1
0
Fork 0

Fuzzies et traductions mineures de library/multiprocessing* (#1755)

Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Antoine 2021-11-09 08:48:10 +01:00 committed by GitHub
parent 638f8e64a2
commit 28b0c58e60
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 19 additions and 18 deletions

View File

@ -1115,14 +1115,12 @@ msgstr ""
"raison des problématiques de *multithreading* et *multiprocessing*." "raison des problématiques de *multithreading* et *multiprocessing*."
#: library/multiprocessing.rst:785 #: library/multiprocessing.rst:785
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that this may raise :exc:`NotImplementedError` on Unix platforms like " "Note that this may raise :exc:`NotImplementedError` on Unix platforms like "
"macOS where ``sem_getvalue()`` is not implemented." "macOS where ``sem_getvalue()`` is not implemented."
msgstr "" msgstr ""
"Notez que cela peut lever une :exc:`NotImplementedError` sous les " "Notez que cela peut lever une :exc:`NotImplementedError` sous certaines "
"plateformes Unix telles que Mac OS X où ``sem_getvalue()`` n'est pas " "plateformes Unix comme macOS où ``sem_getvalue()`` n'est pas implémentée."
"implémentée."
#: library/multiprocessing.rst:790 #: library/multiprocessing.rst:790
msgid "" msgid ""
@ -1258,7 +1256,6 @@ msgstr ""
"voir :meth:`join_thread`." "voir :meth:`join_thread`."
#: library/multiprocessing.rst:862 #: library/multiprocessing.rst:862
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"A better name for this method might be ``allow_exit_without_flush()``. It " "A better name for this method might be ``allow_exit_without_flush()``. It "
"is likely to cause enqueued data to be lost, and you almost certainly will " "is likely to cause enqueued data to be lost, and you almost certainly will "
@ -1397,7 +1394,7 @@ msgstr ""
#: library/multiprocessing.rst:948 #: library/multiprocessing.rst:948
msgid "Return the number of CPUs in the system." msgid "Return the number of CPUs in the system."
msgstr "Renvoie le nombre de CPU sur le système." msgstr "Renvoie le nombre de CPUs sur le système."
#: library/multiprocessing.rst:950 #: library/multiprocessing.rst:950
msgid "" msgid ""
@ -1414,6 +1411,8 @@ msgid ""
"When the number of CPUs cannot be determined a :exc:`NotImplementedError` is " "When the number of CPUs cannot be determined a :exc:`NotImplementedError` is "
"raised." "raised."
msgstr "" msgstr ""
"Une :exc:`NotImplementedError` est levée quand il est impossible de "
"déterminer ce nombre."
#: library/multiprocessing.rst:958 #: library/multiprocessing.rst:958
msgid ":func:`os.cpu_count`" msgid ":func:`os.cpu_count`"
@ -1527,7 +1526,6 @@ msgstr ""
"``None`` est renvoyé." "``None`` est renvoyé."
#: library/multiprocessing.rst:1031 #: library/multiprocessing.rst:1031
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The return value can be ``'fork'``, ``'spawn'``, ``'forkserver'`` or " "The return value can be ``'fork'``, ``'spawn'``, ``'forkserver'`` or "
"``None``. ``'fork'`` is the default on Unix, while ``'spawn'`` is the " "``None``. ``'fork'`` is the default on Unix, while ``'spawn'`` is the "
@ -1535,7 +1533,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"La valeur de retour peut être ``'fork'``, ``'spawn'``, ``'forkserver'`` ou " "La valeur de retour peut être ``'fork'``, ``'spawn'``, ``'forkserver'`` ou "
"``None``. ``'fork'`` est la valeur par défaut sous Unix, ``'spawn'`` est " "``None``. ``'fork'`` est la valeur par défaut sous Unix, ``'spawn'`` est "
"celle sous Windows." "celle sous Windows et macsOS."
#: library/multiprocessing.rst:1045 #: library/multiprocessing.rst:1045
msgid "" msgid ""
@ -1855,13 +1853,12 @@ msgstr ""
"`Lock.acquire`." "`Lock.acquire`."
#: library/multiprocessing.rst:1244 #: library/multiprocessing.rst:1244
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"On macOS, this is indistinguishable from :class:`Semaphore` because " "On macOS, this is indistinguishable from :class:`Semaphore` because "
