1
0
Fork 0

using/windows.po (#1886)

Co-authored-by: Vincent Poulailleau <vpoulailleau@gmail.com>
This commit is contained in:
Mathieu Dupuy 2022-05-26 23:45:44 +02:00 committed by Julien Palard
parent ee440330a2
commit ef2ccc4fcd
Signed by: mdk
GPG Key ID: 0EFC1AC1006886F8
1 changed files with 64 additions and 72 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n" "Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-05-22 23:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-26 14:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-26 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n" "Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -866,8 +866,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Pour en savoir plus sur ces limitations, consultez la documentation de " "Pour en savoir plus sur ces limitations, consultez la documentation de "
"Microsoft à propos des applications avec une confiance totale, actuellement " "Microsoft à propos des applications avec une confiance totale, actuellement "
"disponible sur `docs.microsoft.com/en-us/windows/msix/desktop/desktop-to-uwp-" "disponible sur `docs.microsoft.com/fr-fr/windows/msix/desktop/desktop-to-uwp-"
"behind-the-scenes <https://docs.microsoft.com/en-us/windows/msix/desktop/" "behind-the-scenes <https://docs.microsoft.com/fr-fr/windows/msix/desktop/"
"desktop-to-uwp-behind-the-scenes>`_" "desktop-to-uwp-behind-the-scenes>`_"
#: using/windows.rst:355 #: using/windows.rst:355
@ -910,7 +910,6 @@ msgstr ""
"machines 64 bits ou 32 bits est installée à l'aide de ::" "machines 64 bits ou 32 bits est installée à l'aide de ::"
#: using/windows.rst:376 #: using/windows.rst:376
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"To select a particular version, add a ``-Version 3.x.y``. The output " "To select a particular version, add a ``-Version 3.x.y``. The output "
"directory may be changed from ``.``, and the package will be installed into " "directory may be changed from ``.``, and the package will be installed into "
@ -924,7 +923,7 @@ msgstr ""
"installé dans un sous-répertoire. Par défaut, le sous-répertoire est nommé " "installé dans un sous-répertoire. Par défaut, le sous-répertoire est nommé "
"comme le paquet, et sans l'option ``-ExcludeVersion``, ce nom inclura la " "comme le paquet, et sans l'option ``-ExcludeVersion``, ce nom inclura la "
"version spécifique installée. À l'intérieur du sous-répertoire se trouve un " "version spécifique installée. À l'intérieur du sous-répertoire se trouve un "
"répertoire ``tools`` qui contient l'installation Python ::" "répertoire ``tools`` qui contient l'installation Python :"
#: using/windows.rst:393 #: using/windows.rst:393
msgid "" msgid ""
@ -998,7 +997,6 @@ msgstr ""
"telles que IDLE), pip et la documentation Python ne sont pas inclus." "telles que IDLE), pip et la documentation Python ne sont pas inclus."
#: using/windows.rst:429 #: using/windows.rst:429
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The embedded distribution does not include the `Microsoft C Runtime <https://" "The embedded distribution does not include the `Microsoft C Runtime <https://"
"docs.microsoft.com/en-US/cpp/windows/latest-supported-vc-redist#visual-" "docs.microsoft.com/en-US/cpp/windows/latest-supported-vc-redist#visual-"
@ -1007,12 +1005,13 @@ msgid ""
"installed on a user's system previously or automatically via Windows Update, " "installed on a user's system previously or automatically via Windows Update, "
"and can be detected by finding ``ucrtbase.dll`` in the system directory." "and can be detected by finding ``ucrtbase.dll`` in the system directory."
msgstr "" msgstr ""
"La distribution intégrée n'inclut pas le `Microsoft C Runtime <https://www." "La distribution intégrée n'inclut pas le `Microsoft C Runtime <https://docs."
"microsoft.com/en-us/download/details.aspx?id=48145>`_ et il est de la " "microsoft.com/fr-fr/cpp/windows/latest-supported-vc-redist#visual-"
"responsabilité de l'installateur d'application de le fournir. Le *runtime* " "studio-2015-2017-2019-and-2022>`_ et il est de la responsabilité de "
"peut avoir déjà été installé sur le système d'un utilisateur précédemment ou " "l'installateur d'application de le fournir. Le *runtime* peut avoir déjà été "
"automatiquement via Windows Update, et peut être détecté en trouvant " "installé sur le système d'un utilisateur précédemment ou automatiquement via "
"``ucrtbase.dll`` dans le répertoire système." "Windows Update, et peut être détecté en trouvant ``ucrtbase.dll`` dans le "
"répertoire système."
