1
0
Fork 0

msvcrt 15/11 début (#1933)

This commit is contained in:
Victor 2022-11-16 16:56:34 +01:00 committed by GitHub
parent 1ee97ce209
commit d9c2596f48
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
1 changed files with 29 additions and 6 deletions

View File

@ -6,13 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-24 09:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-15 16:17+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
#: library/msvcrt.rst:2
msgid ":mod:`msvcrt` --- Useful routines from the MS VC++ runtime"
@ -25,6 +26,11 @@ msgid ""
"Windows implementations of their services. For example, the :mod:`getpass` "
"module uses this in the implementation of the :func:`getpass` function."
msgstr ""
"Ces fonctions permettent d'accéder à certaines capacités utiles sur les "
"plateformes Windows. Certains modules de plus haut niveau utilisent ces "
"fonctions pour construire les implémentations Windows de leurs services. "
"Par exemple, le module :mod:`getpass` les utilise dans l'implémentation de "
"la fonction :func:`getpass`."
#: library/msvcrt.rst:17
msgid ""
@ -45,10 +51,12 @@ msgid ""
"Operations in this module now raise :exc:`OSError` where :exc:`IOError` was "
"raised."
msgstr ""
"Les opérations de ce module lèvent désormais :exc:`OSError` au lieu de :"
"exc:`IOError`."
#: library/msvcrt.rst:33
msgid "File Operations"
msgstr ""
msgstr "Opérations sur les fichiers"
#: library/msvcrt.rst:38
msgid ""
@ -73,16 +81,24 @@ msgid ""
"immediately tries again after 1 second. If, after 10 attempts, the bytes "
"cannot be locked, :exc:`OSError` is raised."
msgstr ""
"Verrouille les octets spécifiés. Si les octets ne peuvent pas être "
"verrouillés, le programme réessaie immédiatement après 1 seconde. Si, après "
"10 tentatives, les octets ne peuvent pas être verrouillés, :exc:`OSError` "
"est levée."
#: library/msvcrt.rst:59
msgid ""
"Locks the specified bytes. If the bytes cannot be locked, :exc:`OSError` is "
"raised."
msgstr ""
"Verrouille les octets spécifiés. Si les octets ne peuvent pas être "
"verrouillés, :exc:`OSError` est levée."
#: library/msvcrt.rst:65
msgid "Unlocks the specified bytes, which must have been previously locked."
msgstr ""
"Déverrouille les octets spécifiés, qui doivent avoir été précédemment "
"verrouillés."
#: library/msvcrt.rst:70
msgid ""
@ -119,11 +135,11 @@ msgstr ""
#: library/msvcrt.rst:96
msgid "Console I/O"
msgstr ""
msgstr "Entrées-sorties sur un terminal"
#: library/msvcrt.rst:101
msgid "Return ``True`` if a keypress is waiting to be read."
msgstr ""
msgstr "Renvoie ``True`` si une touche est en attente de lecture."
#: library/msvcrt.rst:106
msgid ""
@ -138,6 +154,8 @@ msgstr ""
#: library/msvcrt.rst:116
msgid "Wide char variant of :func:`getch`, returning a Unicode value."
msgstr ""
"Variante de :func:`getch` qui lit un caractère large et renvoie une valeur "
"Unicode."
#: library/msvcrt.rst:121
msgid ""
@ -148,6 +166,8 @@ msgstr ""
#: library/msvcrt.rst:127
msgid "Wide char variant of :func:`getche`, returning a Unicode value."
msgstr ""
"Variante de :func:`getche` qui lit un caractère large et renvoie une valeur "
"Unicode."
#: library/msvcrt.rst:132
msgid "Print the byte string *char* to the console without buffering."
@ -156,6 +176,8 @@ msgstr ""
#: library/msvcrt.rst:137
msgid "Wide char variant of :func:`putch`, accepting a Unicode value."
msgstr ""
"Variante de :func:`putch` qui accepte une valeur Unicode et l'écrit comme "
"caractère large."
#: library/msvcrt.rst:142
msgid ""
@ -166,9 +188,10 @@ msgstr ""
#: library/msvcrt.rst:148
msgid "Wide char variant of :func:`ungetch`, accepting a Unicode value."
msgstr ""
"Variante de :func:`ungetch` qui accepte une valeur Unicode et l'écrit comme "
"caractère large."
#: library/msvcrt.rst:154
#, fuzzy
msgid "Other Functions"
msgstr "Autres fonctions"