"``sem_getvalue()`` is not implemented on that platform." "``sem_getvalue()`` is not implemented on that platform."
msgstr "" msgstr ""
"Sur Mac OS X, elle n'est pas distinguable de la classe :class:`Semaphore` " "Sur macOS, elle n'est pas distinguable de la classe :class:`Semaphore` parce "
"parce que ``sem_getvalue()`` n'est pas implémentée sur cette plateforme." "que ``sem_getvalue()`` n'est pas implémentée sur cette plateforme."
#: library/multiprocessing.rst:1249 #: library/multiprocessing.rst:1249
msgid "A condition variable: an alias for :class:`threading.Condition`." msgid "A condition variable: an alias for :class:`threading.Condition`."
@ -2105,13 +2102,12 @@ msgid "A semaphore object: a close analog of :class:`threading.Semaphore`."
msgstr "Un objet sémaphore, proche analogue de :class:`threading.Semaphore`." msgstr "Un objet sémaphore, proche analogue de :class:`threading.Semaphore`."
#: library/multiprocessing.rst:1383 #: library/multiprocessing.rst:1383
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"On macOS, ``sem_timedwait`` is unsupported, so calling ``acquire()`` with a " "On macOS, ``sem_timedwait`` is unsupported, so calling ``acquire()`` with a "
"timeout will emulate that function's behavior using a sleeping loop." "timeout will emulate that function's behavior using a sleeping loop."
msgstr "" msgstr ""
"Sous Mac OS X, ``sem_timedwait`` n'est pas supporté, donc appeler " "Sous macOS, ``sem_timedwait`` n'est pas pris en charge, donc appeler "
"``acquire()`` avec un temps d'exécution limité émulera le comportement de " "``acquire()`` avec un temps d'exécution limité émule le comportement de "
"cette fonction en utilisant une boucle d'attente." "cette fonction en utilisant une boucle d'attente."
#: library/multiprocessing.rst:1388 #: library/multiprocessing.rst:1388
@ -3232,14 +3228,13 @@ msgstr ""
"bloqué à la finalisation." "bloqué à la finalisation."
#: library/multiprocessing.rst:2156 #: library/multiprocessing.rst:2156
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Note that it is **not correct** to rely on the garbage collector to destroy " "Note that it is **not correct** to rely on the garbage collector to destroy "
"the pool as CPython does not assure that the finalizer of the pool will be " "the pool as CPython does not assure that the finalizer of the pool will be "
"called (see :meth:`object.__del__` for more information)." "called (see :meth:`object.__del__` for more information)."
msgstr "" msgstr ""
"Notez qu'il n'est **pas correct** de compter sur le ramasse-miette pour " "Notez qu'il n'est **pas** correct de compter sur le ramasse-miette pour "
"détruire le pool car CPython n'assure pas que le *finalizer* du pool sera " "détruire le pool car CPython ne garantit pas que le *finalizer* du pool est "
"appelé (voir :meth:`object.__del__` pour plus d'informations)." "appelé (voir :meth:`object.__del__` pour plus d'informations)."
#: library/multiprocessing.rst:2160 #: library/multiprocessing.rst:2160

View File

@ -6,13 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 11:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-30 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n" "Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: library/multiprocessing.shared_memory.rst:2 #: library/multiprocessing.shared_memory.rst:2
msgid "" msgid ""
@ -391,3 +392,8 @@ msgid ""
"deserialized object has the same unique name and is just attached to an " "deserialized object has the same unique name and is just attached to an "
"existing object with the same name (if the object is still alive):" "existing object with the same name (if the object is still alive):"
msgstr "" msgstr ""
"L'exemple ci-dessous montre comment une ``ShareableList`` (et le "
"``SharedMemory`` sous-jacent) peut être sérialisée et désérialisée. Gardez "
"bien à l'esprit que c'est toujours le même objet, car l'objet désérialisé a "
"le même nom unique et est tout simplement attaché à un objet déjà existant "
"du même nom (si cet objet est toujours en vie)."