1
0
Fork 0

Zipimport (#840)

This commit is contained in:
Zepmanbc 2019-07-26 17:59:08 +02:00 committed by Julien Palard
parent a8addff844
commit 769f723558
2 changed files with 82 additions and 10 deletions

1
dict
View File

@ -2,6 +2,7 @@
212A 212A
allocateur allocateur
allocateurs allocateurs
Ahlstrom
batch batch
c- c-
C- C-

View File

@ -6,17 +6,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n" "Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-10 00:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-18 20:03+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: ../Doc/library/zipimport.rst:2 #: ../Doc/library/zipimport.rst:2
msgid ":mod:`zipimport` --- Import modules from Zip archives" msgid ":mod:`zipimport` --- Import modules from Zip archives"
msgstr "" msgstr ":mod:`zipimport` — Importer des modules à partir d'archives Zip"
#: ../Doc/library/zipimport.rst:11 #: ../Doc/library/zipimport.rst:11
msgid "" msgid ""
@ -26,6 +27,12 @@ msgid ""
"the built-in :keyword:`import` mechanism for :data:`sys.path` items that are " "the built-in :keyword:`import` mechanism for :data:`sys.path` items that are "
"paths to ZIP archives." "paths to ZIP archives."
msgstr "" msgstr ""
"Ce module ajoute la possibilité d'importer des modules Python (:file:`\\*."
"py`, :file:`\\*.pyc`) et des paquets depuis des archives au format ZIP. Il "
"n'est généralement pas nécessaire d'utiliser explicitement le module :mod:"
"`zipimport` ; il est automatiquement utilisé par le mécanisme intégré de :"
"keyword:`import` pour les éléments :data:`sys.path` qui sont des chemins "
"vers les archives ZIP."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:17 #: ../Doc/library/zipimport.rst:17
msgid "" msgid ""
@ -37,6 +44,14 @@ msgid ""
"lib/` would only import from the :file:`lib/` subdirectory within the " "lib/` would only import from the :file:`lib/` subdirectory within the "
"archive." "archive."
msgstr "" msgstr ""
"Typiquement, :data:`sys.path` est une liste de noms de répertoires sous "
"forme de chaînes. Ce module permet également à un élément de :data:`sys."
"path` d'être une chaîne nommant une archive de fichier ZIP. L'archive ZIP "
"peut contenir une structure de sous-répertoire pour prendre en charge les "
"importations de paquets, et un chemin dans l'archive peut être spécifié pour "
"importer uniquement à partir d'un sous-répertoire. Par exemple, le chemin "
"d'accès :file:`example.zip/lib/` importerait uniquement depuis le sous-"
"répertoire :file:`lib/` dans l'archive."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:24 #: ../Doc/library/zipimport.rst:24
msgid "" msgid ""
@ -47,16 +62,27 @@ msgid ""
"the corresponding :file:`.pyc` file, meaning that if a ZIP archive doesn't " "the corresponding :file:`.pyc` file, meaning that if a ZIP archive doesn't "
"contain :file:`.pyc` files, importing may be rather slow." "contain :file:`.pyc` files, importing may be rather slow."
msgstr "" msgstr ""
"Tous les fichiers peuvent être présents dans l'archive ZIP, mais seuls les "
"fichiers :file:`.py` et :file:`.pyc` sont disponibles pour importation. "
"L'importation ZIP des modules dynamiques (:file:`.pyd`, :file:`.so`) est "
"interdite. Notez que si une archive ne contient que des fichiers :file:`."
"py` , Python n'essaiera pas de modifier l'archive en ajoutant le fichier "
"correspondant :file:`.pyc`, ce qui signifie que si une archive ZIP ne "
"contient pas de fichier: :file:`.pyc`, l'importation peut être assez lente."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:31 #: ../Doc/library/zipimport.rst:31
msgid "ZIP archives with an archive comment are currently not supported." msgid "ZIP archives with an archive comment are currently not supported."
msgstr "" msgstr ""
"Les archives ZIP avec un commentaire ne sont actuellement pas prises en "
"charge."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:37 #: ../Doc/library/zipimport.rst:37
msgid "" msgid ""
"`PKZIP Application Note <https://pkware.cachefly.net/webdocs/casestudies/" "`PKZIP Application Note <https://pkware.cachefly.net/webdocs/casestudies/"
"APPNOTE.TXT>`_" "APPNOTE.TXT>`_"
msgstr "" msgstr ""
"`PKZIP Application Note <https://pkware.cachefly.net/webdocs/casestudies/"
"APPNOTE.TXT>`_"
#: ../Doc/library/zipimport.rst:36 #: ../Doc/library/zipimport.rst:36
msgid "" msgid ""
@ -68,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/zipimport.rst:42 #: ../Doc/library/zipimport.rst:42
msgid ":pep:`273` - Import Modules from Zip Archives" msgid ":pep:`273` - Import Modules from Zip Archives"
msgstr "" msgstr ":pep:`273` - Import Modules from Zip Archives"
#: ../Doc/library/zipimport.rst:40 #: ../Doc/library/zipimport.rst:40
msgid "" msgid ""
@ -76,32 +102,40 @@ msgid ""
"2.3 follows the specification in PEP 273, but uses an implementation written " "2.3 follows the specification in PEP 273, but uses an implementation written "