#: using/windows.rst:436 #: using/windows.rst:436
msgid "" msgid ""
@ -1164,7 +1163,7 @@ msgstr "`ActivePython <https://www.activestate.com/activePython/>`_"
#: using/windows.rst:497 #: using/windows.rst:497
msgid "Installer with multi-platform compatibility, documentation, PyWin32" msgid "Installer with multi-platform compatibility, documentation, PyWin32"
msgstr "" msgstr ""
"Installeur avec une compatibilité multiplateformes, de la documentation, et " "Installateur avec une compatibilité multiplateforme, de la documentation, et "
"*PyWin32*" "*PyWin32*"
#: using/windows.rst:501 #: using/windows.rst:501
@ -1303,52 +1302,54 @@ msgstr ""
"modification de :envvar:`PATH`." "modification de :envvar:`PATH`."
#: using/windows.rst:564 #: using/windows.rst:564
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The :envvar:`PYTHONPATH` variable is used by all versions of Python, so you " "The :envvar:`PYTHONPATH` variable is used by all versions of Python, so you "
"should not permanently configure it unless the listed paths only include " "should not permanently configure it unless the listed paths only include "
"code that is compatible with all of your installed Python versions." "code that is compatible with all of your installed Python versions."
msgstr "" msgstr ""
"La variable :envvar:`PYTHONPATH` est utilisée par toutes les versions de " "La variable :envvar:`PYTHONPATH` est utilisée par toutes les versions de "
"Python 2 et Python 3, vous ne devez donc pas configurer cette variable de " "Python, vous ne devez donc pas configurer cette variable de façon permanente "
"façon permanente à moins qu'elle n'ajoute que du code compatible avec toutes " "à moins qu'elle n'ajoute que du code compatible avec toutes les versions de "
"les versions de Python installées." "Python installées."
#: using/windows.rst:572 #: using/windows.rst:572
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/procthread/environment-" "https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/procthread/environment-"
"variables" "variables"
msgstr "https://www.microsoft.com/en-us/wdsi/help/folder-variables" msgstr ""
"https://docs.microsoft.com/fr-fr/windows/win32/procthread/environment-"
"variables"
#: using/windows.rst:572 #: using/windows.rst:572
#, fuzzy
msgid "Overview of environment variables on Windows" msgid "Overview of environment variables on Windows"
msgstr "Variables d'environnement dans Windows NT" msgstr "Aperçu des variables d'environnement dans Windows"
#: using/windows.rst:575 #: using/windows.rst:575
msgid "" msgid ""
"https://docs.microsoft.com/en-us/windows-server/administration/windows-" "https://docs.microsoft.com/en-us/windows-server/administration/windows-"
"commands/set_1" "commands/set_1"
msgstr "" msgstr ""
"https://docs.microsoft.com/fr-fr/windows-server/administration/windows-"
"commands/set_1"
#: using/windows.rst:575 #: using/windows.rst:575
#, fuzzy
msgid "The ``set`` command, for temporarily modifying environment variables" msgid "The ``set`` command, for temporarily modifying environment variables"
msgstr "" msgstr ""
"La commande SET, pour modifier temporairement les variables d'environnement" "La commande ``set``, pour modifier temporairement les variables "
"d'environnement"
#: using/windows.rst:577 #: using/windows.rst:577
msgid "" msgid ""
"https://docs.microsoft.com/en-us/windows-server/administration/windows-" "https://docs.microsoft.com/en-us/windows-server/administration/windows-"
"commands/setx" "commands/setx"
msgstr "" msgstr ""
"https://docs.microsoft.com/fr-fr/windows-server/administration/windows-"
"commands/setx"
#: using/windows.rst:578 #: using/windows.rst:578
#, fuzzy
msgid "The ``setx`` command, for permanently modifying environment variables" msgid "The ``setx`` command, for permanently modifying environment variables"
msgstr "" msgstr ""
"La commande SETX, pour modifier de façon permanente les variables " "La commande ``setx``, pour modifier de façon permanente les variables "
"d'environnement" "d'environnement"
#: using/windows.rst:584 #: using/windows.rst:584
@ -1448,6 +1449,8 @@ msgid ""
"When the :ref:`Python UTF-8 Mode <utf8-mode>` is enabled, you can still use " "When the :ref:`Python UTF-8 Mode <utf8-mode>` is enabled, you can still use "
"the system encoding (the ANSI Code Page) via the \"mbcs\" codec." "the system encoding (the ANSI Code Page) via the \"mbcs\" codec."
msgstr "" msgstr ""
"Lorsque le :ref:`mode UTF-8 <utf8-mode>` est activé, vous pouvez toujours "
"utiliser lencodage système (la page de code ANSI) via le codec « *mbcs* »."
