1
0
Fork 0

Fuzzies et traductions mineures sur glossary.po (#1758)

* Fuzzies et traductions mineures sur glossary.po

* Update glossary.po

Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com>

* Update glossary.po

Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com>

* Update glossary.po

Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com>

* Update glossary.po

Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com>

* Revert "Update glossary.po"

This reverts commit 73f0227e77c3f6062411d15b061946c5f1d7fa47.

Co-authored-by: Antoine <43954001+awecx@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
Fipaddict 2021-11-01 21:56:05 +01:00 committed by GitHub
parent e5e5006aec
commit 51120f11d3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 29 additions and 24 deletions

View File

@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-07 13:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-31 18:43+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: glossary.rst:5
msgid "Glossary"
@ -137,14 +137,15 @@ msgstr ""
"`__annotations__` des modules, classes et fonctions, respectivement."
#: glossary.rst:58
#, fuzzy
msgid ""
"See :term:`variable annotation`, :term:`function annotation`, :pep:`484` "
"and :pep:`526`, which describe this functionality. Also see :ref:"
"`annotations-howto` for best practices on working with annotations."
msgstr ""
"Voir :term:`variable annotation`, :term:`function annotation`, :pep:`484` "
"et :pep:`526`, qui décrivent cette fonctionnalité."
"Voir :term:`annotation de variable<variable annotation>`, :term:`annotation "
"de fonction<function annotation>`, :pep:`484` et :pep:`526`, qui décrivent "
"cette fonctionnalité. Voir aussi :ref:`annotations-howto` sur les bonnes "
"pratiques concernant les annotations."
#: glossary.rst:62
msgid "argument"
@ -201,9 +202,9 @@ msgid ""
"difference between arguments and parameters <faq-argument-vs-parameter>`, "
"and :pep:`362`."
msgstr ""
"Voir aussi :term:`parameter` dans le glossaire, la question :ref:`Différence "
"entre argument et paramètre <faq-argument-vs-parameter>` de la FAQ et la :"
"pep:`362`."
"Voir aussi :term:`paramètre<parameter>` dans le glossaire, la question :ref:"
"`Différence entre argument et paramètre <faq-argument-vs-parameter>` de la "
"FAQ et la :pep:`362`."
#: glossary.rst:92
msgid "asynchronous context manager"
@ -390,7 +391,7 @@ msgstr ""
#: glossary.rst:162
msgid "borrowed reference"
msgstr ""
msgstr "référence empruntée"
#: glossary.rst:164
msgid ""
@ -956,7 +957,7 @@ msgstr "Synonyme de :term:`objet fichier`."
#: glossary.rst:402
msgid "filesystem encoding and error handler"
msgstr ""
msgstr "encodage du système de fichier et gestionnaire d'erreur"
#: glossary.rst:404
msgid ""
@ -987,9 +988,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: glossary.rst:420
#, fuzzy
msgid "See also the :term:`locale encoding`."
msgstr "Voir aussi :term:`module`."
msgstr "Voir aussi :term:`encodage régional<locale encoding>`."
#: glossary.rst:421
msgid "finder"
@ -1078,14 +1078,14 @@ msgstr ""
"`function`."
#: glossary.rst:458
#, fuzzy
msgid ""
"See :term:`variable annotation` and :pep:`484`, which describe this "
"functionality. Also see :ref:`annotations-howto` for best practices on "
"working with annotations."
msgstr ""
"Voir :term:`variable annotation` et :pep:`484`, qui décrivent cette "
"fonctionnalité."
"Voir :term:`annotation de variable<variable annotation>` et :pep:`484`, qui "
"décrivent cette fonctionnalité. Voir aussi :ref:`annotations-howto` sur les "
"bonnes pratiques concernant les annotations."
#: glossary.rst:462
msgid "__future__"
@ -1674,31 +1674,37 @@ msgstr ""
"l'approche EAFP."
#: glossary.rst:711
#, fuzzy
msgid "locale encoding"
msgstr "encodage de texte"
msgstr "encodage régional"
#: glossary.rst:713
msgid ""
"On Unix, it is the encoding of the LC_CTYPE locale. It can be set with "
"``locale.setlocale(locale.LC_CTYPE, new_locale)``."
msgstr ""
"Sous Unix, il est défini par la variable régionale LC_CTYPE. Il peut être "
"modifié par ``locale.setlocale(locale.LC_CTYPE, new_locale)``."
#: glossary.rst:716
msgid "On Windows, it is the ANSI code page (ex: ``cp1252``)."
msgstr ""
msgstr "Sous Windows, c'est un encodage ANSI (ex. : ``cp1252``)."
#: glossary.rst:718
msgid ""
"``locale.getpreferredencoding(False)`` can be used to get the locale "
"encoding."
msgstr ""
"``locale.getpreferredencoding(False)`` permet de récupérer l'encodage "
"régional."
#: glossary.rst:721
msgid ""
"Python uses the :term:`filesystem encoding and error handler` to convert "
"between Unicode filenames and bytes filenames."
msgstr ""
"Python utilise l':term:`encodage du système de fichier et gestionnaire "
"d'erreur<filesystem encoding and error handler>` pour les conversions de "
"noms de fichier entre Unicode et octets."
#: glossary.rst:723
msgid "list"
@ -2603,7 +2609,7 @@ msgstr ""
#: glossary.rst:1119
msgid "strong reference"
msgstr ""
msgstr "référence forte"
#: glossary.rst:1121
msgid ""
@ -2621,9 +2627,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: glossary.rst:1130
#, fuzzy
msgid "See also :term:`borrowed reference`."
msgstr "Voir aussi :term:`module`."
msgstr "Voir aussi :term:`référence empruntée<borrowed reference>`."
#: glossary.rst:1131
msgid "text encoding"
@ -2804,14 +2809,14 @@ msgstr ""
"`annassign`."
#: glossary.rst:1217
#, fuzzy
msgid ""
"See :term:`function annotation`, :pep:`484` and :pep:`526`, which describe "
"this functionality. Also see :ref:`annotations-howto` for best practices on "
"working with annotations."
msgstr ""
"Reportez-vous à :term:`function annotation`, à la :pep:`484` et à la :pep:"
"`526` qui décrivent cette fonctionnalité."
"Reportez-vous à :term:`annotation de fonction<function annotation>`, à la :"
"pep:`484` et à la :pep:`526` qui décrivent cette fonctionnalité. Voir aussi :"
"ref:`annotations-howto` sur les bonnes pratiques concernant les annotations."
#: glossary.rst:1221
msgid "virtual environment"