"by Just van Rossum that uses the import hooks described in PEP 302." "by Just van Rossum that uses the import hooks described in PEP 302."
msgstr "" msgstr ""
"Écrit par James C. Ahlstrom, qui a également fourni une mise en œuvre. "
"Python 2.3 suit les spécifications de PEP 273, mais utilise une "
"implémentation écrite par Just van Rossum qui utilise les crochets "
"d'importation décrits dans PEP 302."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:44 #: ../Doc/library/zipimport.rst:44
msgid ":pep:`302` - New Import Hooks" msgid ":pep:`302` - New Import Hooks"
msgstr "" msgstr ":pep:`302` — Nouveaux crochets d'importation"
#: ../Doc/library/zipimport.rst:45 #: ../Doc/library/zipimport.rst:45
msgid "The PEP to add the import hooks that help this module work." msgid "The PEP to add the import hooks that help this module work."
msgstr "" msgstr ""
"Le PEP pour ajouter les crochets d'importation qui aident ce module à "
"fonctionner."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:48 #: ../Doc/library/zipimport.rst:48
msgid "This module defines an exception:" msgid "This module defines an exception:"
msgstr "" msgstr "Ce module définit une exception :"
#: ../Doc/library/zipimport.rst:52 #: ../Doc/library/zipimport.rst:52
msgid "" msgid ""
"Exception raised by zipimporter objects. It's a subclass of :exc:" "Exception raised by zipimporter objects. It's a subclass of :exc:"
"`ImportError`, so it can be caught as :exc:`ImportError`, too." "`ImportError`, so it can be caught as :exc:`ImportError`, too."
msgstr "" msgstr ""
"Exception levée par les objets *zipimporter*. C'est une sous-classe de :exc:"
"`ImportError`, donc il peut être pris comme :exc:`ImportError`, aussi."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:59 #: ../Doc/library/zipimport.rst:59
msgid "zipimporter Objects" msgid "zipimporter Objects"
msgstr "" msgstr "Objets *zimporter*"
#: ../Doc/library/zipimport.rst:61 #: ../Doc/library/zipimport.rst:61
msgid ":class:`zipimporter` is the class for importing ZIP files." msgid ":class:`zipimporter` is the class for importing ZIP files."
msgstr "" msgstr ":class:`zipimporter` est la classe pour importer des fichiers ZIP."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:65 #: ../Doc/library/zipimport.rst:65
msgid "" msgid ""
@ -111,12 +145,19 @@ msgid ""
"`lib` directory inside the ZIP file :file:`foo/bar.zip` (provided that it " "`lib` directory inside the ZIP file :file:`foo/bar.zip` (provided that it "
"exists)." "exists)."
msgstr "" msgstr ""
"Créez une nouvelle instance de `zipimporter`. *archivepath* doit être un "
"chemin vers un fichier ZIP, ou vers un chemin spécifique dans un fichier "
"ZIP. Par exemple, un *archivepath* de :file:`foo/bar.zip/lib` cherchera les "
"modules dans le répertoire :file:`lib` du fichier ZIP :file:`foo/bar.zip` "
"(si celui-ci existe)."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:70 #: ../Doc/library/zipimport.rst:70
msgid "" msgid ""
":exc:`ZipImportError` is raised if *archivepath* doesn't point to a valid " ":exc:`ZipImportError` is raised if *archivepath* doesn't point to a valid "
"ZIP archive." "ZIP archive."
msgstr "" msgstr ""
":exc:`ZipImportError` est levée si *archivepath* ne pointe pas vers une "
"archive ZIP valide."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:75 #: ../Doc/library/zipimport.rst:75
msgid "" msgid ""
@ -126,30 +167,42 @@ msgid ""
"argument is ignored---it's there for compatibility with the importer " "argument is ignored---it's there for compatibility with the importer "
"protocol." "protocol."
msgstr "" msgstr ""
"Rechercher un module spécifié par *fullname*. *fullname* doit être le nom du "
"module entièrement qualifié (`dotted`). Elle retourne l'instance "
"`zipimporter` elle-même si le module a été trouvé, ou :const:`None` si ce "
"n'est pas le cas. L'argument optionnel *path* est ignoré --- il est là pour "
"la compatibilité avec le protocole de l'importateur."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:84 #: ../Doc/library/zipimport.rst:84
msgid "" msgid ""
"Return the code object for the specified module. Raise :exc:`ZipImportError` " "Return the code object for the specified module. Raise :exc:`ZipImportError` "
"if the module couldn't be found." "if the module couldn't be found."
msgstr "" msgstr ""
"Retourne l'objet de code pour le module spécifié. Lève :exc:`ZipImportError` "
"si le module n'a pas pu être trouvé."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:90 #: ../Doc/library/zipimport.rst:90
msgid "" msgid ""
"Return the data associated with *pathname*. Raise :exc:`OSError` if the file " "Return the data associated with *pathname*. Raise :exc:`OSError` if the file "
"wasn't found." "wasn't found."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie les données associées à *pathname*. Lève :exc:`OSError` si le "
"fichier n'a pas été trouvé."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:93 #: ../Doc/library/zipimport.rst:93
