "
"pause et renvoie la valeur suivante produite par la fonction générateur. Si " "pause et renvoie la valeur suivante produite par la fonction générateur. Si "
"le générateur termine sans produire de nouvelle valeur, une exception :exc:" "le générateur termine sans produire de nouvelle valeur, une exception :exc:"
"`StopIteration` est levée. Si la fonction générateur ne gère pas l'exception " "`StopIteration` est levée. Si la fonction génératrice ne gère pas "
"passée ou lève une autre exception, alors cette exception est propagée vers " "l'exception passée ou lève une autre exception, alors cette exception est "
"l'appelant." "propagée vers l'appelant."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:567 #: ../Doc/reference/expressions.rst:567
msgid "" msgid ""
@ -922,8 +922,8 @@ msgid ""
"is propagated to the caller. :meth:`close` does nothing if the generator " "is propagated to the caller. :meth:`close` does nothing if the generator "
"has already exited due to an exception or normal exit." "has already exited due to an exception or normal exit."
msgstr "" msgstr ""
"Lève une :exc:`GeneratorExit` à l'endroit où la fonction générateur a été " "Lève une :exc:`GeneratorExit` à l'endroit où la fonction génératrice a été "
"mise en pause. Si la fonction générateur termine, est déjà fermée ou lève :" "mise en pause. Si la fonction génératrice termine, est déjà fermée ou lève :"
"exc:`GeneratorExit` (parce qu'elle ne gère pas l'exception), *close* revient " "exc:`GeneratorExit` (parce qu'elle ne gère pas l'exception), *close* revient "
"vers l'appelant. Si le générateur produit une valeur, une :exc:" "vers l'appelant. Si le générateur produit une valeur, une :exc:"
"`RuntimeError` est levée. Si le générateur lève une autre exception, elle " "`RuntimeError` est levée. Si le générateur lève une autre exception, elle "
@ -940,7 +940,7 @@ msgid ""
"generator functions::" "generator functions::"
msgstr "" msgstr ""
"Voici un exemple simple qui montre le comportement des générateurs et des " "Voici un exemple simple qui montre le comportement des générateurs et des "
"fonctions générateurs ::" "fonctions génératrices ::"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:607 #: ../Doc/reference/expressions.rst:607
msgid "" msgid ""
@ -952,7 +952,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/reference/expressions.rst:613 #: ../Doc/reference/expressions.rst:613
msgid "Asynchronous generator functions" msgid "Asynchronous generator functions"
msgstr "Fonctions générateurs asynchrones" msgstr "Fonctions génératrices asynchrones"
#: ../Doc/reference/expressions.rst:615 #: ../Doc/reference/expressions.rst:615
msgid "" msgid ""
@ -973,9 +973,9 @@ msgid ""
"coroutine function analogously to how a generator object would be used in a :" "coroutine function analogously to how a generator object would be used in a :"
"keyword:`for` statement." "keyword:`for` statement."
msgstr "" msgstr ""
"Quand une fonction générateur asynchrone est appelée, elle renvoie un " "Quand une fonction génératrice asynchrone est appelée, elle renvoie un "
"itérateur asynchrone, autrement appelé objet générateur asynchrone. Cet " "itérateur asynchrone, autrement appelé objet générateur asynchrone. Cet "
"objet contrôle l'exécution de la fonction générateur. Un objet générateur " "objet contrôle l'exécution de la fonction génératrice. Un objet générateur "
"asynchrone est typiquement utilisé dans une instruction :keyword:`async for` " "asynchrone est typiquement utilisé dans une instruction :keyword:`async for` "
"à l'intérieur d'une fonction coroutine de la même manière qu'un objet " "à l'intérieur d'une fonction coroutine de la même manière qu'un objet "
"générateur serait utilisé dans une instruction :keyword:`for`." "générateur serait utilisé dans une instruction :keyword:`for`."
@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid ""
"the resulting coroutine object, thus allowing any pending :keyword:`!" "the resulting coroutine object, thus allowing any pending :keyword:`!"
