Première tentative de traduction.

This commit is contained in:
nicolas talabardon 2023-02-16 20:12:12 +01:00
parent 26ccd93ef1
commit 9791d60793
1 changed files with 52 additions and 17 deletions

View File

@ -29,17 +29,20 @@ msgid ""
"This section describes high-level async/await asyncio APIs to create and " "This section describes high-level async/await asyncio APIs to create and "
"manage subprocesses." "manage subprocesses."
msgstr "" msgstr ""
"Cette section décrit des API de haut niveau de asyncio pour créer et gérer "
"des sous-processus via async/await."
#: library/asyncio-subprocess.rst:19 #: library/asyncio-subprocess.rst:19
msgid "" msgid ""
"Here's an example of how asyncio can run a shell command and obtain its " "Here's an example of how asyncio can run a shell command and obtain its "
"result::" "result::"
msgstr "" msgstr ""
"Voici un exemple de comment asyncio peut lancer une commande shell et "
"obtenir son resultat::"
#: library/asyncio-subprocess.rst:40 #: library/asyncio-subprocess.rst:40
#, fuzzy
msgid "will print::" msgid "will print::"
msgstr "affiche ::" msgstr "affichera ::"
#: library/asyncio-subprocess.rst:46 #: library/asyncio-subprocess.rst:46
msgid "" msgid ""
@ -48,18 +51,22 @@ msgid ""
"monitor multiple subprocesses in parallel. It is indeed trivial to modify " "monitor multiple subprocesses in parallel. It is indeed trivial to modify "
"the above example to run several commands simultaneously::" "the above example to run several commands simultaneously::"
msgstr "" msgstr ""
"Puisque toutes les fonctions à sous-processus d'asyncio sont synchrones et "
"qu'asyncio fournit de nombreux outils pour travailler avec de telles "
"fonctions, il est facile d'exécuter et de surveiller de nombreux processus "
" en parallele."
#: library/asyncio-subprocess.rst:58 #: library/asyncio-subprocess.rst:58
msgid "See also the `Examples`_ subsection." msgid "See also the `Examples`_ subsection."
msgstr "" msgstr "Voir également la section `Exemples`_."
#: library/asyncio-subprocess.rst:62 #: library/asyncio-subprocess.rst:62
msgid "Creating Subprocesses" msgid "Creating Subprocesses"
msgstr "" msgstr "Créer des sous-processus"
#: library/asyncio-subprocess.rst:67 #: library/asyncio-subprocess.rst:67
msgid "Create a subprocess." msgid "Create a subprocess."
msgstr "" msgstr "Crée un sous-processus."
#: library/asyncio-subprocess.rst:69 library/asyncio-subprocess.rst:87 #: library/asyncio-subprocess.rst:69 library/asyncio-subprocess.rst:87
msgid "" msgid ""
@ -67,20 +74,25 @@ msgid ""
"wrappers for :attr:`Process.stdout` and :attr:`Process.stderr` (if :attr:" "wrappers for :attr:`Process.stdout` and :attr:`Process.stderr` (if :attr:"
"`subprocess.PIPE` is passed to *stdout* and *stderr* arguments)." "`subprocess.PIPE` is passed to *stdout* and *stderr* arguments)."
msgstr "" msgstr ""
""
#: library/asyncio-subprocess.rst:73 library/asyncio-subprocess.rst:91 #: library/asyncio-subprocess.rst:73 library/asyncio-subprocess.rst:91
msgid "Return a :class:`~asyncio.subprocess.Process` instance." msgid "Return a :class:`~asyncio.subprocess.Process` instance."
msgstr "" msgstr "Renvoie une instance de :class:`~asyncio.subprocess.Process`."
""
#: library/asyncio-subprocess.rst:75 #: library/asyncio-subprocess.rst:75
msgid "" msgid ""
"See the documentation of :meth:`loop.subprocess_exec` for other parameters." "See the documentation of :meth:`loop.subprocess_exec` for other parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Voir la documentation de :meth:`loop.subprocess_exec` pour d'autres "
"paramètres."
#: library/asyncio-subprocess.rst:78 library/asyncio-subprocess.rst:105 #: library/asyncio-subprocess.rst:78 library/asyncio-subprocess.rst:105
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Removed the *loop* parameter." msgid "Removed the *loop* parameter."
msgstr "Autres paramètres :" msgstr "Suppression du paramètre *loop*."
#: library/asyncio-subprocess.rst:85 #: library/asyncio-subprocess.rst:85
msgid "Run the *cmd* shell command." msgid "Run the *cmd* shell command."