msgid ":exc:`IOError` used to be raised instead of :exc:`OSError`." msgid ":exc:`IOError` used to be raised instead of :exc:`OSError`."
msgstr "" msgstr ""
"Avant, c'était l'exception :exc:`IOError` qui était levée, au lieu de :exc:" "Précédemment, c'était l'exception :exc:`IOError` qui était levée, au lieu "
"`OSError`." "de :exc:`OSError`."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:99 #: ../Doc/library/zipimport.rst:99
msgid "" msgid ""
"Return the value ``__file__`` would be set to if the specified module was " "Return the value ``__file__`` would be set to if the specified module was "
"imported. Raise :exc:`ZipImportError` if the module couldn't be found." "imported. Raise :exc:`ZipImportError` if the module couldn't be found."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie la valeur ``__file____`` qui serait définie si le module spécifié "
"était importé. Lève :exc:`ZipImportError` si le module n'a pas pu être "
"trouvé."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:108 #: ../Doc/library/zipimport.rst:108
msgid "" msgid ""
@ -157,12 +210,17 @@ msgid ""
"if the module couldn't be found, return :const:`None` if the archive does " "if the module couldn't be found, return :const:`None` if the archive does "
"contain the module, but has no source for it." "contain the module, but has no source for it."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie le code source du module spécifié. Lève :exc:`ZipImportError` si le "
"module n'a pas pu être trouvé, renvoie :const:`None` si l'archive contient "
"le module, mais n'en a pas la source."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:116 #: ../Doc/library/zipimport.rst:116
msgid "" msgid ""
"Return ``True`` if the module specified by *fullname* is a package. Raise :" "Return ``True`` if the module specified by *fullname* is a package. Raise :"
"exc:`ZipImportError` if the module couldn't be found." "exc:`ZipImportError` if the module couldn't be found."
msgstr "" msgstr ""
"Renvoie ``True`` si le module spécifié par *fullname* est un paquet. Lève :"
"exc:`ZipImportError` si le module n'a pas pu être trouvé."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:122 #: ../Doc/library/zipimport.rst:122
msgid "" msgid ""
@ -170,18 +228,26 @@ msgid ""
"qualified (dotted) module name. It returns the imported module, or raises :" "qualified (dotted) module name. It returns the imported module, or raises :"
"exc:`ZipImportError` if it wasn't found." "exc:`ZipImportError` if it wasn't found."
msgstr "" msgstr ""
"Charge le module spécifié par *fullname*. *fullname* doit être le nom du "
"module entièrement qualifié (`dotted`). Il renvoie le module importé, ou "
"augmente :exc:`ZipImportError` s'il n'a pas été trouvé."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:129 #: ../Doc/library/zipimport.rst:129
msgid "" msgid ""
"The file name of the importer's associated ZIP file, without a possible " "The file name of the importer's associated ZIP file, without a possible "
"subpath." "subpath."
msgstr "" msgstr ""
"Le nom de fichier de l'archive ZIP associé à l'importateur, sans sous-chemin "
"possible."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:135 #: ../Doc/library/zipimport.rst:135
msgid "" msgid ""
"The subpath within the ZIP file where modules are searched. This is the " "The subpath within the ZIP file where modules are searched. This is the "
"empty string for zipimporter objects which point to the root of the ZIP file." "empty string for zipimporter objects which point to the root of the ZIP file."
msgstr "" msgstr ""
"Le sous-chemin du fichier ZIP où les modules sont recherchés. C'est la "
"chaîne vide pour les objets `zipimporter` qui pointent vers la racine du "
"fichier ZIP."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:139 #: ../Doc/library/zipimport.rst:139
msgid "" msgid ""
@ -189,6 +255,9 @@ msgid ""
"slash, equal the original *archivepath* argument given to the :class:" "slash, equal the original *archivepath* argument given to the :class:"
"`zipimporter` constructor." "`zipimporter` constructor."
msgstr "" msgstr ""
"Les attributs :attr:`archive` et :attr:`prefix`, lorsqu'ils sont combinés "
"avec une barre oblique, égalent l'argument original *archivepath* donné au "
"constructeur :class:`zipimporter`."
#: ../Doc/library/zipimport.rst:147 #: ../Doc/library/zipimport.rst:147
msgid "Examples" msgid "Examples"
@ -199,3 +268,5 @@ msgid ""
"Here is an example that imports a module from a ZIP archive - note that the :" "Here is an example that imports a module from a ZIP archive - note that the :"
"mod:`zipimport` module is not explicitly used." "mod:`zipimport` module is not explicitly used."
msgstr "" msgstr ""
"Voici un exemple qui importe un module d'une archive ZIP — notez que le "
"module :mod:`zipimport` n'est pas explicitement utilisé."