#: using/windows.rst:632 #: using/windows.rst:632
msgid "" msgid ""
@ -1526,18 +1529,17 @@ msgid "From the command-line"
msgstr "Depuis la ligne de commande" msgstr "Depuis la ligne de commande"
#: using/windows.rst:674 #: using/windows.rst:674
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"System-wide installations of Python 3.3 and later will put the launcher on " "System-wide installations of Python 3.3 and later will put the launcher on "
"your :envvar:`PATH`. The launcher is compatible with all available versions " "your :envvar:`PATH`. The launcher is compatible with all available versions "
"of Python, so it does not matter which version is installed. To check that " "of Python, so it does not matter which version is installed. To check that "
"the launcher is available, execute the following command in Command Prompt::" "the launcher is available, execute the following command in Command Prompt::"
msgstr "" msgstr ""
"Les installations systèmes de Python 3.3 et ultérieur mettent le lanceur " "Les installations systèmes de Python 3.3 et ultérieur placent le lanceur "
"dans votre :envvar:`PATH`. Le lanceur est compatible avec toutes les " "dans votre :envvar:`PATH`. Le lanceur est compatible avec toutes les "
"versions disponibles de Python, peu importe lesquelles sont installées. Pour " "versions disponibles de Python, peu importe lesquelles sont installées. Pour "
"vérifier que le lanceur est disponible, exécutez la commande suivante dans " "vérifier que le lanceur est disponible, exécutez la commande suivante dans "
"l'invite de commandes :" "l'invite de commandes ::"
#: using/windows.rst:681 #: using/windows.rst:681
msgid "" msgid ""
@ -1550,35 +1552,31 @@ msgstr ""
"supplémentaires spécifiés seront envoyés directement à Python." "supplémentaires spécifiés seront envoyés directement à Python."
#: using/windows.rst:685 #: using/windows.rst:685
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If you have multiple versions of Python installed (e.g., 3.7 and |version|) " "If you have multiple versions of Python installed (e.g., 3.7 and |version|) "
"you will have noticed that Python |version| was started - to launch Python " "you will have noticed that Python |version| was started - to launch Python "
"3.7, try the command::" "3.7, try the command::"
msgstr "" msgstr ""
"Si plusieurs versions de Python sont installées (par exemple, 2.7 et |" "Si plusieurs versions de Python sont installées (par exemple, 3.7 et |"
"version|), vous aurez remarqué que Python |version| se lance -- pour lancer " "version|), vous aurez remarqué que Python |version| se lance -- pour lancer "
"Python 2.7, essayez la commande :" "Python 3.7, essayez la commande :"
#: using/windows.rst:691 #: using/windows.rst:691
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If you want the latest version of Python 2 you have installed, try the " "If you want the latest version of Python 2 you have installed, try the "
"command::" "command::"
msgstr "" msgstr ""
"Si vous voulez que la dernière version de Python 2.x que vous avez installé, " "Si vous voulez que la dernière version de Python 2.x que vous avez installé, "
"essayez la commande :" "essayez la commande ::"
#: using/windows.rst:696 #: using/windows.rst:696
#, fuzzy
msgid "You should find the latest version of Python 3.x starts." msgid "You should find the latest version of Python 3.x starts."
msgstr "Remarquez que la dernière version de Python 2.x démarre." msgstr "Remarquez que la dernière version de Python 3.x démarre."
#: using/windows.rst:698 #: using/windows.rst:698
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If you see the following error, you do not have the launcher installed::" "If you see the following error, you do not have the launcher installed::"
msgstr "Si vous voyez l'erreur suivante, le lanceur n'est pas installé :" msgstr "Si vous voyez l'erreur suivante, le lanceur n'est pas installé ::"
#: using/windows.rst:703 #: using/windows.rst:703
msgid "" msgid ""
@ -1590,11 +1588,11 @@ msgstr ""
#: using/windows.rst:706 #: using/windows.rst:706
msgid "The command::" msgid "The command::"
msgstr "" msgstr "La commande ::"
#: using/windows.rst:710 #: using/windows.rst:710
msgid "displays the currently installed version(s) of Python." msgid "displays the currently installed version(s) of Python."
msgstr "" msgstr "affiche la ou les versions actuellement installées de Python."