@ -90,6 +102,8 @@ msgstr "Exécute la commande *cmd* dans un *shell*."
msgid "" msgid ""
"See the documentation of :meth:`loop.subprocess_shell` for other parameters." "See the documentation of :meth:`loop.subprocess_shell` for other parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Voir la documentation de :meth:`loop.subprocess_shell` pour d'autres "
"paramètres."
#: library/asyncio-subprocess.rst:98 #: library/asyncio-subprocess.rst:98
msgid "" msgid ""
@ -107,6 +121,9 @@ msgid ""
"used. See :ref:`Subprocess Support on Windows <asyncio-windows-subprocess>` " "used. See :ref:`Subprocess Support on Windows <asyncio-windows-subprocess>` "
"for details." "for details."
msgstr "" msgstr ""
"Les sous-processus sont disponibles pour Windows si un "
":class:`ProactorEventLoop` est utilisé. Voir :ref:`Support des sous-processur"
"sur Windows <asyncio-windows-subprocess>` pour plus de précisions."
#: library/asyncio-subprocess.rst:116 #: library/asyncio-subprocess.rst:116
msgid "" msgid ""
@ -123,7 +140,7 @@ msgstr "Constantes"
#: library/asyncio-subprocess.rst:129 #: library/asyncio-subprocess.rst:129
msgid "Can be passed to the *stdin*, *stdout* or *stderr* parameters." msgid "Can be passed to the *stdin*, *stdout* or *stderr* parameters."
msgstr "" msgstr "Peut être passé aux paramètres *stdin*, *stdout* ou *stderr*."
#: library/asyncio-subprocess.rst:131 #: library/asyncio-subprocess.rst:131
msgid "" msgid ""
@ -131,6 +148,9 @@ msgid ""
"subprocess.Process.stdin>` attribute will point to a :class:`StreamWriter` " "subprocess.Process.stdin>` attribute will point to a :class:`StreamWriter` "
"instance." "instance."
msgstr "" msgstr ""
"Si *PIPE* est passé au paramètre *stdin*, l'attribut:: :attr:`Process."
"stdin <asyncio.subprocess.Process.stdin>` ne pointera pas vers une instance "
"de :class:`StreamWriter` "
#: library/asyncio-subprocess.rst:135 #: library/asyncio-subprocess.rst:135
msgid "" msgid ""
@ -145,6 +165,8 @@ msgid ""
"Special value that can be used as the *stderr* argument and indicates that " "Special value that can be used as the *stderr* argument and indicates that "
"standard error should be redirected into standard output." "standard error should be redirected into standard output."
msgstr "" msgstr ""
"Une valeur spéciale qui peut être passée au paramètre *stderr* et qui "
"indique que la sortie d'erreur doit être redirigées vers la sortie standard."
#: library/asyncio-subprocess.rst:149 #: library/asyncio-subprocess.rst:149
msgid "" msgid ""
@ -155,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:155 #: library/asyncio-subprocess.rst:155
msgid "Interacting with Subprocesses" msgid "Interacting with Subprocesses"
msgstr "" msgstr "Interagir avec les sous-processus"
#: library/asyncio-subprocess.rst:157 #: library/asyncio-subprocess.rst:157
msgid "" msgid ""
@ -215,11 +237,11 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:193 #: library/asyncio-subprocess.rst:193
msgid "Wait for the child process to terminate." msgid "Wait for the child process to terminate."
msgstr "" msgstr "Attend que le processus enfant s'arrête."
#: library/asyncio-subprocess.rst:195 #: library/asyncio-subprocess.rst:195
msgid "Set and return the :attr:`returncode` attribute." msgid "Set and return the :attr:`returncode` attribute."
msgstr "" msgstr "Définit et renvoie l'attribut :attr:`returncode`."
#: library/asyncio-subprocess.rst:199 #: library/asyncio-subprocess.rst:199
msgid "" msgid ""
@ -231,11 +253,11 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:207 #: library/asyncio-subprocess.rst:207
msgid "Interact with process:" msgid "Interact with process:"
msgstr "" msgstr "Interagit avec le processus :"
#: library/asyncio-subprocess.rst:209 #: library/asyncio-subprocess.rst:209
msgid "send data to *stdin* (if *input* is not ``None``);" msgid "send data to *stdin* (if *input* is not ``None``);"
msgstr "" msgstr "envoie des données sur le *stdin* (si *input* n'est pas ``None``);"
#: library/asyncio-subprocess.rst:210 #: library/asyncio-subprocess.rst:210
msgid "read data from *stdout* and *stderr*, until EOF is reached;" msgid "read data from *stdout* and *stderr*, until EOF is reached;"
@ -243,7 +265,7 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:211 #: library/asyncio-subprocess.rst:211
msgid "wait for process to terminate." msgid "wait for process to terminate."
msgstr "" msgstr "attend que le processus s'arrête."
