Fuzzys et corrections mineures (#1795)

This commit is contained in:
Antoine 2021-12-17 07:43:14 +01:00 committed by GitHub
parent 6f13a7a5d3
commit 78b1ab4c42
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

View File

@ -16,9 +16,8 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: using/mac.rst:6 #: using/mac.rst:6
#, fuzzy
msgid "Using Python on a Mac" msgid "Using Python on a Mac"
msgstr "Utilisation de Python sur un Macintosh" msgstr "Utilisation de Python sur un Mac"
#: using/mac.rst:0 #: using/mac.rst:0
msgid "Author" msgid "Author"
@ -29,13 +28,12 @@ msgid "Bob Savage <bobsavage@mac.com>"
msgstr "Bob Savage <bobsavage@mac.com>" msgstr "Bob Savage <bobsavage@mac.com>"
#: using/mac.rst:11 #: using/mac.rst:11
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Python on a Mac running macOS is in principle very similar to Python on any " "Python on a Mac running macOS is in principle very similar to Python on any "
"other Unix platform, but there are a number of additional features such as " "other Unix platform, but there are a number of additional features such as "
"the IDE and the Package Manager that are worth pointing out." "the IDE and the Package Manager that are worth pointing out."
msgstr "" msgstr ""
"Python sur un Macintosh exécutant Mac OS X est en principe très similaire à " "Python sur un Macintosh exécutant macOS est en principe très similaire à "
"Python sur n'importe quelle autre plateforme Unix, mais il y a un certain " "Python sur n'importe quelle autre plateforme Unix, mais il y a un certain "
"nombre de fonctionnalités additionnelle telle que l'IDE et le gestionnaire " "nombre de fonctionnalités additionnelle telle que l'IDE et le gestionnaire "
"de paquets qui méritent d'être soulignées." "de paquets qui méritent d'être soulignées."
@ -45,7 +43,6 @@ msgid "Getting and Installing MacPython"
msgstr "Obtenir et installer MacPython" msgstr "Obtenir et installer MacPython"
#: using/mac.rst:20 #: using/mac.rst:20
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"macOS since version 10.8 comes with Python 2.7 pre-installed by Apple. If " "macOS since version 10.8 comes with Python 2.7 pre-installed by Apple. If "
"you wish, you are invited to install the most recent version of Python 3 " "you wish, you are invited to install the most recent version of Python 3 "
@ -53,11 +50,11 @@ msgid ""
"binary\" build of Python, which runs natively on the Mac's new Intel and " "binary\" build of Python, which runs natively on the Mac's new Intel and "
"legacy PPC CPU's, is available there." "legacy PPC CPU's, is available there."
msgstr "" msgstr ""
"Mac OS X 10.8 contient déjà Python 2.7 pré-installé par Apple. Si vous le " "macOS contient déjà Python 2.7 pré-installé par Apple depuis la version "
"souhaitez, vous êtes invités à installer la version la plus récente de " "10.8. Si vous le souhaitez, vous êtes invités à installer la version la plus "
"Python 3 à partir du site de Python (https://www.python.org). Une version " "récente de Python 3 à partir du site de Python (https://www.python.org). Une "
"\"binaire universelle\" de Python, qui s'exécute nativement sur les nouveaux " "version « binaire universelle » de Python, qui s'exécute nativement sur les "
"processeurs Intel de Mac et les processeurs PPC, CPUs hérités de Mac, y est " "nouveaux processeurs Intel et les anciens processeurs PPC, de Mac, y est "
"disponible." "disponible."
#: using/mac.rst:26 #: using/mac.rst:26
@ -132,18 +129,16 @@ msgid "How to run a Python script"
msgstr "Comment exécuter un script Python" msgstr "Comment exécuter un script Python"
#: using/mac.rst:57 #: using/mac.rst:57
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Your best way to get started with Python on macOS is through the IDLE " "Your best way to get started with Python on macOS is through the IDLE "
"integrated development environment, see section :ref:`ide` and use the Help " "integrated development environment, see section :ref:`ide` and use the Help "
"menu when the IDE is running." "menu when the IDE is running."
msgstr "" msgstr ""
"Le meilleur moyen de démarrer avec Python sur Max OS X est d'utiliser " "Le meilleur moyen de démarrer avec Python sur macOS est d'utiliser "
"l'environnement de développement intégré **IDLE**, voir la section :ref:" "l'environnement de développement intégré **IDLE**, voir la section :ref:"
"`ide` et utilisez le menu d'aide (**Help**) quand l'``IDE`` est lancé." "`ide` et utilisez le menu d'aide (**Help**) quand l'``IDE`` est lancé."
#: using/mac.rst:61 #: using/mac.rst:61
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If you want to run Python scripts from the Terminal window command line or " "If you want to run Python scripts from the Terminal window command line or "
"from the Finder you first need an editor to create your script. macOS comes " "from the Finder you first need an editor to create your script. macOS comes "
@ -157,7 +152,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Si vous souhaitez exécuter des scripts Python depuis l'invite de commande " "Si vous souhaitez exécuter des scripts Python depuis l'invite de commande "
"dans la fenêtre Terminal, ou depuis le **Finder**, vous avez d'abord besoin " "dans la fenêtre Terminal, ou depuis le **Finder**, vous avez d'abord besoin "
"d'un éditeur pour créer votre script. Max OS X propose un certain nombre " "d'un éditeur pour créer votre script. macOS propose un certain nombre "
"déditeurs shell Unix standards, dont :program:`vim` et :program:`emacs`. Si " "déditeurs shell Unix standards, dont :program:`vim` et :program:`emacs`. Si "