#: using/windows.rst:713 #: using/windows.rst:713
msgid "Virtual environments" msgid "Virtual environments"
@ -1629,11 +1627,10 @@ msgstr ""
"le contenu suivant" "le contenu suivant"
#: using/windows.rst:736 #: using/windows.rst:736
#, fuzzy
msgid "From the directory in which hello.py lives, execute the command::" msgid "From the directory in which hello.py lives, execute the command::"
msgstr "" msgstr ""
"À partir du répertoire dans lequel se trouve ``hello.py``, exécutez la " "À partir du répertoire dans lequel se trouve ``hello.py``, exécutez la "
"commande :" "commande ::"
#: using/windows.rst:740 #: using/windows.rst:740
msgid "" msgid ""
@ -1644,7 +1641,6 @@ msgstr ""
"installé. Maintenant, essayez de changer la première ligne en :" "installé. Maintenant, essayez de changer la première ligne en :"
#: using/windows.rst:747 #: using/windows.rst:747
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Re-executing the command should now print the latest Python 3.x information. " "Re-executing the command should now print the latest Python 3.x information. "
"As with the above command-line examples, you can specify a more explicit " "As with the above command-line examples, you can specify a more explicit "
@ -1655,9 +1651,9 @@ msgstr ""
"La commande doit maintenant afficher les dernières informations de Python 3." "La commande doit maintenant afficher les dernières informations de Python 3."
"x. Comme pour les exemples de ligne de commande ci-dessus, vous pouvez " "x. Comme pour les exemples de ligne de commande ci-dessus, vous pouvez "
"spécifier un qualificateur de version plus explicite. En supposant que vous " "spécifier un qualificateur de version plus explicite. En supposant que vous "
"avez installé Python 2.6, essayez de changer la première ligne à ``#! " "avez installé Python 3.7, essayez de changer la première ligne en ``#! "
"python2.6`` et vous devriez trouver les informations de version 2.6 " "python3.7`` et vous devriez trouver les informations de version |version| "
"imprimées." "affichées."
#: using/windows.rst:753 #: using/windows.rst:753
msgid "" msgid ""
@ -1766,7 +1762,6 @@ msgstr ""
"vous devez utiliser l'une des lignes *shebang* commençant par ``/usr``." "vous devez utiliser l'une des lignes *shebang* commençant par ``/usr``."
#: using/windows.rst:801 #: using/windows.rst:801
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Any of the above virtual commands can be suffixed with an explicit version " "Any of the above virtual commands can be suffixed with an explicit version "
"(either just the major version, or the major and minor version). Furthermore " "(either just the major version, or the major and minor version). Furthermore "
@ -1778,7 +1773,7 @@ msgstr ""
"explicite (soit seulement la version principale, soit la version principale " "explicite (soit seulement la version principale, soit la version principale "
"et mineure). De plus la version 32-bit peut être demandée en ajoutant " "et mineure). De plus la version 32-bit peut être demandée en ajoutant "
"**-32** après le numéro de version mineur. Par exemple ``/usr/bin/" "**-32** après le numéro de version mineur. Par exemple ``/usr/bin/"
"python2.7-32`` demande dutiliser la version 32-bit de Python 2.7." "python3.7-32`` demande dutiliser la version 32-bit de Python 3.7."
#: using/windows.rst:809 #: using/windows.rst:809
msgid "" msgid ""
@ -1971,13 +1966,12 @@ msgstr ""
"commande ``python3`` utilisera le dernier Python 3.x installé." "commande ``python3`` utilisera le dernier Python 3.x installé."
#: using/windows.rst:898 #: using/windows.rst:898
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The command ``python3.7`` will not consult any options at all as the " "The command ``python3.7`` will not consult any options at all as the "
"versions are fully specified." "versions are fully specified."
msgstr "" msgstr ""
"Les commandes ``python3.1`` et ``python2.7`` ne consultent aucune option du " "La commande ``python3.7`` ne consulte aucune option du tout car les versions "
"tout car les versions sont entièrement spécifiées." "sont entièrement spécifiées."