#: library/asyncio-subprocess.rst:213 #: library/asyncio-subprocess.rst:213
msgid "" msgid ""
@ -253,7 +275,7 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:216 #: library/asyncio-subprocess.rst:216
msgid "Return a tuple ``(stdout_data, stderr_data)``." msgid "Return a tuple ``(stdout_data, stderr_data)``."
msgstr "" msgstr "Renvoie un tuple ``(stdout_data, stderr_data)``."
#: library/asyncio-subprocess.rst:218 #: library/asyncio-subprocess.rst:218
msgid "" msgid ""
@ -357,7 +379,7 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:288 #: library/asyncio-subprocess.rst:288
msgid "Process identification number (PID)." msgid "Process identification number (PID)."
msgstr "" msgstr "Numéro d'identification du processus (PID)"
#: library/asyncio-subprocess.rst:290 #: library/asyncio-subprocess.rst:290
msgid "" msgid ""
@ -367,7 +389,7 @@ msgstr ""
#: library/asyncio-subprocess.rst:295 #: library/asyncio-subprocess.rst:295
msgid "Return code of the process when it exits." msgid "Return code of the process when it exits."
msgstr "" msgstr "Code de retour du processus quand il se termine."
#: library/asyncio-subprocess.rst:297 #: library/asyncio-subprocess.rst:297
msgid "A ``None`` value indicates that the process has not terminated yet." msgid "A ``None`` value indicates that the process has not terminated yet."
@ -414,18 +436,25 @@ msgid ""
"Spawning a subprocess with *inactive* current child watcher raises :exc:" "Spawning a subprocess with *inactive* current child watcher raises :exc:"
"`RuntimeError`." "`RuntimeError`."
msgstr "" msgstr ""
"Instancier un sous-processus avec un observateur enfant actuel *inactif* "
"lève l'exception :exc: `RuntimeError`."
#: library/asyncio-subprocess.rst:326 #: library/asyncio-subprocess.rst:326
msgid "" msgid ""
"Note that alternative event loop implementations might have own limitations; " "Note that alternative event loop implementations might have own limitations; "
"please refer to their documentation." "please refer to their documentation."
msgstr "" msgstr ""
"Notez que ces implémentations alternatives de la boucle d'événements "
"peuvent comporter leurs propres limitations. Veuillez vous référer à leur "
"documentation."
#: library/asyncio-subprocess.rst:331 #: library/asyncio-subprocess.rst:331
msgid "" msgid ""
"The :ref:`Concurrency and multithreading in asyncio <asyncio-" "The :ref:`Concurrency and multithreading in asyncio <asyncio-"
"multithreading>` section." "multithreading>` section."
msgstr "" msgstr ""
"La section :ref:`Exécution concurrente et multi-fils d'exécution <asyncio-"
"multithreading>`."
#: library/asyncio-subprocess.rst:336 #: library/asyncio-subprocess.rst:336
msgid "Examples" msgid "Examples"
@ -437,14 +466,20 @@ msgid ""
"subprocess and the :class:`StreamReader` class to read from its standard " "subprocess and the :class:`StreamReader` class to read from its standard "
"output." "output."
msgstr "" msgstr ""
"Un exemple utilisant la classe :class:`~asyncio.subprocess.Process` pour "
"contrôler un sous-processus et la classe :class:`StreamReader` pour lire "
"sa sortie standard."
#: library/asyncio-subprocess.rst:344 #: library/asyncio-subprocess.rst:344
msgid "" msgid ""
"The subprocess is created by the :func:`create_subprocess_exec` function::" "The subprocess is created by the :func:`create_subprocess_exec` function::"
msgstr "" msgstr ""
"Le sous-processus est créé par la fonction :func:`create_subprocess_exec`::"
#: library/asyncio-subprocess.rst:371 #: library/asyncio-subprocess.rst:371
msgid "" msgid ""
"See also the :ref:`same example <asyncio_example_subprocess_proto>` written " "See also the :ref:`same example <asyncio_example_subprocess_proto>` written "
"using low-level APIs." "using low-level APIs."
msgstr "" msgstr ""
"Voir également :ref:`le même exemple <asyncio_example_subprocess_proto>`, "
"écrit en utilisant des API de bas niveau."