Traduction de la documentation de Python en français.
Go to file
Julien Palard b0067c82ff
Backport translations.
2023-03-22 22:51:39 +01:00
.github Sync github/workflow commit with Makefile commit. (#1515) 2021-01-27 21:27:45 +01:00
.tx Transifex: Migrating from 3.6 to 3.7 too. 2018-06-30 12:00:20 +02:00
c-api Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
distributing Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
distutils Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
extending Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
faq Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
howto Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
install Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
installing Make merge 2023-03-22 22:18:21 +01:00
library Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
reference Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
tutorial Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
using Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
whatsnew Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
.gitattributes Document how I use .gitattributes to clean git diffs. 2017-08-01 13:36:07 +02:00
.gitignore Added .venv to gitignore and updated poutils in requirements.tct (#1543) 2021-03-15 23:23:17 +01:00
.potodoignore Added locales folder to potodoignore, which could cause confusion (#1597) 2021-04-24 19:40:08 +02:00
CONTRIBUTING-CORE.rst CONTRIBUTING-CORE.rst (#1482) 2020-12-02 21:11:48 +01:00
CONTRIBUTING.rst Use the libera webchat (#1666) 2021-06-18 08:59:48 +02:00
Makefile Backport MAkefile and merge.py 2023-03-22 22:46:57 +01:00
README.rst Use the libera webchat (#1666) 2021-06-18 08:59:48 +02:00
TRANSLATORS lib/doctest.po : de zéro à 72% (#1663) 2021-09-16 12:44:44 +02:00
about.po Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
bugs.po Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
contents.po Make merge of 3.9 (#1385) 2020-09-11 09:11:46 +02:00
copyright.po Make merge 2023-03-22 22:18:21 +01:00
dict Traduction de divers fichiers (#1586) 2021-04-01 18:45:06 +02:00
glossary.po Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
license.po Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00
merge.py Backport MAkefile and merge.py 2023-03-22 22:46:57 +01:00
padpo.ignore update with latest padpo result (#1424) 2020-09-25 18:01:20 +02:00
requirements.txt Added .venv to gitignore and updated poutils in requirements.tct (#1543) 2021-03-15 23:23:17 +01:00
sphinx.po Backport translations. 2023-03-22 22:51:39 +01:00

README.rst

Traduction française de la documentation Python

build progression

Ce projet est réalisé en collaboration avec l'AFPy (Association Francophone Python), dont le but est la promotion du langage de développement Python dans l'ensemble des nations francophones à travers des événements accessibles à tous comme l'édition francophone de la PyCon, la PyConFR, de nombreux meetups dans plusieurs villes et le maintien de nombreux projets communautaires pour enrichir l'écosystème.

Contribuer à la traduction

Vous pouvez contribuer :

Consultez le guide pour apprendre les conventions à respecter.

Le coordinateur <https://www.python.org/dev/peps/pep-0545/#language-team> de cette traduction est Julien Palard (mdk). Vous pouvez obtenir de l'aide sur le canal irc://irc.libera.chat/#python-fr (ne nécessite pas d'inscription) ou poser vos questions sur la liste de diffusion des traductions de l'AFPy.

Accord de contribution à la documentation

NOTE CONCERNANT LA LICENCE POUR LES TRADUCTIONS : La documentation de Python est maintenue grâce à un réseau mondial de bénévoles. En publiant ce projet sur Transifex, Github, et d'autres endroits publics, et vous invitant à participer, la PSF vous enjoint à accepter cet accord qui stipule que vous acceptez de fournir vos améliorations à la documentation de Python ou à la traduction de la documentation de Python pour le bénéfice de la PSF sous licence CC0 (disponible à l'adresse https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/legalcode). En retour, vous pouvez demander à ce que votre contribution à la documentation soit publiquement reconnue, et si votre traduction est acceptée par la PSF, vous pouvez (mais vous n'êtes pas obligé) soumettre un correctif incluant une modification appropriée dans le fichier Misc/ACKS ou TRANSLATORS. Bien que rien dans le présent accord de contribution à la documentation n'oblige la PSF à incorporer votre contribution textuelle, votre participation à la communauté Python est bienvenue et appréciée.

En soumettant votre travail à la PSF pour inclusion dans la documentation, vous signifiez votre acceptation de cet accord.

Historique du projet

Une vidéo de Jules Lasne montre l'évolution du dépôt.