1
0
Fork 0
python-docs-fr/library/email.utils.po

247 lines
9.8 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

2018-07-04 09:06:45 +00:00
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2018-12-24 13:20:55 +00:00
# For licence information, see README file.
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#
msgid ""
msgstr ""
2019-12-05 22:15:54 +00:00
"Project-Id-Version: Python 3\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
2018-12-24 13:20:55 +00:00
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: library/email.utils.rst:2
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ":mod:`email.utils`: Miscellaneous utilities"
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:7
2020-02-14 10:18:53 +00:00
#, fuzzy
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "**Source code:** :source:`Lib/email/utils.py`"
2020-02-14 10:18:53 +00:00
msgstr "**Code source :** :source:`Lib/email/parser.py`"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/email.utils.rst:11
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"There are a couple of useful utilities provided in the :mod:`email.utils` "
"module:"
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:16
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Return local time as an aware datetime object. If called without arguments, "
"return current time. Otherwise *dt* argument should be a :class:`~datetime."
"datetime` instance, and it is converted to the local time zone according to "
"the system time zone database. If *dt* is naive (that is, ``dt.tzinfo`` is "
"``None``), it is assumed to be in local time. In this case, a positive or "
"zero value for *isdst* causes ``localtime`` to presume initially that summer "
"time (for example, Daylight Saving Time) is or is not (respectively) in "
"effect for the specified time. A negative value for *isdst* causes the "
"``localtime`` to attempt to divine whether summer time is in effect for the "
"specified time."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:32
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Returns a string suitable for an :rfc:`2822`\\ -compliant :mailheader:"
"`Message-ID` header. Optional *idstring* if given, is a string used to "
"strengthen the uniqueness of the message id. Optional *domain* if given "
"provides the portion of the msgid after the '@'. The default is the local "
"hostname. It is not normally necessary to override this default, but may be "
"useful certain cases, such as a constructing distributed system that uses a "
"consistent domain name across multiple hosts."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:40
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Added the *domain* keyword."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:44
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The remaining functions are part of the legacy (``Compat32``) email API. "
"There is no need to directly use these with the new API, since the parsing "
"and formatting they provide is done automatically by the header parsing "
"machinery of the new API."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:52
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Return a new string with backslashes in *str* replaced by two backslashes, "
"and double quotes replaced by backslash-double quote."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:58
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Return a new string which is an *unquoted* version of *str*. If *str* ends "
"and begins with double quotes, they are stripped off. Likewise if *str* "
"ends and begins with angle brackets, they are stripped off."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:65
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Parse address -- which should be the value of some address-containing field "
"such as :mailheader:`To` or :mailheader:`Cc` -- into its constituent "
"*realname* and *email address* parts. Returns a tuple of that information, "
"unless the parse fails, in which case a 2-tuple of ``('', '')`` is returned."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:73
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The inverse of :meth:`parseaddr`, this takes a 2-tuple of the form "
"``(realname, email_address)`` and returns the string value suitable for a :"
"mailheader:`To` or :mailheader:`Cc` header. If the first element of *pair* "
"is false, then the second element is returned unmodified."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:78
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Optional *charset* is the character set that will be used in the :rfc:`2047` "
"encoding of the ``realname`` if the ``realname`` contains non-ASCII "
"characters. Can be an instance of :class:`str` or a :class:`~email.charset."
"Charset`. Defaults to ``utf-8``."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:83
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Added the *charset* option."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:89
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"This method returns a list of 2-tuples of the form returned by "
"``parseaddr()``. *fieldvalues* is a sequence of header field values as might "
"be returned by :meth:`Message.get_all <email.message.Message.get_all>`. "
"Here's a simple example that gets all the recipients of a message::"
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:105
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Attempts to parse a date according to the rules in :rfc:`2822`. however, "
"some mailers don't follow that format as specified, so :func:`parsedate` "
"tries to guess correctly in such cases. *date* is a string containing an :"
"rfc:`2822` date, such as ``\"Mon, 20 Nov 1995 19:12:08 -0500\"``. If it "
"succeeds in parsing the date, :func:`parsedate` returns a 9-tuple that can "
"be passed directly to :func:`time.mktime`; otherwise ``None`` will be "
"returned. Note that indexes 6, 7, and 8 of the result tuple are not usable."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:116
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Performs the same function as :func:`parsedate`, but returns either ``None`` "
"or a 10-tuple; the first 9 elements make up a tuple that can be passed "
"directly to :func:`time.mktime`, and the tenth is the offset of the date's "
"timezone from UTC (which is the official term for Greenwich Mean Time) "
"[#]_. If the input string has no timezone, the last element of the tuple "
"returned is ``0``, which represents UTC. Note that indexes 6, 7, and 8 of "
"the result tuple are not usable."
