Première tentative de traduction.

This commit is contained in:
nicolas talabardon 2023-02-16 20:12:12 +01:00
parent 26ccd93ef1
commit 9791d60793
1 changed files with 52 additions and 17 deletions

View File

@ -29,17 +29,20 @@ msgid ""
"This section describes high-level async/await asyncio APIs to create and "
"manage subprocesses."
msgstr ""
"Cette section décrit des API de haut niveau de asyncio pour créer et gérer "
"des sous-processus via async/await."
#: library/asyncio-subprocess.rst:19
msgid ""
"Here's an example of how asyncio can run a shell command and obtain its "
"result::"
msgstr ""
"Voici un exemple de comment asyncio peut lancer une commande shell et "
"obtenir son resultat::"
#: library/asyncio-subprocess.rst:40
#, fuzzy
msgid "will print::"
msgstr "affiche ::"
msgstr "affichera ::"
#: library/asyncio-subprocess.rst:46
msgid ""
@ -48,18 +51,22 @@ msgid ""
"monitor multiple subprocesses in parallel. It is indeed trivial to modify "
"the above example to run several commands simultaneously::"
msgstr ""
"Puisque toutes les fonctions à sous-processus d'asyncio sont synchrones et "
"qu'asyncio fournit de nombreux outils pour travailler avec de telles "
"fonctions, il est facile d'exécuter et de surveiller de nombreux processus "
" en parallele."
#: library/asyncio-subprocess.rst:58
msgid "See also the `Examples`_ subsection."
msgstr ""
msgstr "Voir également la section `Exemples`_."
#: library/asyncio-subprocess.rst:62
msgid "Creating Subprocesses"
msgstr ""
msgstr "Créer des sous-processus"
#: library/asyncio-subprocess.rst:67
msgid "Create a subprocess."
msgstr ""
msgstr "Crée un sous-processus."
#: library/asyncio-subprocess.rst:69 library/asyncio-subprocess.rst:87
msgid ""
@ -67,20 +74,25 @@ msgid ""
"wrappers for :attr:`Process.stdout` and :attr:`Process.stderr` (if :attr:"
"`subprocess.PIPE` is passed to *stdout* and *stderr* arguments)."
msgstr ""
""
#: library/asyncio-subprocess.rst:73 library/asyncio-subprocess.rst:91
msgid "Return a :class:`~asyncio.subprocess.Process` instance."
msgstr ""
msgstr "Renvoie une instance de :class:`~asyncio.subprocess.Process`."
""
#: library/asyncio-subprocess.rst:75
msgid ""
"See the documentation of :meth:`loop.subprocess_exec` for other parameters."
msgstr ""
"Voir la documentation de :meth:`loop.subprocess_exec` pour d'autres "
"paramètres."
#: library/asyncio-subprocess.rst:78 library/asyncio-subprocess.rst:105
#, fuzzy
msgid "Removed the *loop* parameter."
msgstr "Autres paramètres :"
msgstr "Suppression du paramètre *loop*."
#: library/asyncio-subprocess.rst:85
msgid "Run the *cmd* shell command."
@ -90,6 +102,8 @@ msgstr "Exécute la commande *cmd* dans un *shell*."
msgid ""
"See the documentation of :meth:`loop.subprocess_shell` for other parameters."
msgstr ""
"Voir la documentation de :meth:`loop.subprocess_shell` pour d'autres "
"paramètres."
#: library/asyncio-subprocess.rst:98
msgid ""
@ -107,6 +121,9 @@ msgid ""
"used. See :ref:`Subprocess Support on Windows <asyncio-windows-subprocess>` "
"for details."
msgstr ""
"Les sous-processus sont disponibles pour Windows si un "
":class:`ProactorEventLoop` est utilisé. Voir :ref:`Support des sous-processur"
"sur Windows <asyncio-windows-subprocess>` pour plus de précisions."
#: library/asyncio-subprocess.rst:116
msgid ""
@ -123,7 +140,7 @@ msgstr "Constantes"
#: library/asyncio-subprocess.rst:129
msgid "Can be passed to the *stdin*, *stdout* or *stderr* parameters."
msgstr ""
msgstr "Peut être passé aux paramètres *stdin*, *stdout* ou *stderr*."
#: library/asyncio-subprocess.rst:131
msgid ""
@ -131,6 +148,9 @@ msgid ""
"subprocess.Process.stdin>` attribute will point to a :class:`StreamWriter` "
"instance."
msgstr ""
"Si *PIPE* est passé au paramètre *stdin*, l'attribut:: :attr:`Process."
"stdin <asyncio.subprocess.Process.stdin>` ne pointera pas vers une instance "
"de :class:`StreamWriter` "
#: library/asyncio-subprocess.rst:135
msgid ""
@ -145,6 +165,8 @@ msgid ""
"Special value that can be used as the *stderr* argument and indicates that "