#: using/windows.rst:901 #: using/windows.rst:901
msgid "" msgid ""
@ -1988,26 +1982,24 @@ msgstr ""
"dernière version de Python 3 installée." "dernière version de Python 3 installée."
#: using/windows.rst:904 #: using/windows.rst:904
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If ``PY_PYTHON=3.7-32``, the command ``python`` will use the 32-bit " "If ``PY_PYTHON=3.7-32``, the command ``python`` will use the 32-bit "
"implementation of 3.7 whereas the command ``python3`` will use the latest " "implementation of 3.7 whereas the command ``python3`` will use the latest "
"installed Python (PY_PYTHON was not considered at all as a major version was " "installed Python (PY_PYTHON was not considered at all as a major version was "
"specified.)" "specified.)"
msgstr "" msgstr ""
"Si ``PY_PYTHON=3.1-32``, la commande ``python`` utilisera l'implémentation " "Si ``PY_PYTHON=3.7-32``, la commande ``python`` utilisera l'implémentation "
"32-bits de 3.1 alors que la commande ``python3`` utilisera le dernier Python " "32-bits de 3.7 alors que la commande ``python3`` utilisera le dernier Python "
"installé (*PY_PYTHON* n'a pas été considéré du tout comme une version " "installé (*PY_PYTHON* n'a pas été considéré du tout comme une version "
"majeure a été spécifiée.)" "majeure a été spécifiée.)"
#: using/windows.rst:909 #: using/windows.rst:909
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"If ``PY_PYTHON=3`` and ``PY_PYTHON3=3.7``, the commands ``python`` and " "If ``PY_PYTHON=3`` and ``PY_PYTHON3=3.7``, the commands ``python`` and "
"``python3`` will both use specifically 3.7" "``python3`` will both use specifically 3.7"
msgstr "" msgstr ""
"Si ``PY_PYTHON=3`` et ``PY_PYTHON3=3.1``, les commandes ``python`` et " "Si ``PY_PYTHON=3`` et ``PY_PYTHON3=3.7``, les commandes ``python`` et "
"``python3`` utiliseront spécifiquement 3.1" "``python3`` utiliseront spécifiquement 3.7"
#: using/windows.rst:912 #: using/windows.rst:912
msgid "" msgid ""
@ -2031,17 +2023,15 @@ msgid "For example:"
msgstr "Par exemple :" msgstr "Par exemple :"
#: using/windows.rst:921 #: using/windows.rst:921
#, fuzzy
msgid "Setting ``PY_PYTHON=3.7`` is equivalent to the INI file containing:" msgid "Setting ``PY_PYTHON=3.7`` is equivalent to the INI file containing:"
msgstr "Le paramètre ``PY_PYTHON=3.1`` équivaut au fichier **INI** contenant :" msgstr "Le paramètre ``PY_PYTHON=3.7`` équivaut au fichier **INI** contenant :"
#: using/windows.rst:928 #: using/windows.rst:928
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Setting ``PY_PYTHON=3`` and ``PY_PYTHON3=3.7`` is equivalent to the INI file " "Setting ``PY_PYTHON=3`` and ``PY_PYTHON3=3.7`` is equivalent to the INI file "
"containing:" "containing:"
msgstr "" msgstr ""
"Le paramètre ``PY_PYTHON=3`` et ``PY_PYTHON3=3.1`` équivaut au fichier *INI* " "Le paramètre ``PY_PYTHON=3`` et ``PY_PYTHON3=3.7`` équivaut au fichier *INI* "
"contenant :" "contenant :"
#: using/windows.rst:938 #: using/windows.rst:938
@ -2491,13 +2481,12 @@ msgstr ""
"inclut les services pour :" "inclut les services pour :"
#: using/windows.rst:1121 #: using/windows.rst:1121
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"`Component Object Model <https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/com/" "`Component Object Model <https://docs.microsoft.com/en-us/windows/win32/com/"
"component-object-model--com--portal>`_ (COM)" "component-object-model--com--portal>`_ (COM)"
msgstr "" msgstr ""
"`Component Object Model <https://docs.microsoft.com/en-us/windows/desktop/" "`Component Object Model <https://docs.microsoft.com/fr-fr/windows/win32/com/"
"com/component-object-model--com--portal>`_ (COM)" "component-object-model--com--portal>`_ (COM)"
#: using/windows.rst:1124 #: using/windows.rst:1124