"finally` clauses to execute." "finally` clauses to execute."
msgstr "" msgstr ""
"Dans une fonction générateur asynchrone, les expressions ``yield`` sont " "Dans une fonction génératrice asynchrone, les expressions ``yield`` sont "
"autorisées n'importe où dans une construction :keyword:`try`. Cependant, si " "autorisées n'importe où dans une construction :keyword:`try`. Cependant, si "
"l'exécution d'un générateur asynchrone n'a pas repris avant que le " "l'exécution d'un générateur asynchrone n'a pas repris avant que le "
"générateur ne soit finalisé (parce que son compteur de référence a atteint " "générateur ne soit finalisé (parce que son compteur de référence a atteint "
@ -1066,7 +1066,7 @@ msgid ""
"asynchronous generator function." "asynchronous generator function."
msgstr "" msgstr ""
"L'expression ``yield from <expr>`` produit une erreur de syntaxe quand elle " "L'expression ``yield from <expr>`` produit une erreur de syntaxe quand elle "
"est utilisée dans une fonction générateur asynchrone." "est utilisée dans une fonction génératrice asynchrone."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:669 #: ../Doc/reference/expressions.rst:669
msgid "Asynchronous generator-iterator methods" msgid "Asynchronous generator-iterator methods"
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Cette sous-section décrit les méthodes des générateurs-itérateurs " "Cette sous-section décrit les méthodes des générateurs-itérateurs "
"asynchrones. Elles sont utilisées pour contrôler lexécution des fonctions " "asynchrones. Elles sont utilisées pour contrôler lexécution des fonctions "
"générateurs." "génératrices."
#: ../Doc/reference/expressions.rst:679 #: ../Doc/reference/expressions.rst:679
msgid "" msgid ""
@ -1151,10 +1151,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie un *awaitable* qui lève une exception du type ``type`` à l'endroit " "Renvoie un *awaitable* qui lève une exception du type ``type`` à l'endroit "
"où le générateur asynchrone a été mis en pause et renvoie la valeur suivante " "où le générateur asynchrone a été mis en pause et renvoie la valeur suivante "
"produite par la fonction générateur comme valeur de l'exception :exc:" "produite par la fonction génératrice comme valeur de l'exception :exc:"
"`StopIteration` qui a été levée. Si le générateur asynchrone termine sans " "`StopIteration` qui a été levée. Si le générateur asynchrone termine sans "
"produire de nouvelle valeur, une exception :exc:`StopAsyncIteration` est " "produire de nouvelle valeur, une exception :exc:`StopAsyncIteration` est "
"levée par le *awaitable*. Si la fonction générateur ne traite pas " "levée par le *awaitable*. Si la fonction génératrice ne traite pas "
"l'exception reçue ou lève une autre exception alors, quand le *awaitable* " "l'exception reçue ou lève une autre exception alors, quand le *awaitable* "
"est lancé, cette exception est propagée vers l'appelant du *awaitable*." "est lancé, cette exception est propagée vers l'appelant du *awaitable*."
@ -1174,8 +1174,8 @@ msgid ""
"will return an awaitable that does nothing." "will return an awaitable that does nothing."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie un *awaitable* qui, quand il s'exécute, lève une exception :exc:" "Renvoie un *awaitable* qui, quand il s'exécute, lève une exception :exc:"
"`GeneratorExit` dans la fonction générateur asynchrone à l'endroit où le " "`GeneratorExit` dans la fonction génératrice asynchrone à l'endroit où le "
"générateur était en pause. Si la fonction générateur asynchrone termine " "générateur était en pause. Si la fonction génératrice asynchrone termine "
"normalement, est déjà fermée ou lève :exc:`GeneratorExit` (parce qu'elle ne " "normalement, est déjà fermée ou lève :exc:`GeneratorExit` (parce qu'elle ne "
"gère pas l'exception), alors le *awaitable* renvoyé lève une exception :exc:" "gère pas l'exception), alors le *awaitable* renvoyé lève une exception :exc:"
"`StopIteration`. Tout nouveau *awaitable* produit par un appel postérieur au " "`StopIteration`. Tout nouveau *awaitable* produit par un appel postérieur au "