1
0
Fork 0

Début de traduction de c-api/unicode.po (#69)

Ajoute "code points" au dictionnaire EN-FR.

Co-authored-by: Victor Stinner <vstinner@python.org>
Co-authored-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
Reviewed-on: AFPy/python-docs-fr#69
Reviewed-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
Co-authored-by: vstinner <victor.stinner@gmail.com>
Co-committed-by: vstinner <victor.stinner@gmail.com>
This commit is contained in:
vstinner 2023-02-20 11:49:30 +00:00 committed by Julien Palard
parent e386f1926f
commit 70a38f9719
2 changed files with 38 additions and 5 deletions

View File

@ -556,6 +556,7 @@ bytecode code intermédiaire
callback fonction de rappel
call stack pile d'appels
caught (exception) interceptée
code points points de code
daemon *daemon*
debugging débogage
deep copy copie récursive (préféré), ou copie profonde

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-15 22:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 12:27+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 12:47+0100\n"
"Last-Translator: Victor Stinner <vstinner@python.org>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -16,11 +16,11 @@ msgstr ""
#: c-api/unicode.rst:6
msgid "Unicode Objects and Codecs"
msgstr ""
msgstr "Objets Unicode et Codecs"
#: c-api/unicode.rst:12
msgid "Unicode Objects"
msgstr ""
msgstr "Objets Unicode"
#: c-api/unicode.rst:14
msgid ""
@ -31,6 +31,12 @@ msgid ""
"65536; otherwise, code points must be below 1114112 (which is the full "
"Unicode range)."
msgstr ""
"Depuis l'implémentation de :pep:`393` dans Python 3.3, les objets Unicode "
"utilisent une variété de représentations internes, pour permettre de gérer "
"l'intervalle complet des caractères Unicode en restant efficace en termes de "
"mémoire. Il y a des cas spéciaux pour les chaînes où tous les points de code "
"sont inférieurs à 128, 256, ou 65536 ; sinon, les points de code doivent "
"être inférieurs à 1114112 (qui est l'intervalle Unicode complet)."
#: c-api/unicode.rst:20
msgid ""
@ -38,12 +44,18 @@ msgid ""
"cached in the Unicode object. The :c:expr:`Py_UNICODE*` representation is "
"deprecated and inefficient."
msgstr ""
"Des représentations :c:expr:`Py_UNICODE*` et UTF-8 sont créées à la demande "
"et mises en cache dans l'objet Unicode. La représentation :c:expr:"
"`Py_UNICODE*` est dépréciée et inefficace."
#: c-api/unicode.rst:24
msgid ""
"Due to the transition between the old APIs and the new APIs, Unicode objects "
"can internally be in two states depending on how they were created:"
msgstr ""
"En raison de la transition des anciennes APIs vers les nouvelles APIs, les "
"objets Unicode peuvent être dans deux états internes selon comment ils ont "
"été créés :"
#: c-api/unicode.rst:27
msgid ""
@ -51,6 +63,9 @@ msgid ""
"Unicode API. They use the most efficient representation allowed by the "
"implementation."
msgstr ""
"Les objets Unicode « canoniques » sont tous les objets créés par une API "
"Unicode non-dépréciée. Ils utilisent la représentation la plus efficace "
"permise par l'implémentation."
#: c-api/unicode.rst:31
msgid ""
@ -59,6 +74,10 @@ msgid ""
"`Py_UNICODE*` representation; you will have to call :c:func:"
"`PyUnicode_READY` on them before calling any other API."
msgstr ""
"Les objets Unicode « historiques » ont été créés via une des APIs dépréciées "
"(typiquement :c:func:`PyUnicode_FromUnicode`) et supportent uniquement la "
"représentation :c:expr:`Py_UNICODE*`; vous devrez appeler :c:func:"
"`PyUnicode_READY` sur eux avant d'appeler n'importe quelle autre API."
#: c-api/unicode.rst:37
msgid ""
@ -66,16 +85,21 @@ msgid ""
"APIs. All Unicode objects will be \"canonical\" since then. See :pep:`623` "
"for more information."
msgstr ""
"Les objets Unicode « historiques » vont être supprimés de Python 3.12 avec "
"les APIs dépréciées. Tous les objets Unicode vont être « canoniques » à "
"partir de là. Voir :pep:`623` pour plus d'information."
#: c-api/unicode.rst:43
msgid "Unicode Type"
msgstr ""
msgstr "Type Unicode"
#: c-api/unicode.rst:45
msgid ""
"These are the basic Unicode object types used for the Unicode implementation "
"in Python:"
msgstr ""
"Voici les types d'objets Unicode utilisés pour l'implémentation Unicode en "
"Python :"
#: c-api/unicode.rst:52
msgid ""
@ -83,12 +107,17 @@ msgid ""
"characters of 32 bits, 16 bits and 8 bits, respectively. When dealing with "
"single Unicode characters, use :c:type:`Py_UCS4`."
msgstr ""
"Voici les *typedefs* pour les types entiers non signés suffisamment large "
"pour contenir des caractères de 32 bits, 16 bits et 8 bits, respectivement. "
"Pour traiter des caractères uniques, utilisez :c:type:`Py_UCS4`."
#: c-api/unicode.rst:61
msgid ""
"This is a typedef of :c:expr:`wchar_t`, which is a 16-bit type or 32-bit "
"type depending on the platform."
msgstr ""
"Ceci est un *typedef* de :c:expr:`wchar_t`, qui est un type 16-bit ou un "
"type 32-bit selon la plateforme."
#: c-api/unicode.rst:64
msgid ""
@ -96,6 +125,9 @@ msgid ""
"whether you selected a \"narrow\" or \"wide\" Unicode version of Python at "
"build time."
msgstr ""
"Dans les versions précédentes, ceci était un type 16-bit ou un type 32-bit "
"selon que vous choisissiez une version Unicode *narrow* ou *wide* de Python "
"à la compilation."
#: c-api/unicode.rst:74
msgid ""