"vous voulez une interface plus Mac, :program:`BBEdit` ou :program:" "vous voulez une interface plus Mac, :program:`BBEdit` ou :program:"
"`TextWrangler` de Bare Bones Software (voir http://www.barebones.com/" "`TextWrangler` de Bare Bones Software (voir http://www.barebones.com/"
@ -204,16 +199,15 @@ msgid "Running scripts with a GUI"
msgstr "Lancer des scripts avec une interface graphique" msgstr "Lancer des scripts avec une interface graphique"
#: using/mac.rst:90 #: using/mac.rst:90
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"With older versions of Python, there is one macOS quirk that you need to be " "With older versions of Python, there is one macOS quirk that you need to be "
"aware of: programs that talk to the Aqua window manager (in other words, " "aware of: programs that talk to the Aqua window manager (in other words, "
"anything that has a GUI) need to be run in a special way. Use :program:" "anything that has a GUI) need to be run in a special way. Use :program:"
"`pythonw` instead of :program:`python` to start such scripts." "`pythonw` instead of :program:`python` to start such scripts."
msgstr "" msgstr ""
"Avec les anciennes versions de Python, il y a une bizarrerie Max OS X dont " "Avec les anciennes versions de Python, il y a une bizarrerie propre à macOS "
"vous devez être au courant : les programmes qui communiquent avec le " "dont vous devez être au courant : les programmes qui communiquent avec le "
"gestionnaires de fenêtre **Aqua** (en d'autres termes, tout ce qui a une " "gestionnaires de fenêtres **Aqua** (en d'autres termes, tout ce qui a une "
"interface graphique) doivent être exécutés de façon spécifique. Utilisez :" "interface graphique) doivent être exécutés de façon spécifique. Utilisez :"
"program:`pythonw` au lieu de :program:`python` pour exécuter ce genre de " "program:`pythonw` au lieu de :program:`python` pour exécuter ce genre de "
"scripts." "scripts."
@ -230,7 +224,6 @@ msgid "Configuration"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
#: using/mac.rst:101 #: using/mac.rst:101
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Python on macOS honors all standard Unix environment variables such as :" "Python on macOS honors all standard Unix environment variables such as :"
"envvar:`PYTHONPATH`, but setting these variables for programs started from " "envvar:`PYTHONPATH`, but setting these variables for programs started from "
@ -238,12 +231,12 @@ msgid ""
"or :file:`.cshrc` at startup. You need to create a file :file:`~/.MacOSX/" "or :file:`.cshrc` at startup. You need to create a file :file:`~/.MacOSX/"
"environment.plist`. See Apple's Technical Document QA1067 for details." "environment.plist`. See Apple's Technical Document QA1067 for details."
msgstr "" msgstr ""
"Python sur OS X respecte tous les standards Unix pour les variables " "Python sur macOS respecte tous les standards Unix pour les variables "
"d'environnement comme :envvar:`PYTHONPATH`, mais définir ces variables pour " "d'environnement comme :envvar:`PYTHONPATH`, mais la façon de définir ces "
"des programmes exécutés depuis le Finder n'est pas standard car le Finder ne " "variables pour des programmes exécutés depuis le Finder n'est pas standard "
"lit pas votre :file:`.profile` ou :file:`.cshrc` au démarrage. Vous devez " "car le Finder ne lit pas votre :file:`.profile` ou :file:`.cshrc` au "
"créer un fichier :file:`~/.MacOSX/environment.plist`. Voir le document " "démarrage. Vous devez créer un fichier :file:`~/.MacOSX/environment.plist`. "
"technique d'Apple QA1067 pour plus de détails." "Voir le document technique d'Apple QA1067 pour plus de détails."
#: using/mac.rst:108 #: using/mac.rst:108
msgid "" msgid ""
@ -330,26 +323,24 @@ msgstr ""
"sources." "sources."
#: using/mac.rst:150 #: using/mac.rst:150
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"*wxPython* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively " "*wxPython* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively "
"on macOS. Packages and documentation are available from https://www.wxpython." "on macOS. Packages and documentation are available from https://www.wxpython."
"org." "org."
msgstr "" msgstr ""
"*wxPython* est une boîte à outils multiplateformes pour interfaces graphique " "*wxPython* est une boîte à outils populaire multiplateformes pour interfaces "
"populaire qui tourne nativement sur Mac OS X. Les paquets et la " "graphiques qui tourne nativement sur macOS. Les paquets et la documentation "
"documentation sont disponibles sur https://www.wxpython.org." "sont disponibles sur https://www.wxpython.org."
#: using/mac.rst:153 #: using/mac.rst:153
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"*PyQt* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively on " "*PyQt* is another popular cross-platform GUI toolkit that runs natively on "
"macOS. More information can be found at https://riverbankcomputing.com/" "macOS. More information can be found at https://riverbankcomputing.com/"
"software/pyqt/intro." "software/pyqt/intro."
msgstr "" msgstr ""
"*PyQt* est une boîte à outils multiplateformes pour interfaces graphique " "*PyQt* est une boîte à outils multiplateformes pour interfaces graphique "
"populaire qui tourne nativement sur Mac OS X. Plus d'informations disponible " "populaire qui tourne nativement sur macOS. Plus d'informations sont "
"sur https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro." "disponibles sur https://riverbankcomputing.com/software/pyqt/intro."
#: using/mac.rst:159 #: using/mac.rst:159
msgid "Distributing Python Applications on the Mac" msgid "Distributing Python Applications on the Mac"