"standard error should be redirected into standard output."
msgstr ""
"Une valeur spéciale qui peut être passée au paramètre *stderr* et qui "
"indique que la sortie d'erreur doit être redirigées vers la sortie standard."
#: library/asyncio-subprocess.rst:149
msgid ""
@ -155,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:155
msgid "Interacting with Subprocesses"
msgstr ""
msgstr "Interagir avec les sous-processus"
#: library/asyncio-subprocess.rst:157
msgid ""
@ -215,11 +237,11 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:193
msgid "Wait for the child process to terminate."
msgstr ""
msgstr "Attend que le processus enfant s'arrête."
#: library/asyncio-subprocess.rst:195
msgid "Set and return the :attr:`returncode` attribute."
msgstr ""
msgstr "Définit et renvoie l'attribut :attr:`returncode`."
#: library/asyncio-subprocess.rst:199
msgid ""
@ -231,11 +253,11 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:207
msgid "Interact with process:"
msgstr ""
msgstr "Interagit avec le processus :"
#: library/asyncio-subprocess.rst:209
msgid "send data to *stdin* (if *input* is not ``None``);"
msgstr ""
msgstr "envoie des données sur le *stdin* (si *input* n'est pas ``None``);"
#: library/asyncio-subprocess.rst:210
msgid "read data from *stdout* and *stderr*, until EOF is reached;"
@ -243,7 +265,7 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:211
msgid "wait for process to terminate."
msgstr ""
msgstr "attend que le processus s'arrête."
#: library/asyncio-subprocess.rst:213
msgid ""
@ -253,7 +275,7 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:216
msgid "Return a tuple ``(stdout_data, stderr_data)``."
msgstr ""
msgstr "Renvoie un tuple ``(stdout_data, stderr_data)``."
#: library/asyncio-subprocess.rst:218
msgid ""
@ -357,7 +379,7 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:288
msgid "Process identification number (PID)."
msgstr ""
msgstr "Numéro d'identification du processus (PID)"
#: library/asyncio-subprocess.rst:290
msgid ""
@ -367,7 +389,7 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:295
msgid "Return code of the process when it exits."
msgstr ""
msgstr "Code de retour du processus quand il se termine."
#: library/asyncio-subprocess.rst:297
msgid "A ``None`` value indicates that the process has not terminated yet."
@ -414,18 +436,25 @@ msgid ""
"Spawning a subprocess with *inactive* current child watcher raises :exc:"
"`RuntimeError`."
msgstr ""
"Instancier un sous-processus avec un observateur enfant actuel *inactif* "
"lève l'exception :exc: `RuntimeError`."
#: library/asyncio-subprocess.rst:326
msgid ""
"Note that alternative event loop implementations might have own limitations; "
"please refer to their documentation."
msgstr ""
"Notez que ces implémentations alternatives de la boucle d'événements "
"peuvent comporter leurs propres limitations. Veuillez vous référer à leur "
"documentation."
#: library/asyncio-subprocess.rst:331
msgid ""
"The :ref:`Concurrency and multithreading in asyncio <asyncio-"
"multithreading>` section."
msgstr ""
"La section :ref:`Exécution concurrente et multi-fils d'exécution <asyncio-"
"multithreading>`."
#: library/asyncio-subprocess.rst:336
msgid "Examples"
@ -437,14 +466,20 @@ msgid ""
"subprocess and the :class:`StreamReader` class to read from its standard "
"output."
msgstr ""
"Un exemple utilisant la classe :class:`~asyncio.subprocess.Process` pour "
"contrôler un sous-processus et la classe :class:`StreamReader` pour lire "
"sa sortie standard."
#: library/asyncio-subprocess.rst:344
msgid ""
"The subprocess is created by the :func:`create_subprocess_exec` function::"
msgstr ""
"Le sous-processus est créé par la fonction :func:`create_subprocess_exec`::"
#: library/asyncio-subprocess.rst:371
msgid ""
"See also the :ref:`same example <asyncio_example_subprocess_proto>` written "
"using low-level APIs."
msgstr ""
"Voir également :ref:`le même exemple <asyncio_example_subprocess_proto>`, "
"écrit en utilisant des API de bas niveau."