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:126
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"The inverse of :func:`format_datetime`. Performs the same function as :func:"
"`parsedate`, but on success returns a :mod:`~datetime.datetime`; otherwise "
"``ValueError`` is raised if *date* contains an invalid value such as an hour "
"greater than 23 or a timezone offset not between -24 and 24 hours. If the "
2016-10-30 09:46:26 +00:00
"input date has a timezone of ``-0000``, the ``datetime`` will be a naive "
"``datetime``, and if the date is conforming to the RFCs it will represent a "
"time in UTC but with no indication of the actual source timezone of the "
"message the date comes from. If the input date has any other valid timezone "
"offset, the ``datetime`` will be an aware ``datetime`` with the "
"corresponding a :class:`~datetime.timezone` :class:`~datetime.tzinfo`."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:142
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Turn a 10-tuple as returned by :func:`parsedate_tz` into a UTC timestamp "
"(seconds since the Epoch). If the timezone item in the tuple is ``None``, "
"assume local time."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:149
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Returns a date string as per :rfc:`2822`, e.g.::"
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:153
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Optional *timeval* if given is a floating point time value as accepted by :"
"func:`time.gmtime` and :func:`time.localtime`, otherwise the current time is "
"used."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:157
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Optional *localtime* is a flag that when ``True``, interprets *timeval*, and "
"returns a date relative to the local timezone instead of UTC, properly "
"taking daylight savings time into account. The default is ``False`` meaning "
"UTC is used."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:162
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Optional *usegmt* is a flag that when ``True``, outputs a date string with "
"the timezone as an ascii string ``GMT``, rather than a numeric ``-0000``. "
"This is needed for some protocols (such as HTTP). This only applies when "
"*localtime* is ``False``. The default is ``False``."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:170
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Like ``formatdate``, but the input is a :mod:`datetime` instance. If it is "
"a naive datetime, it is assumed to be \"UTC with no information about the "
"source timezone\", and the conventional ``-0000`` is used for the timezone. "
"If it is an aware ``datetime``, then the numeric timezone offset is used. If "
"it is an aware timezone with offset zero, then *usegmt* may be set to "
"``True``, in which case the string ``GMT`` is used instead of the numeric "
"timezone offset. This provides a way to generate standards conformant HTTP "
"date headers."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:184
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Decode the string *s* according to :rfc:`2231`."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:189
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Encode the string *s* according to :rfc:`2231`. Optional *charset* and "
"*language*, if given is the character set name and language name to use. If "
"neither is given, *s* is returned as-is. If *charset* is given but "
"*language* is not, the string is encoded using the empty string for "
"*language*."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:197
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"When a header parameter is encoded in :rfc:`2231` format, :meth:`Message."
"get_param <email.message.Message.get_param>` may return a 3-tuple containing "
"the character set, language, and value. :func:`collapse_rfc2231_value` "
"turns this into a unicode string. Optional *errors* is passed to the "
"*errors* argument of :class:`str`'s :func:`~str.encode` method; it defaults "
"to ``'replace'``. Optional *fallback_charset* specifies the character set "
"to use if the one in the :rfc:`2231` header is not known by Python; it "
"defaults to ``'us-ascii'``."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:206
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"For convenience, if the *value* passed to :func:`collapse_rfc2231_value` is "
"not a tuple, it should be a string and it is returned unquoted."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:212
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Decode parameters list according to :rfc:`2231`. *params* is a sequence of "
"2-tuples containing elements of the form ``(content-type, string-value)``."
msgstr ""
#: library/email.utils.rst:217
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid "Footnotes"
2018-11-30 17:31:12 +00:00
msgstr "Notes"
2016-10-30 09:46:26 +00:00
#: library/email.utils.rst:218
2016-10-30 09:46:26 +00:00
msgid ""
"Note that the sign of the timezone offset is the opposite of the sign of the "
"``time.timezone`` variable for the same timezone; the latter variable "
"follows the POSIX standard while this module follows :rfc:`2822`."
msgstr ""