msgid "Win32 API calls" msgid "Win32 API calls"
@ -2512,13 +2501,12 @@ msgid "Event log"
msgstr "Journal d'événement" msgstr "Journal d'événement"
#: using/windows.rst:1127 #: using/windows.rst:1127
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"`Microsoft Foundation Classes <https://docs.microsoft.com/en-us/cpp/mfc/mfc-" "`Microsoft Foundation Classes <https://docs.microsoft.com/en-us/cpp/mfc/mfc-"
"desktop-applications>`_ (MFC) user interfaces" "desktop-applications>`_ (MFC) user interfaces"
msgstr "" msgstr ""
"`Microsoft Foundation Classes <http://msdn.microsoft.com/en-us/library/" "`Microsoft Foundation Classes <https://docs.microsoft.com/fr-fr/cpp/mfc/mfc-"
"fe1cf721%28VS.80%29.aspx>`_ (MFC) interfaces utilisateur" "desktop-applications>`_ (MFC) interfaces utilisateur"
#: using/windows.rst:1131 #: using/windows.rst:1131
msgid "" msgid ""
@ -2541,9 +2529,8 @@ msgid "by Tim Golden"
msgstr "par Tim Golden" msgstr "par Tim Golden"
#: using/windows.rst:1140 #: using/windows.rst:1140
#, fuzzy
msgid "`Python and COM <https://www.boddie.org.uk/python/COM.html>`_" msgid "`Python and COM <https://www.boddie.org.uk/python/COM.html>`_"
msgstr "`Python and COM <http://www.boddie.org.uk/python/COM.html>`_" msgstr "`Python and COM <https://www.boddie.org.uk/python/COM.html>`_"
#: using/windows.rst:1141 #: using/windows.rst:1141
msgid "by David and Paul Boddie" msgid "by David and Paul Boddie"
@ -2584,16 +2571,15 @@ msgstr ""
"un `checkout <https://devguide.python.org/setup/#getting-the-source-code>`_." "un `checkout <https://devguide.python.org/setup/#getting-the-source-code>`_."
#: using/windows.rst:1162 #: using/windows.rst:1162
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The source tree contains a build solution and project files for Microsoft " "The source tree contains a build solution and project files for Microsoft "
"Visual Studio, which is the compiler used to build the official Python " "Visual Studio, which is the compiler used to build the official Python "
"releases. These files are in the :file:`PCbuild` directory." "releases. These files are in the :file:`PCbuild` directory."
msgstr "" msgstr ""
"L'arborescence source contient une solution de compilation et des fichiers " "L'arborescence source contient une solution de compilation et des fichiers "
"projet pour Microsoft Visual Studio 2015, qui est le compilateur utilisé " "projet pour Microsoft Visual Studio, qui est le compilateur utilisé pour "
"pour générer les versions officielles de Python. Ces fichiers se trouvent " "générer les versions officielles de Python. Ces fichiers se trouvent dans le "
"dans le répertoire :file:`PCbuild`." "répertoire :file:`PCbuild`."
#: using/windows.rst:1166 #: using/windows.rst:1166
msgid "" msgid ""
@ -2628,12 +2614,18 @@ msgid ""
"<https://github.com/python/cpython/issues/71542>`__ since Python 3 (if it " "<https://github.com/python/cpython/issues/71542>`__ since Python 3 (if it "
"ever was)." "ever was)."
msgstr "" msgstr ""
"`Windows CE <http://pythonce.sourceforge.net/>`_ nest plus pris en charge "
"`<https://github.com/python/cpython/issues/71542>`__ depuis Python 3 (sil "
"la jamais été)."
#: using/windows.rst:1181 #: using/windows.rst:1181
msgid "" msgid ""
"The `Cygwin <https://cygwin.com/>`_ installer offers to install the `Python " "The `Cygwin <https://cygwin.com/>`_ installer offers to install the `Python "
"interpreter <https://cygwin.com/packages/summary/python3.html>`__ as well" "interpreter <https://cygwin.com/packages/summary/python3.html>`__ as well"
msgstr "" msgstr ""
"Le programme dinstallation de `Cygwin <https://cygwin.com/>`_ propose "
"dinstaller également `linterpréteur Python <https://cygwin.com/packages/"
"summary/python3.html>`__."
#: using/windows.rst:1185 #: using/windows.rst:1185
msgid "" msgid ""